Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen integration in allen bereichen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Schwerpunkt der europäischen Aktion und der begleitenden Investitionen muss bleiben, den europäischen Volkswirtschaften in allen Bereichen mehr Fähigkeiten zu Forschungsinvestitionen zu geben.

De diverse Europese beleidsterreinen en de daarbij behorende investeringen moeten er in de eerste plaats op gericht zijn om het vermogen van de Europese economieën om in onderzoek te investeren over de hele linie te verbeteren.


die erforderlichen Schritte zur Aufnahme von Bestimmungen in das Assoziierungsabkommen ergreifen, die es Aserbaidschan als wirkungsvolles Instrument zur Förderung der europäischen Integration in allen Bereichen ermöglichen, an Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft teilzunehmen;

het nodige te doen om in de associatieovereenkomst bepalingen op te nemen die Azerbeidzjan in de gelegenheid stellen deel te nemen aan communautaire programma's en agentschappen, teneinde de Europese integratie op alle niveaus te bevorderen;


ag) die erforderlichen Schritte zur Aufnahme von Bestimmungen in das Assoziierungsabkommen ergreifen, die es Aserbaidschan als wirkungsvolles Instrument zur Förderung der europäischen Integration in allen Bereichen ermöglichen, an Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft teilzunehmen;

(ag)het nodige te doen om in de associatieovereenkomst bepalingen op te nemen die Azerbeidzjan in de gelegenheid stellen deel te nemen aan communautaire programma’s en agentschappen, teneinde de Europese integratie op alle niveaus te bevorderen;


Deshalb sollte darauf hingewiesen werden, dass sich beide Sektoren weiterentwickeln müssen und gemeinsam ein ausreichendes Angebot an Arbeitskräften in allen Bereichen der FE fördern müssen, um somit einen besser strukturierten Austausch von Personal zu ermöglichen [35].

Hierbij moet wel worden beklemtoond dat beide sectoren moeten evolueren en samen moeten zorgen voor een voldoende aanbod van werkkrachten in alle OO-sectoren, zodat een beter gestructureerde uitwisseling van personeel mogelijk wordt [35].


· Die Kommission unterstützt zudem auch einen stärker strategisch ausgerichteten Ansatz für die Zusammenarbeit bei maritimen Angelegenheiten, der eine engere Kooperation in allen Bereichen der maritimen Wirtschaft und eine nachhaltige Wirtschaftentwicklung ermöglichen soll.

· De Commissie ondersteunt ook een meer strategische benadering en samenwerking met betrekking tot maritieme aangelegenheden, waarbij gestreefd wordt naar een versterking van de samenwerking tussen de maritieme sectoren met ruimte voor duurzame economische ontwikkeling.


(5) Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011-2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, bekräftigte seine Entschlossenheit, geschlechtsspezifische Unterschiede vor allem in drei Bereichen, die für die Gleichstellung der Geschlechter sehr wichtig sind, nämlich Beschäftigung, Bildung und Förderung ...[+++]

(5) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen, kondigde hij aan zich te zullen blijven inspannen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten teneinde de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en sociale inclusie – drie gebieden die van groot belang zijn voor de gelijkheid ...[+++]


Viertens die Idee eines Übergangs von der Kooperation hin zur Integration in allen Bereichen, in denen dies möglich ist.

Ten vierde de idee van een verschuiving van samenwerking naar integratie op alle terreinen waar dat mogelijk is.


Viertens die Idee eines Übergangs von der Kooperation hin zur Integration in allen Bereichen, in denen dies möglich ist.

Ten vierde de idee van een verschuiving van samenwerking naar integratie op alle terreinen waar dat mogelijk is.


27. ist der Ansicht, dass die Ausrichtung auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze eine Quersschnittsaufgabe in allen Politikbereichen der EU und ein grundlegendes Ziel der Wirtschafts- und Geldpolitik sein sollte; betont, dass Arbeit nicht nur eine Einkommensquelle, sondern auch einen wesentlichen Aspekt der sozialen Integration in allen Bereichen der Gesellschaft und einen Faktor für die persönliche ...[+++]

27. is van opvatting dat het scheppen van werkgelegenheid een hoofddoel in alle EU-beleidslijnen en een basisdoelstelling in het economisch en monetair beleid moet zijn; benadrukt dat werk niet alleen een bron van inkomsten vertegenwoordigt, maar ook een fundamenteel aspect van sociale insluiting in alle domeinen van de samenleving, alsook een element van persoonlijke ontwikkeling; merkt op dat het werkgelegenheidspeil in de EU-15 in 2005 op 62,5% lag en in de EU op 63,8%, hetgeen ver verwijderd is van de doelstelling van 70% in 2010 in de Lissabon-stra ...[+++]


Da es wichtig ist, klischeehafte Vorstellungen der Geschlechterrollen in allen Bereichen der europäischen Gesellschaft zu überwinden und Frauen und Männern eine Orientierung an positiven Beispielen zu ermöglichen, sollte ein Tätigwerden zur Erreichung dieses Ziels auch zu den Aufgaben des Instituts gehören.

Gezien het belang van het wegwerken van genderspecifieke stereotypen in alle facetten van het leven binnen de Europese samenleving, alsook van het geven van positieve voorbeelden waaraan vrouwen en mannen zich kunnen spiegelen, moeten acties om die doelen te bereiken ook in het takenpakket van het Instituut worden opgenomen.


w