Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen grenzen oft zuwenig " (Duits → Nederlands) :

5. betont, dass Lebensmittelbetrugsfälle aufgrund der Merkmale des europäischen Binnenmarktes oft die nationalen Grenzen der Mitgliedstaaten überschreiten und zu einer Gefahr für die Gesundheit aller europäischen Bürger werden;

5. benadrukt dat levensmiddelenfraude gezien de aard van de interne markt van de EU in veel gevallen de grenzen van de lidstaten overschrijdt en een bedreiging vormt voor de gezondheid van alle Europese burgers;


A. in der Erwägung, dass Korruption ein Bereich besonders schwerer Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension ist und oft Auswirkungen über die EU-Grenzen hinweg und darüber hinaus hat, und in der Erwägung, dass der Europäischen Union generell das Recht zusteht, im Bereich der Korruptionsbekämpfung tätig zu werden;

A. overwegende dat corruptie een bijzonder ernstig strafbaar feit is met een grensoverschrijdende dimensie, en vaak implicaties heeft die de EU-grenzen overschrijden en zich niet hiertoe beperken, en overwegende dat de Europese Unie een algemeen recht heeft om op te treden op het beleidsgebied van de corruptiebestrijding,


A. in der Erwägung, dass Korruption ein Bereich besonders schwerer Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension ist und oft Auswirkungen über die EU-Grenzen hinweg und darüber hinaus hat, und in der Erwägung, dass der Europäischen Union generell das Recht zusteht, im Bereich der Korruptionsbekämpfung tätig zu werden;

A. overwegende dat corruptie een bijzonder ernstig strafbaar feit is met een grensoverschrijdende dimensie, en vaak implicaties heeft die de EU-grenzen overschrijden en zich niet hiertoe beperken, en overwegende dat de Europese Unie een algemeen recht heeft om op te treden op het beleidsgebied van de corruptiebestrijding;


Schließlich können wir nicht oft genug die geostrategische Bedeutung betonen, die die Türkei für die Sicherheit der europäischen Grenzen, die Energieversorgung insbesondere als Alternative zur Abhängigkeit von russischen Erdgaslieferungen und als Partner im Dialog mit islamischen Staaten sowie mit Blick auf den Irak hat.

Ten slotte kunnen we nooit voldoende nadruk leggen op het geostrategische belang van Turkije voor de veiligheid van de grenzen van Europa, voor de energievoorziening, met name als een alternatief voor de afhankelijkheid van Russisch gas, en als partner in de dialoog met islamitische landen en de kwestie Irak.


Über deren Arbeit ist jedoch außerhalb der europäischen Grenzen oft zuwenig bekannt.

Waarin ze precies zijn gespecialiseerd, is buiten de Europese grenzen echter niet altijd voldoende bekend.


In unseren großen Reden stellen wir oft Fragen zu den Grenzen des Wachstums, doch jetzt, wo wir über die Erweiterung der Europäischen Union sprechen, vergessen wir, dass es auch für diesen Wachstumsaspekt bestimmte Grenzen gibt.

In onze plechtige toespraken stellen wij vaak vragen over de grenzen die zijn gesteld aan groei, maar nu wij over de uitbreiding van de Europese Unie spreken, vergeten wij dat er ook grenzen zijn gesteld aan dit aspect van groei.


Umweltprobleme machten weder an den oft künstlichen Grenzen halt, die die Mitgliedstaaten der Europäischen Union voneinander trennen, noch an natürlichen Grenzen wie Gebirgen und Ozeanen.

Milieuproblemen houden niet op aan de vaak kunstmatige grenzen van de Lid- Staten en evenmin aan natuurlijke grenzen zoals bergketens en oceanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen grenzen oft zuwenig' ->

Date index: 2023-01-03
w