Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte
CdR EUFOR
Die Republik Tschad
EUFOR-Befehlshaber
Militärische Überbrückungsoperation der EU
Tschad

Traduction de « eufor tschad » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militärische Überbrückungsoperation der EU | militärische Überbrückungsoperation der EU in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik | EUFOR TCHAD/RCA [Abbr.]

EUFOR Tchad/RCA | militaire operatie van de Europese Unie in de Republiek Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek | militaire overbruggingsoperatie van de EU


Tschad [ die Republik Tschad ]

Tsjaad [ Republiek Tsjaad ]




Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte | EUFOR-Befehlshaber | CdR EUFOR [Abbr.]

commandant van de door de EU geleide troepenmacht | EUFOR-commandant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie Sie sich erinnern werden, hatte die Zentralafrikanische Republik gemäß der Resolution 1778 (2007) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 16. April 2008 ein Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte unter Führung der Europäischen Union im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA) geschlossen.

Zoals u zich herinnert, heeft de Centraal-Afrikaanse Republiek op 16 april 2008 een overeenkomst gesloten inzake de status van de troepenmacht onder de leiding van de Unie (EUFOR Tchad/RCA) die door de Europese Unie ter uitvoering van Resolutie 1778 (2007) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Republiek is ontplooid.


äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die Freiheit der politischen Opposition im Tschad zu gewährleis ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchte ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad ; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die Freiheit der politischen Opposition im Tschad zu gewä ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vl ...[+++]


103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad ; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die Freiheit der politischen Opposition im Tschad zu gewä ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena (Tschad); hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die EU einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; fordert den Rat eindringlich auf, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um die Freiheit der politischen Opposition im Tschad zu gewährleisten; unterstreicht wie schw ...[+++]

103. uit zijn bezorgdheid over het rebelse offensief in N'Djamena in Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de getroffen burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in de hoofdstad N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vlu ...[+++]


14. anerkennt die Nützlichkeit der ESVP-Mission EUFOR TSCHAD / ZENTRALAFRIKA, um unparteiisch und unter Wahrung striktester Neutralität die Sicherheit der Flüchtlings- und Vertriebenenlager sowie der humanitären Organisationen zu gewährleisten; bedauert, dass die EUFOR, was die Zusammensetzung der Truppen angeht, die Vielfalt der Europäischen Union nicht ausreichend widerspiegelt, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dazu beizutragen, die notwendigen Truppen und das erforderliche Material zur Verfügung zu stellen, um die europäische Identität der Mission zu garantieren; fordert die Mitgliedstaaten und ...[+++]

14. erkent het nut van de EVDB-missiee EUFOR TCHAD/CAR voor het garanderen, met inachtneming van onpartijdigheid en een zo strikt mogelijke neutraliteit, van de veiligheid van kampen voor vluchtelingen en ontheemden, alsmede van humanitaire organisaties; betreurt dat de samenstelling van de EUFOR-troepenmacht de verscheidenheid van de Europese Unie onvoldoende weerspiegelt, en roept de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben op om bij te dragen aan het leveren van troepen en materieel, teneinde de Europese identiteit te waarborgen; roept de lidstaten en de Raad op rekening te houden met de gender- en mensenrechtendimensie bij de uitvo ...[+++]


Was die Stationierung von EUFOR und MINURCAT betrifft, so ist die Wiederaufnahme der Stationierung von EUFOR (Tschad/ZAR) seit Dienstag, dem 12. Februar, zu begrüßen.

Met betrekking tot de inzet van EUFOR MINURCAT, kunnen we u tot ons genoegen mededelen dat de inzet van EUFOR Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek is hervat op dinsdag 12 februari.


Wie in den Vorjahren unterhielt die GD ECHO weiterhin aktive Beziehungen zu den anderen Organen der EU, zu den Mitgliedstaaten und zu internationalen Organisationen zur Förderung des humanitären Völkerrechts und der humanitären Grundsätze (Humanität, Unparteilichkeit, Nicht-Diskriminierung und Neutralität), insbesondere hinsichtlich der Entwicklungen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (z. B. EUFOR Tschad).

Zoals in de voorbije jaren heeft DG ECHO intensieve contacten onderhouden met andere instellingen, de lidstaten en internationale organisaties en verder gestreefd naar de eerbiediging van het internationale humanitaire recht en de humanitaire beginselen (menselijkheid, onpartijdigheid, non-discriminatie en neutraliteit), vooral in verband met ontwikkelingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zoals EUFOR-Tsjaad.


die Einleitung einer EU-Militäroperation in der Republik Tschad und der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR Tchad/RCA);

het besluit een militaire EU-operatie te lanceren in Tsjaad en in de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad/CAR);


Nachdem der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner Resolution 1778(2007) die Errichtung einer multidimensionalen Präsenz in Tschad und der Zentralafrikanischen Republik genehmigt und die Europäische Union ermächtigt hat, hierbei den militärischen Teil zu übernehmen, wird die Europäische Union im Rahmen ihrer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine militärische Überbrückungsoperation im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik (EUFOR TCHAD/RCA) durchführen, die sich ab dem Datum, an dem die EU die erste Einsatzfähigkeit erklärt, über einen Zeitraum von einem Jahr erstrecken wird.

Na de aanneming van resolutie 1778 (2007) van de VN-Veiligheidsraad, waarin de inzet van een multidimensionale aanwezigheid in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek is goedgekeurd en aan de EU toestemming is verleend om het militaire element daarvan te leveren, zal de EU gedurende één jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het initieel operationeel vermogen bevestigd is, in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid een overbruggende militaire operatie (EUFOR TCHAD/RCA) uitvoeren in het oosten van Tsjaad en in het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek.




D'autres ont cherché : befehlshaber der eu-einsatzkräfte     cdr eufor     eufor tchad rca     eufor-befehlshaber     tschad     die republik tschad      eufor tschad     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eufor tschad' ->

Date index: 2025-06-10
w