Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Gerichtshof
EuGH
EuGHE
Europäischer Gerichtshof
Gemeinschaftsgerichtsbarkeit
Generalanwalt
Gerichtshof
Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Gerichtshof der Europäischen Union
Gerichtshof der Europäischen Union
Kanzler
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Richter
Sammlung der Rechtsprechung
Urteil EuGH
Urteil des Europäischen Gerichtshofs
Urteil des Gerichtshofs
Urteil des Gerichtshofs EG

Traduction de « eugh deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


Sammlung der Rechtsprechung | EuGHE [Abbr.]

Jurisprudentie | Jur. [Abbr.]


Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]

Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Gerichtshof | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | EuGH [Abbr.]

Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. betont, wie wichtig es ist, die unmittelbare Diskriminierung in den Rentensystemen, nicht nur in den Betriebsrentensystemen, sondern auch in den gesetzlichen Rentensystemen, zu bekämpfen; betont, dass der EuGH deutlich gemacht hat, dass Betriebsrentensysteme als Entgelt angesehen werden müssen und der Grundsatz der Gleichbehandlung daher auch auf diese Systeme anzuwenden ist, obwohl in einigen Mitgliedstaaten die Unterscheidung zwischen gesetzlichen Rentensystemen und Betriebsrentensystemen problematisch oder das Konzept der Betriebsrentensysteme in anderen gänzlich unbekannt ist, was zu indirekter Diskriminierung auf dem Arbeitsmar ...[+++]

12. benadrukt dat het van belang is de strijd aan te binden met onrechtstreekse discriminatie in pensioenregelingen, niet alleen in bedrijfspensioenregelingen, maar ook in verband met praktijken ten aanzien van wettelijke pensioenregelingen; beklemtoont dat het HvJ-EU duidelijk heeft gemaakt dat bedrijfspensioenregelingen als loon moeten worden beschouwd en dat het beginsel van gelijke behandeling derhalve ook op deze regelingen van toepassing is, in weerwil van het feit dat het onderscheid tussen wettelijke en bedrijfspensioenregelingen in bepaalde lidstaten een probleem vormt en dat in andere lidstaten bedrijfspensioenregelingen als d ...[+++]


Der EuGH hat jedoch in einer weiteren Entscheidung[51] deutlich gemacht, dass finanzielle Leistungen zur Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt nicht als „Sozialhilfe“ im Sinne dieses Artikels zu betrachten sind.

Het Hof heeft echter geoordeeld dat financiële uitkeringen die bestemd zijn om de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, niet als een "recht op sociale bijstand" in de zin van dat artikel kunnen worden beschouwd[51].


K. in der Erwägung, dass in den Artikeln 8, 9, 10, 19 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie in der einschlägigen Rechtsprechung des EuGH die Bedeutung der sozialen Grundrechte anerkannt wird, woraus deutlich wird, dass diese Rechte – und insbesondere die Gewerkschaftsrechte, das Streikrecht, das Vereinigungsrecht und das Versammlungsrecht – ebenso geschützt werden müssen wie die anderen in der Charta anerkannten Grundrechte;

K. overwegende dat de artikelen 8, 9, 10, 19 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook de jurisprudentie van het Hof van Justitie het belang van de sociale grondrechten erkennen en derhalve onderstrepen dat deze rechten en met name de vakbondsrechten, zoals het recht van staking, vereniging en vergadering evenzeer moeten worden beschermd als de andere door het Handvest erkende grondrechten;


K. in der Erwägung, dass in den Artikeln 8, 9, 10, 19 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie in der einschlägigen Rechtsprechung des EuGH die Bedeutung der sozialen Grundrechte anerkannt wird, woraus deutlich wird, dass diese Rechte – und insbesondere die Gewerkschaftsrechte, das Streikrecht, das Vereinigungsrecht und das Versammlungsrecht – ebenso geschützt werden müssen wie die anderen in der Charta anerkannten Grundrechte;

K. overwegende dat de artikelen 8, 9, 10, 19 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook de jurisprudentie van het Hof van Justitie het belang van de sociale grondrechten erkennen en derhalve onderstrepen dat deze rechten en met name de vakbondsrechten, zoals het recht van staking, vereniging en vergadering evenzeer moeten worden beschermd als de andere door het Handvest erkende grondrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EuGH stellte fest, dass Ungarn durch die deutliche Herabsetzung der Altersgrenze für das zwingende Ausscheiden von Richtern, Staatsanwälten und Notaren aus dem Dienst gegen die Richtlinie 2000/78/EG verstoßen hatte (Rechtssache C-286/12, Kommission/Ungarn, Urteil vom 6. November 2012).

