Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen bevölkerung breit macht " (Duits → Nederlands) :

Einer der Faktoren ist die Alterung der europäischen Bevölkerung, die sich auf die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme auswirkt und es unumgänglich macht, den Erfordernissen der älteren Menschen Rechnung zu tragen in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Gesundheit und Lebensqualität.

Daartoe behoren de vergrijzing van de Europese bevolking, met gevolgen voor de financiering van de socialezekerheidsstelsels, en de uitdaging om tegemoet te komen aan de behoeften van een vergrijzende bevolking op het gebied van de arbeidsomstandigheden, de gezondheidszorg en de levenskwaliteit.


In der Mitteilung werden erstmals die verschiedenen Stränge der Fortschrittsberichte zu den Themen Erklärung EU-Türkei, Umverteilung und Neuansiedlung, Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache und Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern in einem Bericht zusammengefasst, der das breite Spektrum der Arbeiten zur Umsetzung der Europäischen Migrationsagenda deutlich macht.

In de mededeling is voor het eerst de inhoud van de voortgangsverslagen over de uitvoering van de verklaring EU–Turkije, herplaatsing en hervestiging, het Europees Grens- en kustwachtagentschap en het partnerschapskader met derde landen in één verslag samengebracht.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die österreichische Präsidentschaft, der wir alles Gute wünschen, wird über eine Vielzahl von Themen nachzudenken haben: die Ablehnung der europäischen Verfassung, die nun tot und begraben ist, sowie die Skepsis, die sich unter der europäischen Bevölkerung breit macht.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Oostenrijks voorzitterschap, dat wij veel geluk toewensen, heeft heel wat thema’s om zich op te bezinnen: de afwijzing van de Europese Grondwet, die dood en begraven is, en de wijdverbreide scepsis onder de Europese bevolking.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die österreichische Präsidentschaft, der wir alles Gute wünschen, wird über eine Vielzahl von Themen nachzudenken haben: die Ablehnung der europäischen Verfassung, die nun tot und begraben ist, sowie die Skepsis, die sich unter der europäischen Bevölkerung breit macht.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Oostenrijks voorzitterschap, dat wij veel geluk toewensen, heeft heel wat thema’s om zich op te bezinnen: de afwijzing van de Europese Grondwet, die dood en begraven is, en de wijdverbreide scepsis onder de Europese bevolking.


– (LV) Herr Präsident, ich möchte die Kolleginnen und Kollegen an eins erinnern: Bei der Genehmigung des Haushaltsplans müssen wir daran denken, dass sich in der europäischen Bevölkerung Skepsis gegenüber unserer Arbeit breit macht.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de leden graag op het volgende attent willen maken: bij de goedkeuring van de begroting mogen we niet uit het oog verliezen dat het scepticisme van de inwoners van Europa met betrekking tot wat wij hier doen gestaag toeneemt.


- Herr Kollege, die institutionellen Änderungen von Nizza über den Verfassungsvertrag bis zum Vertrag von Lissabon hatten immer die breite Unterstützung der europäischen Bevölkerung und die breite Unterstützung der Mehrheit der europäischen Staaten.

(DE) Geachte collega, alle institutionele veranderingen in het Verdrag van Nice, in de ontwerpgrondwet en nu in het Verdrag van Lissabon hebben met de steun van de grote meerderheid van de bevolking en van de lidstaten plaatsgevonden.


Die Fernsehanstalten der Flämischen Gemeinschaft beziehungsweise die von der Flämischen Gemeinschaft anerkannten Fernsehanstalten dürfen die von ihnen erworbenen ausschließlichen Rechte nicht in einer Art und Weise ausüben, die es einem großen Teil der Bevölkerung eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft unmöglich macht, die durch diesen anderen Mitgliedstaat bezeichneten Ereignisse über einen frei ...[+++]

De televisieomroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap mogen de door hen verworven exclusieve rechten niet zodanig uitoefenen dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap de door die andere lidstaat aangewezen evenementen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslaggeving dan wel, waar nodig of passend om objectieve redenen van openbaar belang, via volledige of gedeeltelijke uitgestelde verslaggeving, zoals door die andere lidstaat is bepaald.


Kernbotschaften des Rates (Bildung) für die Frühjahrstagung 2008 des Europäischen Rates, in denen festgestellt wurde, dass durch die allgemeine und berufliche Bildung eine breite Grundlage an Wissen und Fähigkeiten in der Bevölkerung geschaffen und Kreativität und Innovationskompetenz der Lernenden gefördert werden muss und dass hierzu auf allen Ebenen Lehrpläne ausgearbeitet werden sollten, um die Kreativität und die Innovationsko ...[+++]

De kernboodschappen van de Raad Onderwijs voor de Europese Raad van voorjaar 2008, waarin stond dat onderwijs en opleiding moeten bewerkstellingen dat er een brede kennis- en kwalificatiebasis in de bevolking is, en dat studieprogramma's op alle niveaus zodanig worden ontwikkeld dat de creatieve en innoverende talenten van leerlingen worden gestimuleerd


Wir alle brauchen umfassendere Informationen, damit sich zumindest in der Bevölkerung allgemein keine Panik breit macht.

Wij hebben allemaal behoefte aan completere informatie, zodat er onder de bevolking in ieder geval geen algemene paniek uitbreekt.


Einer der Faktoren ist die Alterung der europäischen Bevölkerung, die sich auf die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme auswirkt und es unumgänglich macht, den Erfordernissen der älteren Menschen Rechnung zu tragen in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Gesundheit und Lebensqualität.

Daartoe behoren de vergrijzing van de Europese bevolking, met gevolgen voor de financiering van de socialezekerheidsstelsels, en de uitdaging om tegemoet te komen aan de behoeften van een vergrijzende bevolking op het gebied van de arbeidsomstandigheden, de gezondheidszorg en de levenskwaliteit.


w