Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europawahlen gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Am 12. März 2013 legte die Kommission die Mitteilung „Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren“ und eine Empfehlung „für ein demokratischeres und effizienteres Verfahren für die Wahlen zum Europäischen Parlament” vor, durch die die europäische Dimension der Europawahlen gestärkt werden soll.

Op 12 maart 2013 presenteerde de Commissie een mededeling („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”) en een aanbeveling („om de verkiezingen voor het Europees Parlement democratischer en efficiënter te laten verlopen”), met de bedoeling de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken.


Das aktive und passive Wahlrecht der Bürger bei Kommunal- und Europawahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat muss weiter gefördert und gestärkt werden.

Het actief en passief kiesrecht van burgers bij lokale en Europese verkiezingen op de plaats waar zij verblijven, moet verder worden bevorderd en versterkt.


Die 2014 anstehenden Europawahlen werden erstmals nach den Bestimmungen des Lissabon-Vertrags abgehalten, durch den die Befugnisse des Europäischen Parlaments gestärkt wurden.

De Europese verkiezingen van 2014 zijn de eerste die plaatsvinden sinds het Verdrag van Lissabon, waarbij het Europees Parlement meer bevoegdheden zijn toebedeeld.


Am 12. März 2013 legte die Kommission die Mitteilung „Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren“ und eine Empfehlung „für ein demokratischeres und effizienteres Verfahren für die Wahlen zum Europäischen Parlament” vor, durch die die europäische Dimension der Europawahlen gestärkt werden soll.

Op 12 maart 2013 presenteerde de Commissie een mededeling („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”) en een aanbeveling („om de verkiezingen voor het Europees Parlement democratischer en efficiënter te laten verlopen”), met de bedoeling de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken.


Die 2014 anstehenden Europawahlen werden erstmals nach den Bestimmungen des Lissabon-Vertrags abgehalten, durch den die Befugnisse des Europäischen Parlaments gestärkt wurden.

De Europese verkiezingen van 2014 zijn de eerste die plaatsvinden sinds het Verdrag van Lissabon, waarbij het Europees Parlement meer bevoegdheden zijn toebedeeld.


1. bedauert die Kürzung der Verpflichtungen um 9,4% und der Zahlungen um 11,9% in Rubrik 3 für Sicherheit und Unionsbürgerschaft im Vergleich zum Haushaltsplan 2013, da durch diese Rubrik das Konzept der Unionsbürgerschaft durch die Schaffung eines Raums der Freiheit, des Rechts, der Sicherheit und des Zugangs zu grundlegenden öffentlichen Gütern und Dienstleistungen gestärkt wird, das in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise und mit Blick auf die bevorstehenden Europawahlen energisch durchgesetzt werden muss;

1. betreurt het dat in rubriek 3 betreffende veiligheid en burgerschap de vastleggingskredieten met 9,4 % en de betalingen met 11,9 % zijn verlaagd in vergelijking met de begroting 2013, terwijl deze rubriek het begrip van Europees burgerschap door de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en van toegang tot essentiële openbare goederen en diensten juist versterkt en dit begrip in deze tijden van economische crisis en met het oog op de komende Europese verkiezingen zonder meer versterking kan gebruiken;


Das aktive und passive Wahlrecht der Bürger bei Kommunal- und Europawahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat muss weiter gefördert und gestärkt werden.

Het actief en passief kiesrecht van burgers bij lokale en Europese verkiezingen op de plaats waar zij verblijven, moet verder worden bevorderd en versterkt.


5. verpflichtet sich zur Fertigstellung und angemessenen Finanzierung seines Besucherzentrums und des webbasierten TV-Programms sowie zur Neuausrichtung von deren Aktivitäten 2009 dahingehend, dass das Interesse der Bürger an EU-Themen im Allgemeinen und an den Europawahlen im Besonderen gestärkt wird;

5. zal zich inzetten voor de completering en afdoende financiering van zijn bezoekerscentrum en internet-tv-kanaal en voor het op zodanige wijze opzetten van zijn activiteiten in 2009 dat de interesse van burgers in EU-zaken in het algemeen en de Europese verkiezingen in het bijzonder worden gestimuleerd;


Wir müssen uns jedoch intensiv dafür einsetzen, dass der Vertrag von Lissabon noch vor den bevorstehenden Europawahlen in Kraft tritt, damit die Union gestärkt wird und ein höheres Maß an Kohäsion aufweist.

Maar het is belangrijk dat we blijven vechten en eraan blijven werken dat we een Verdrag van Lissabon krijgen dat van kracht is voor de komende Europese verkiezingen, voor een sterkere en meer solidaire Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europawahlen gestärkt' ->

Date index: 2024-10-27
w