Het HvJ-EU oordeelde dat Hongarije niet aan Richtlijn 2000/78/EG voldeed, gelet op de belangrijke verlaging van de leeftijd waarop rechters, officieren van justitie en notarissen verplicht zijn hun ambt neer te leggen (zaak C-286/12, Commissie tegen Hongarije, arrest van 6 november 2012).


Im Gegenteil: Das EuGH-Urteil im Fall Wienstrom hat deutlich gemacht, dass bei einer nachhaltigen Beschaffung gerade dem Produktionsprozess eine entscheidende Bedeutung zukommt.

Er zijn geen juridische redenen om dat te verbieden; integendeel, het arrest van het HvJ in de zaak Wienstrom heeft aangetoond dat met name het productieproces een belangrijke rol speelt in de duurzame plaatsing van overheidsopdrachten.


Auch wenn zahlreiche in diesem Zusammenhang auftretende Probleme auf der Grundlage bilateraler Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten gelöst wurden, wurden Fragen wie der grenzübergreifende Verlustausgleich aus den bestehenden Verträgen ausgeklammert, was auch in der Rechtsprechung des EuGH deutlich wird.

Veel van de vraagstukken in dit verband zijn weliswaar geregeld in bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten, maar problemen als grensoverschrijdende verliesverrekening vallen - zo blijkt uit de arresten van het EHJ - buiten het toepassingsgebied van de bestaande verdragen.


Aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften wird deutlich, dass Hindernisse für die Dienstleistungsfreiheit, die sich aus unterschiedslos auf nationale Bürger und Bürger der Gemeinschaft anwendbaren Massnahmen ergeben, nur dann zulässig sind, wenn diese Massnahmen durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind, wenn sie geeignet sind, die Verwirklichung des mit ihnen angestrebten Zieles zu gewährleisten, und wenn sie nicht über das hierfür Erforderliche hinausgehen (EuGH, 21. Oktober 1999, Zenatti, C-67/98, Slg.

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen volgt dat de beperkingen van het vrij verrichten van diensten die voortvloeien uit maatregelen die zonder onderscheid van toepassing zijn op nationale en communautaire onderdanen, kunnen worden aanvaard indien ze gerechtvaardigd zijn om dwingende redenen van algemeen belang, indien ze geschikt zijn om het ermee beoogde doel te bereiken en ze niet verder gaan dan wat noodzakelijk is om het te bereiken (H.v.J., 21 oktober 1999, Zenatti, C-67/98, Jur.


Derzeit ist beim EuGH eine damit in Verbindung stehende Sache zu der Frage anhängig, ob die Verbrennung fester Siedlungsabfälle einen Verwertungs- oder Entsorgungsvorgang darstellt, was deutliche Auswirkungen auf die Möglichkeiten der Mitgliedstaaten haben wird, Exporte zum Zweck der Verbrennung fester Siedlungsabfälle in andere Mitgliedstaaten zu blockieren, da die Grundsätze der Entsorgungsautarkie und -nähe für innergemeinschaftliche Abfallverbringungen zum Zweck der Beseitigung gelten (siehe Artikel 4(3) a) der Abfallverbringungsverordnung (EWG Nr. 259/93, aaO): Rs. C-458/00 Kommission / Luxemburg.

Een aanverwante zaak is momenteel aanhangig bij het EHJ over de vraag of verbranding van vast gemeentelijk afval een verwijderingshandeling of een handeling voor nuttige toepassing is. Deze zaak zal een belangrijk effect hebben op de mate waarin lidstaten in staat zijn uitvoer van afval bestemd voor verbranding in andere lidstaten te blokkeren, aangezien de principes van zelfverzorging en nabijheid van toepassing zijn in samenhang met intracommunautair vervoer bestemd voor verwijdering (zie artikel 4, lid 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 259/93 inzake het vervoer van afvalstoffen, a.w.): zaak C-458/00 Commissie/Luxemburg.


Der EuGH stellte fest, dass Ungarn durch die deutliche Herabsetzung der Altersgrenze für das zwingende Ausscheiden von Richtern, Staatsanwälten und Notaren aus dem Dienst gegen die Richtlinie 2000/78/EG verstoßen hatte (Rechtssache C-286/12, Kommission/Ungarn, Urteil vom 6. November 2012).

Het HvJ-EU oordeelde dat Hongarije niet aan Richtlijn 2000/78/EG voldeed, gelet op de belangrijke verlaging van de leeftijd waarop rechters, officieren van justitie en notarissen verplicht zijn hun ambt neer te leggen (zaak C-286/12, Commissie tegen Hongarije, arrest van 6 november 2012).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eugh deutlich' ->

Date index: 2023-09-13
w