Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische rat seit beginn » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der lebensrettenden humanitären Hilfe, die die Europäische Kommission seit Beginn der Krise bereitgestellt hat, konnte Folgendes bewirkt werden:

Dankzij de levensreddende humanitaire hulp van de Europese Commissie is sinds het begin van de crisis het volgende bereikt:


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen, die sowohl der Rat Auswärtige Angelegenheiten als auch der Europäische Rat seit Beginn der Krise Anfang 2011 zu Syrien abgegeben haben,

– gezien de conclusies over Syrië van respectievelijk de Raad Buitenlandse Zaken en de Europese Raad, sinds het begin van de crisis begin 2011,


Der erfolgreiche Abschluss der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten ist für die Europäische Union seit dem Beginn der Gespräche über die Bedingungen einer Koexistenz zwischen dem europäischen GALILEO-System und dem amerikanischen System GPS vor vier Jahren eine Priorität.

Sinds de aanvang van de besprekingen over de voorwaarden voor coëxistentie van het GALILEO-systeem en het Amerikaanse GPS-systeem, nu vier jaar geleden, is het belangrijkste doel van de Europese Unie altijd geweest de onderhandelingen met de Verenigde Staten tot een goed einde te brengen.


Seit Beginn des Jahrhunderts ist der Wert der Ausfuhren europäischer Waren um etwa 1,5 Billionen EUR gestiegen und hat sich damit fast verdreifacht.

Sinds het begin van de eeuw is de export van Europese goederen bijna verdrievoudigd, wat neerkomt op een toename ter waarde van circa 1,5 biljoen euro.


An dieser Stelle sei daran erinnert, dass der Rat seit Beginn der Krise immer wieder gemahnt hat, die Wettbewerbsregeln nicht aus den Augen zu verlieren.

Het is van belang in herinnering te roepen dat de Raad sedert het begin van de crisis de noodzaak van handhaving van de mededingingsregels heeft onderstreept.


Es handelt sich um ein sensibles Thema, zu dem die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission seit Beginn der 90er Jahre nach einer Einigung suchen, wie die Kommissarin soeben in Erinnerung gerufen hat.

Zoals de commissaris zojuist al zei, hebben we hier te maken met een gevoelige kwestie waarover de lidstaten en de Europese Commissie al sinds begin jaren negentig een akkoord proberen te bereiken.


Auf seiner Tagung am 25./26. März 2004 in Brüssel begrüßte der Europäische Rat den Beginn der Beratungen über die Mitteilung der Kommission über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013.

Tijdens zijn vergadering van 25 en 26 maart 2004 in Brussel betoonde de Europese Raad zich ingenomen met het openen van besprekingen over de mededeling van de Commissie over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013.


Auf seiner Tagung am 25./26. März 2004 in Brüssel begrüßte der Europäische Rat den Beginn der Beratungen über die Mitteilung der Kommission über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013.

Tijdens zijn vergadering van 25 en 26 maart 2004 in Brussel betoonde de Europese Raad zich ingenomen met het openen van besprekingen over de mededeling van de Commissie over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013.


Seit Beginn des Projekts GALILEO plädierte der Rat für eine starke Beteiligung des Privatsektors an dem Programm.

Al vanaf de start van het Galileo-project heeft de Raad aangedrongen op een krachtige deelname van de particuliere sector aan het programma.


Das Europäische Parlament hat seinerseits seit Beginn der Prüfung der Vorschläge darauf hingewiesen, welch entscheidende Bedeutung es der Ausbildungsfrage beimisst und in seinen in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen daran erinnert, dass die Entwicklung eines sicheren Eisenbahnsystems der Gemeinschaft die Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Ausstellung von Fahrerlaubnissen für Fahrzeugführer und sonstiges Zugpersonal mit sicherheitsrelevanten Aufgaben erfordert [7].

Het Europees Parlement heeft bij de behandeling van de voorstellen van meet af nadrukkelijk gewezen op het grote belang dat het aan de opleidingsproblematiek hechtte en heeft er in zijn amendementen in tweede lezing aan herinnerd dat "de ontwikkeling van een veilig communautair spoorwegsysteem de vaststelling vereist van geharmoniseerde voorwaarden voor de afgifte van rijbewijzen aan treinbestuurders en begeleidend boordpersoneel dat veiligheidstaken uitvoert" [7].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische rat seit beginn' ->

Date index: 2022-11-26
w