Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische bürgerbeauftragte keine derartigen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang muss bedacht werden, dass nur wenige nationale Bürgerbeauftragte der Mitgliedstaaten spezielle Befugnisse auf dem Gebiet des Schutzes der Grundrechte der Bürger besitzen (einschließlich des Rechts auf Anrufung eines Gerichts), während dagegen die meisten Bürgerbeauftragten und auch der Europäische Bürgerbeauftragte keine derartigen Befugnisse besitzen.

In dit verband zij erop gewezen dat weliswaar een klein aantal ombudsmannen van de lidstaten specifieke bevoegdheden hebben met betrekking tot de bescherming van de grondrechten van de burgers (met inbegrip van het recht om een beroep te doen op de rechter), maar dat dit voor de meeste nationale ombudsmannen en de Europese Ombudsman niet geldt.


Wir haben jedoch keine derartigen Lagerbestände, und das ist nicht nur schlecht für die Erzeuger und Verbraucher, sondern es bedeutet auch, dass die Europäische Union keine Möglichkeit hat, Länder, die unter einer Hungersnot leiden, wie Pakistan, zu unterstützen.

Maar we beschikken niet over dergelijke voorraden, en dit is niet alleen slecht voor producenten en consumenten, maar het ontneemt de Europese Unie tevens de mogelijkheid om hulp te bieden aan hongerlijdende landen als Pakistan.


2. betont, dass es von allen Organen Erklärungen verlangt hat, aus denen hervorgeht, wie Ausgaben, die speziell mit dem möglichen Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verknüpft sind, ermittelt werden können; bringt nach ihren Antworten seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass in den endgültigen Vorschlag keine derartigen Ausgaben aufgenommen wurden;

2. onderstreept dat het alle instellingen heeft verzocht met een verklaring te komen omtrent de vraag hoe kan worden bepaald welke uitgaven specifiek zijn gerelateerd aan de eventuele inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; is er, afgaande op de ontvangen antwoorden, van overtuigd dat dergelijke uitgaven in de uiteindelijke ontwerpbegroting niet voorkomen;


81. erinnert daran, dass der Europäische Bürgerbeauftragte in seiner Entscheidung vom 23. Januar 2004 im Zusammenhang mit der Beschwerde Nr. 260/2003 einen Missstand seitens des Europäischen Parlaments erkannt hat, da dieses keine angemessenen Maßnahmen zur Einhaltung seiner internen Vorschriften für das Rauchen getroffen hat;

81. wijst erop dat de Europese ombudsman in zijn besluit van 23 januari 2004 inzake klacht nr. 260/2003 het Europees Parlement schuldig heeft bevonden aan onbehoorlijk bestuur door na te laten adequate maatregelen te treffen ter bevordering van de naleving van zijn interne voorschriften inzake roken;


82. erinnert daran, dass der Europäische Bürgerbeauftragte in seiner Entscheidung vom 23. Januar 2004 im Zusammenhang mit der Beschwerde Nr. 260/2003 einen Missstand seitens des Europäischen Parlaments erkannt hat, da dieses keine angemessenen Maßnahmen zur Einhaltung seiner internen Vorschriften für das Rauchen getroffen hat;

82. wijst erop dat de Europese ombudsman in zijn besluit van 23 januari 2004 inzake klacht nr. 260/2003 het Europees Parlement schuldig heeft bevonden aan onbehoorlijk bestuur door na te laten adequate maatregelen te treffen ter bevordering van de naleving van zijn interne voorschriften inzake roken;


Sollte eine gewöhnliche Untersuchung durch einen Bürgerbeauftragten keinesung herbeiführen, könnte der Europäische Bürgerbeauftragte Fälle, in denen es um Grundrechte geht, dem Gerichtshof vorlegen.

Indien een normaal onderzoek door een ombudsman geen oplossing zou brengen, zou de Europese Ombudsman zaken inzake mensenrechten naar het Hof van justitie kunnen verwijzen.


Der Bürgerbeauftragte hielt es für keine der Beschwerden für erforderlich seine ultimative Waffe, den Sonderbericht an das Europäische Parlament, in Anspruch zu nehmen.

In geen enkel geval vond de Ombudsman het nodig om te grijpen naar zijn ultiem wapen - een speciaal verslag aan het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische bürgerbeauftragte keine derartigen' ->

Date index: 2024-08-09
w