Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi-Euro-Programm
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Übergang zum Euro

Vertaling van " euro sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der Einführung des Euro sollte die Verpflichtung der Kommission, den Mitgliedstaaten Informationen über die zwischen verschiedenen Währungen vorgenommenen Kassenmittelübertragungen vorzulegen, aufgehoben werden.

In verband met de invoering van de euro komt de verplichting voor de Commissie om de lidstaten te informeren over de omwisselingen van kasmiddelen tussen de verschillende valuta’s te vervallen.


Im Bericht der fünf Präsidenten und im Reflexionspapier zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion wurden wichtige Grundsätze festgeschrieben, die weiterhin gültig sind: Ein Stabilisierungsinstrument sollte das moralische Risiko („moral hazard“) so gering wie möglich halten und keine dauerhaften Transferleistungen bewirken; es sollte an klare Kriterien geknüpft sein und mit soliden Politiken einher gehen, insbesondere jenen, die zu mehr Konvergenz innerhalb des Euro-Währungsgebiets führen; es sollte in den EU-Rechtsrahmen integriert werden; es sollte für alle Mitgliedstaaten offen und transparent sein, und es sollte zu keinen Ü ...[+++]

In het verslag van de vijf voorzitters en de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie zijn belangrijke beginselen geformuleerd, die nog steeds geldig zijn: een stabilisatie-instrument moet moral hazard tot een minimum beperken en mag niet leiden tot permanente transfers; dit instrument moet zijn gebonden aan duidelijke criteria en volgehouden deugdelijk beleid, met name waar het erom gaat de convergentie binnen de eurozone te versterken; het moet binnen het EU-rechtskader worden ontwikkeld; het moet open en transparant zijn tegenover alle lidstaten ...[+++]


Nach der Einführung des Euro sollte die Verpflichtung der Kommission, den Mitgliedstaaten Informationen über die zwischen verschiedenen Währungen vorgenommenen Kassenmittelübertragungen vorzulegen, aufgehoben werden.

In verband met de invoering van de euro komt de verplichting voor de Commissie om de lidstaten te informeren over de omwisselingen van kasmiddelen tussen de verschillende valuta’s te vervallen.


Die EZB sollte Maßnahmen zur Erreichung eines Mindestschutzniveaus in allen Mitgliedstaaten ergreifen, deren Währung der Euro ist, um zu gewährleisten, dass die Öffentlichkeit Reproduktionen von Euro-Banknoten unterscheiden kann, die von der EZB und den NZBen ausgegeben werden und die keine falschen Banknoten im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 des Rates vom 28. Juni 2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen sind (nachfolgend „echte Euro-Banknoten“).

De ECB dient maatregelen te nemen voor een minimumbeschermingsniveau in alle lidstaten die de euro als munt hebben, teneinde te verzekeren dat het publiek reproducties kan onderscheiden van eurobankbiljetten die worden uitgegeven door de ECB en de NCB’s en volgens artikel 2, onder a) van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij , geen valse bankbiljetten zijn (hierna „echte eurobankbiljetten”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die Einsparung bei den Gebäuden um 4 Millionen Euro sollte uns nicht zurückhalten, die noch bestehenden Mittel dazu einzusetzen, dass unser Haus einer der modernsten Bauten dieser Welt sein sollte, um so effizient wie möglich für unsere Bürgerinnen und Bürger arbeiten zu können.

Ook de besparing op de gebouwen van vier miljoen euro mag ons er niet van weerhouden om de nog resterende middelen op zo’n manier te besteden dat ons gebouw één van de modernste gebouwen van de wereld wordt, opdat wij zo efficiënt mogelijk voor onze burgers kunnen werken.


Die künftige Einführung des Euro sollte sich auf gesunde wirtschaftliche Bedingungen stützen.

De toekomstige invoering van de euro moet gebaseerd zijn op gezonde economische voorwaarden.


Das symbolische Eintreten für eine Politik des starken Euro sollte aufgegeben werden: mit einer stabilen Wirtschaft und soliden Fundamentaldaten wächst in jedem Fall auch die Stärke einer Währung.

Het symbolische beleid voor een krachtige euro kan beter worden opgegeven: een valuta apprecieert hoe dan ook als de economie stabiel is en de onderliggende factoren solide zijn.


(7) Für grenzüberschreitende elektronische Zahlungsvorgänge in Euro sollte unter Berücksichtigung der Anpassungsfristen und der Arbeitsüberlastung der Institute im Zusammenhang mit der Umstellung auf den Euro der Grundsatz der Gebührengleichheit ab dem 1. Juli 2002 gelten.

(7) Voor grensoverschrijdende elektronische betalingstransacties in euro dient gelet op de aanpassingstermijnen en de werklast voor de instellingen in verband met de overgang naar de euro, vanaf 1 juli 2002, het beginsel van gelijke kosten te worden toegepast.


Für grenzüberschreitende elektronische Zahlungsvorgänge bis zu einem Betrag von 50 000 Euro sollte der Grundsatz der Gebührengleichheit spätestens nach Ablauf des Zeitraums des doppelten Bargeldumlaufs, somit also spätestens ab dem 1. März 2002, gelten.

Voor grensoverschrijdende elektronische betalingstransacties tot een bedrag van 50 000 EUR, moet het beginsel van gelijke kosten worden toegepast uiterlijk bij het aflopen van de periode van dubbele circulatie van de munten en derhalve uiterlijk op 1 maart 2002.


(2f) Der Rahmenbeschluss 2000/383/JI des Rates vom 29. Mai 2000 über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewehrten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro sollte berücksichtigt werden, der einen wirkungsvollen und angemessenen strafrechtlichen Schutz durch die Harmonisierung der Straftatbestände und Sanktionen gewährleistet.

(2 septies.) Tevens moet rekening worden gehouden met Kaderbesluit 2000/383/JBZ van de Raad van 29 mei 2000 tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro, dat effectieve en adequate strafrechtelijke bescherming biedt via harmonisatie van de opgelegde boetes en andere straffen .




Anderen hebben gezocht naar : admi-euro-programm     erfindung die geschützt werden sollte     euro-dollar-markt     euro-emission     euro-gebiet     euro-geldmarkt     euro-raum     euro-umstellung     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     eurobond     euroland     euromarkt     übergang zum euro      euro sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euro sollte' ->

Date index: 2021-12-15
w