Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
00c1

Traduction de « europäischen gemeinschaften schliesslich geantwortet » (Allemand → Néerlandais) :

Auf die vierte Vorabentscheidungsfrage hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften schliesslich geantwortet, dass die in den Randnummern 47 bis 59 des Urteils zur Beantwortung der zweiten und der dritten Frage dargestellten Erwägungen erst recht für eine Regelung gelten würden, die eine zusätzliche Beschränkung gegenüber dem nach dem Erlass des Dekrets vom 30. April 2004 geltenden System enthalte, da diese Regelung alle Personen von ihrem Geltungsbereich ausgeschlossen habe, die eine Berufstätigkeit im niederländischen Sprachgebiet oder im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausübten, ihren Wohnsitz jedoch ausserhalb dieser ...[+++]

Op de vierde prejudiciële vraag ten slotte heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen geantwoord dat de overwegingen die in de punten 47 tot en met 59 van het arrest zijn geformuleerd in antwoord op de tweede en de derde vraag, a fortiori gelden voor een regeling die in vergelijking met de uit het decreet van 30 april 2004 voortvloeiende regeling nog een extra beperking bevat in die zin dat alle personen die een beroepsactiviteit uitoefenen in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad maar niet in die gebieden wonen, dus ook personen die in een andere lidstaat wonen, van de werkingssfeer van ...[+++]


Schliesslich müssen nach Darlegung des Gerichts die allgemeinen Massnahmen gemeldet werden, in denen die Bedingungen zur Gewährung der strittigen Beihilfe genau festgelegt sind (Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, 9. September 2009, T-227/01 u.a., Territorio Histórico de [00c1]lava - Diputación Foral de Alava u.a. gegen Kommission, Randnr. 172. Vgl.

Ten slotte moeten, volgens het Gerecht, de algemene maatregelen worden aangemeld die de voorwaarden voor toekenning van de litigieuze steun nauwkeurig vaststellen (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 9 september 2009, T-227/01 e.a., Territorio Histórico de Alava - Diputación Foral de Alava e.a. t. Commissie, punt 172.


In seinem Urteil vom 26. Juni 2007 hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften auf die Frage geantwortet.

Bij arrest van 26 juni 2007 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op de vraag geantwoord.


Im seinem Urteil vom 16. Juli 1998 hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften folgendes geantwortet:

Bij zijn arrest van 16 juli 1998 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de volgende antwoorden gegeven :


Mit Urteil vom 16. Juli 1998 hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften auf die Vorabentscheidungsfragen geantwortet.

Bij arrest van 16 juli 1998 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen geantwoord op de prejudiciële vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen gemeinschaften schliesslich geantwortet' ->

Date index: 2023-03-21
w