Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen investitionsbank möglichst viel " (Duits → Nederlands) :

Hierzu zählen unter anderem der Pakt für Wirtschaft und Beschäftigung, die Beschäftigungsinitiative für Jugendliche, die zügige Vollendung der Bankenunion, das verstärkte Tätigwerden der Europäischen Investitionsbank und viele andere Initiativen.

Hiertoe behoren initiatieven als het Pact voor groei en banen, het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, de snelle totstandbrenging van de Bankenunie, de versterkte rol van de Europese Investeringsbank en nog veel meer.


Und können wir insbesondere der Europäischen Investitionsbank möglichst viel Druck machen, damit sie sich innerhalb des ihr im Entschließungsantrag gegebenen Rahmens bewegt?

En, met name, kunnen we zo veel mogelijk druk uitoefenen op de Europese Investeringsbank om zich te houden aan de toewijzing die in het voorstel is vastgelegd?


2. Die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Europäische Investitionsbank (EIB) arbeiten zur Gewährleistung der Kohärenz der Hilfe nach dieser Verordnung mit anderer Hilfe der Union, der Mitgliedstaaten und der Europäischen Investitionsbank zusammen und vermeiden möglichst diesbezügliche Dopplungen , auch durch regelmäßige und alle einbeziehende Sitzungen zur Koordinierung der Hilfe.

2. De Commissie, de lidstaten en de Europese Investeringsbank werken samen om de samenhang te waarborgen en streven ernaar overlapping te vermijden tussen de steun uit hoofde van deze verordening en andere steun van de Unie, de lidstaten en de Europese Investeringsbank, onder meer door regelmatig in open vergaderingen over de coördinatie van de steun te overleggen.


Den KMU-Darlehen der Europäischen Investitionsbank muss viel Aufmerksamkeit geschenkt werden, da durch sie im Jahr 2008 15 Mrd. EUR bereitgestellt wurden, aber Untersuchungen haben ergeben, dass nur ein kleiner Teil dieses Geldes die KMU erreicht hat, weil die Banken, welche die Darlehen in den Mitgliedstaaten verwalten, die Anforderung für die Vergabe von Krediten verschärft haben.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de EIB-leningen voor de mkb-sector; in 2008 was hiervoor een bedrag van 15 miljard euro uitgetrokken, maar uit onderzoek blijkt dat slechts een klein deel van dit geld bij de mkb-bedrijven terecht is gekomen. Als oorzaak wordt genoemd dat de banken die de leningen in de lidstaten beheren, de bankkredieten hadden aangescherpt.


Ein solcher Konsens setzt Kompromissbereitschaft und allgemeine Zielstrebigkeit sowie die Einsicht voraus, dass wir die europäischen Prioritäten gemeinsam festlegen und nicht jeder Mitgliedstaat nur für sich ausrechnet, wie er möglichst wenig hineingeben und möglichst viel herausholen kann.

Om een consensus te bereiken is geven en nemen nodig en het besef dat we een gemeenschappelijk doel nastreven, dat we samen de Europese prioriteiten bepalen, en niet louter elk apart berekenen hoe we als lidstaat zo weinig mogelijk kunnen geven en zoveel mogelijk kunnen ontvangen.


Hinsichtlich der Garantien der Europäischen Investitionsbank wurden viele zusätzliche Bedingungen festgelegt, um auch die Menschenrechte und Aspekte der gleichberechtigten Entwicklung zu berücksichtigen.

Wat de door de Europese Investeringsbank geboden garanties betreft, zijn er vele bijkomende voorwaarden vastgelegd met het oog op de naleving van de mensenrechten en zaken als gelijke ontwikkeling.


Von den 5 Milliarden Euro müssen wir möglichst viel Geld bei der Europäischen Investitionsbank abstellen, um damit die erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz zu finanzieren.

Van de 5 miljard euro moeten we zoveel mogelijk geld onderbrengen bij de Europese Investeringsbank, want dat betekent meer middelen voor hernieuwbare en efficiënte vormen van energie.


Im Einklang mit dem Ziel, bis zur Taugng des Europäischen Rates (Brüssel) möglichst viele nicht finanzielle Verhandlungskapitel abzuschließen, legte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union für die Verhandlungen mit der Tschechischen Republik über das Kapitel Wettbewerbspolitik fest.

In overeenstemming met het streven om zoveel mogelijk niet-financiële onderhandelingshoofdstukken vóór de Europese Raad van Brussel af te sluiten, stemde de Raad, wat de onderhandelingen met Tsjechië betreft, in met het gemeenschappelijk standpunt van de EU ten aanzien van het hoofdstuk mededingingsbeleid.


3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen ...[+++]

3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vre ...[+++]


Der Europäische Rat stellt mit Genugtuung fest, daß neben den genannten Organen auch die meisten anderen Einrichtungen, Ämter und Agenturen, die auf der Grundlage der Gemeinschaftsverträge entstanden sind, sich unverzüglich bereit erklärt haben, sich einer eventuellen internen Untersuchung des Amtes für Betrugsbekämpfung zu öffnen. Er hält es für grundsätzlich wünschenswert, daß alle gemeinschaftlichen Einrichtungen sich dieser interinstitutionellen Regelung anschließen und bittet daher den Europäischen Gerichtshof, den Europäischen Rechnungshof, die Europäische Zentralbank und die Europäische Investitionsbank ...[+++]

35. De Europese Raad stelt met voldoening vast, dat behalve de genoemde organen ook de meeste andere instanties, bureaus en agentschappen, die op de grondslag van de gemeenschapsverdragen zijn ontstaan, terstond hun bereidheid te kennen hebben gegeven zich te onderwerpen aan een eventueel intern onderzoek door het Bureau voor fraudeonderzoek. Hij acht het principieel wenselijk dat alle communautaire instellingen deze interinstitutionele regeling onderschrijven en verzoekt daarom het Hof van Justitie, de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk na te gaan onder welke voorwaarden ook zij zi ...[+++]


w