Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen kommission jean-claude juncker gaben hierzu » (Allemand → Néerlandais) :

Der Präsident des Europäischen Parlaments Antonio Tajani, der Ministerpräsident Maltas Joseph Muscat (im Namen des maltesischen Vorsitzes des Rates der Europäischen Union) und der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker gaben hierzu folgende Erklärung ab:

Dit is de gezamenlijke verklaring van de voorzitter van het Europees Parlement, Antonio Tajani, de premier van Malta, Joseph Muscat (namens het Maltese voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie) en de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker:


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu:Wir bedauern diese Maßnahme sehr, die offensichtlich die heimische Industrie der USA schützen soll und nicht aus Gründen der nationalen Sicherheit gerechtfertigt ist.

Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Wij betreuren deze stap ten zeerste, die er regelrecht op lijkt te zijn gericht om de Amerikaanse industrie af te schermen en die niets te maken heeft met redenen van nationale veiligheid.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu:Heute Morgen hat mir Alexander Italianer bestätigt, dass er zum 1. März aus dem Amt des Generalsekretärs der Kommission ausscheiden möchte.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Vanmorgen heeft Alexander Italianer mij bevestigd dat hij op 1 maart als secretaris-generaal van de Commissie met pensioen wenst te gaan.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu:„Die nächsten 20 Monate werden entscheidend dafür sein, dass wir unser Versprechen, ein Europa zu schaffen, das schützt, stärkt und verteidigt, erfüllen.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker:"De komende 20 maanden zullen van doorslaggevend belang zijn om ten volle een Europa tot stand te brengen dat ons beschermt, sterker maakt en verdedigt.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu:Wenngleich wir den Krisenmodus allmählich verlassen, so liegt es auf der Hand, dass die Migration eine Herausforderung für eine ganze Generation Europäer bleiben wird.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: „Ook nu we van crisisbeheersing afstappen, is het duidelijk dat migratie voor een hele generatie Europeanen een uitdaging zal blijven.


Multinationale Unternehmen haben Einladungen des TAXE-Ausschusses ignoriert, doch bislang konnte keine Rechtsgrundlage für Sanktionen geschaffen werden. Die verbleibenden Widersprüche, in die sich der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, während seiner Einlassungen im TAXE-Ausschuss verwickelt hat, wurden nicht weiterbehandelt.

Multinationals hebben de uitnodigingen van TAXE genegeerd, maar er kon nog geen rechtsgrondslag voor sancties worden vastgesteld. Er is ook geen gevolg gegeven aan de tegenstrijdige verklaringen van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, tijdens zijn getuigenis voor TAXE.


4. Auch die Aussagen des neuen Präsidenten der Kommission, Jean-Claude Juncker, bei seiner Vorstellung der politischen Leitlinien für die nächste Europäische Kommission am 15. Juli dieses Jahres vor den Mitgliedern des Europäischen Parlaments tragen der veränderten Sachlage Rechnung: „Ich beabsichtige auch, die Rechtsvorschriften für die Zulassung genetisch veränderter Organismen zu überprüfen.

4. De nieuwe voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, heeft tijdens de presentatie van zijn politieke visie voor de nieuwe Commissie op 15 juli jongstleden aan de leden van het Europees Parlement het volgende verklaard: "Ik ben eveneens van plan het vergunningensysteem voor genetisch gemodificeerde organismen te herzien.


A. in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission, Jean-Claude Juncker, zehn Prioritäten für 2015 genannt und seinen Wunsch geäußert hat, die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen bei der Erstellung des Jahresarbeitsprogramms der Kommission zu stärken;

A. overwegende dat de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, voor 2015 10 prioriteiten heeft vastgesteld en de wens heeft geuit om bij de opstelling van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie nauwer samen te werken met de Europese instellingen;


26. betont, dass die gemäß Artikel 2 der MFR-Verordnung nach der Wahl vorzunehmende Revision des MFR 2014–2020 von der neuen Kommission so bald wie möglich in die Wege geleitet werden sollte, um zu gewährleisten, dass ausreichend Mittel für die unionsweiten Investitionspläne (die auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2014 aufgeführt und in den politischen Leitlinien des designierten Präsidenten der Kommission, Jean-Claude Juncker ...[+++]als eine wichtige politische Priorität hervorgehoben wurden) angesetzt werden, dass die Jugendbeschäftigungsinitiative und insbesondere die Europäische Jugendgarantie auch im Haushaltsplan 2016 und darüber hinaus fortgeführt werden und dass die anhaltenden Schwierigkeiten bei den Mitteln für Zahlungen überwunden werden;

26. benadrukt dat ter waarborging van afdoende middelen voor de geplande investeringen in de hele Unie (zoals genoemd op de Europese Raad van juni 2014 en door kandidaat-voorzitter Juncker in zijn politieke richtsnoeren benadrukt als belangrijke politieke prioriteit), en voor de voortzetting van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief, met name de Europese jongerengarantie met ingang van de begroting 2016, en teneinde het aanhoudende probleem van de betalingskredieten aan te pakken, de evaluatie/herziening van het MFK 2014-2020, overeenko ...[+++]


26. betont, dass die gemäß Artikel 2 der MFR-Verordnung nach der Wahl vorzunehmende Änderung des MFR 2014–2020 von der neuen Kommission so bald wie möglich in die Wege geleitet werden sollte, um zu gewährleisten, dass ausreichend Mittel für die unionsweiten Investitionspläne (die auf der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2014 aufgeführt und in den politischen Leitlinien des designierten Präsidenten der Kommission, Jean-Claude Juncker ...[+++]als eine wichtige politische Priorität hervorgehoben wurden) angesetzt werden, dass die Jugendbeschäftigungsinitiative und insbesondere die Europäische Jugendgarantie auch im Haushaltsplan 2016 und darüber hinaus fortgeführt werden und dass die anhaltenden Schwierigkeiten bei den Mitteln für Zahlungen überwunden werden;

26. benadrukt dat ter waarborging van afdoende middelen voor de geplande investeringen in de hele Unie (zoals genoemd op de Europese Raad van juni 2014 en door kandidaat-voorzitter Juncker in zijn politieke richtsnoeren benadrukt als belangrijke politieke prioriteit ), en voor de voortzetting van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief, met name de Europese jongerengarantie met ingang van de begroting 2016, en teneinde het aanhoudende probleem van de betalingskredieten aan te pakken, de evaluatie/herziening van het MFK 2014-2020, overeenk ...[+++]


w