Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Regionalpolitik
EU-Regionalpolitik
GD Regionalpolitik
GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Generaldirektion Regionalpolitik
Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion
Kommissar für Regionalpolitik
Kommissarin für Regionalpolitik
Regionalpolitik
Regionalpolitik der Europäischen Union
Regionalpolitik der Gemeinschaft
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de « eu-regionalpolitik ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]

regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]


GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie




Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit sind ein konkretes Beispiel dafür, mit welchen Maßnahmen die EU ihren Bürgern hilft, die gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen und dadurch ein wirkliches Gefühl von Solidarität schafft. Gleichzeitig wird durch diese Zusammenarbeit auch die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Unternehmen gestärkt“, fügte die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețuhinzu.

Programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking zijn concrete voorbeelden van hoe de EU burgers helpt om gezamenlijke problemen aan te pakken, waarbij een reëel gevoel van solidariteit wordt gecreëerd en het concurrentievermogen van de lokale economieën wordt gestimuleerd", verklaarde commissaris voor Regionaal Beleid Corina Crețu.


Vor diesem Hintergrund wurden von Kommissarin Creţu und ihren Dienststellen in der Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung mit Unterstützung der Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration einige neue Maßnahmen ins Leben gerufen.

Dat is de grondslag van een reeks nieuwe acties van commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu en haar diensten in het directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling, met steun van het directoraat-generaal Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie.


Insbesondere empfiehlt die Gruppe, dass die grundlegende Bedeutung der KET sowohl in der Struktur und der Mittelverteilung des nächsten Rahmenprogramms für Forschung und Innovation als auch in den künftigen Prioritäten der EU-Regionalpolitik ihren Niederschlag finden soll.

De groep beveelt met name aan dat het cruciale belang van sleuteltechnologieën zijn weerslag vindt in de structuur van en het financieringsevenwicht in het nieuwe kader voor onderzoek en innovatie en in de prioriteiten van het toekomstig regionaal beleid.


26. empfiehlt der Kommission im Rahmen der aktuellen Verwaltung dafür die Schaffung einer entsprechenden Stelle innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik, die – mit dem Ziel eines langfristigen, kontinuierlichen, zuverlässigen und erfolgreichen Austausches von "best practices" im Bereich der Kohäsionspolitik – in Zusammenarbeit mit diesem Netzwerk der Regionen die Evaluierung, Sammlung sowie den Austausch von "best practices" organisiert und als ständiger Ansprechpartner sowohl für die Angebots- als auch Nachfrageseite zur Verfügung steht; fordert die Kommission auf, diese Kultur der "best practices" in allen ...[+++]

26. adviseert de Commissie in het kader van het actuele administratief kader daarvoor een desbetreffende instantie binnen het directoraat-generaal Regionaal beleid in het leven te roepen, die − met als doel een langdurige, continue, betrouwbare en succesvolle uitwisseling van "best practices" op het terrein van het cohesiebeleid in te voeren − in samenwerking met dit netwerk van regio's het evalueren, verzamelen en uitwisselen van "best practices" organiseert en als voortdurend aanspreekpunt zowel voor de aanbod- als de vraagzijde beschikbaar is; verzoekt de Commissie om deze cultuur van bewezen methoden ingang te doen vinden in al haar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. empfiehlt der Kommission im Rahmen der aktuellen Verwaltung dafür die Schaffung einer entsprechenden Stelle innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik, die – mit dem Ziel eines langfristigen, kontinuierlichen, zuverlässigen und erfolgreichen Austausches von „best practices“ im Bereich der Kohäsionspolitik – in Zusammenarbeit mit diesem Netzwerk der Regionen die Evaluierung, Sammlung sowie den Austausch von „best practices“ organisiert und als ständiger Ansprechpartner sowohl für die Angebots- als auch Nachfrageseite zur Verfügung steht; fordert die Kommission auf, diese Kultur der „best practices“ in allen ...[+++]

26. adviseert de Commissie in het kader van het actuele beheer daarvoor een desbetreffende instantie binnen het directoraat-generaal Regionaal beleid in het leven te roepen, die - met als doel een langdurige, continue, betrouwbare en succesvolle uitwisseling van "best practices" op het terrein van het cohesiebeleid - in samenwerking met dit netwerk van de regio's het evalueren, verzamelen en uitwisselen van "best practices" organiseert en als voortdurend aanspreekpunt zowel voor de aanbod- als de vraagzijde beschikbaar is; verzoekt de Commissie om deze cultuur van bewezen methoden ingang te doen vinden in al haar diensten;


Die Europäer halten den Grundgedanken der Regionalpolitik für richtig, denn 85 % zeigen sich damit einverstanden, dass den ärmsten Regionen der Vorzug eingeräumt wird, damit diese ihren Rückstand aufholen können.

De Europeanen onderschrijven tevens het bestaansrecht van het regionaal beleid aangezien 85% het ermee eens is dat prioriteit wordt toegekend aan de armste regio's om ze te helpen hun achterstand in te lopen.


Die Bürgerinnen und Bürger sind nicht nur der Meinung, dass wir die ärmsten Regionen Europas weiterhin unterstützen sollten, damit diese ihren Rückstand aufholen können, sondern denken auch, dass im Rahmen der Regionalpolitik nach wie vor alle Regionen Europas gefördert werden sollen.

Zij vinden niet alleen dat wij de armste regio's van Europa moeten blijven steunen om ze te helpen hun achterstand in te lopen, maar ook dat alle Europese regio's gesteund moeten blijven worden.


Berggebiete mit ihren verschiedenen Standortnachteilen und der großen Vielfalt, die sich aus ihren geografischen Besonderheiten (z. B. Isolation, schwer zugängliche Gebiete, klimatische Verhältnisse) ergeben, stellen für die Regionalpolitik eine besondere Herausforderung dar.

De berggebieden vormen een bijzondere uitdaging voor het regionaal beleid vanwege de diverse nadelen en aanzienlijke diversiteit door de geografische kenmerken (bijvoorbeeld isolatie, moeilijke toegankelijkheid, klimatologische omstandigheden).


In diesem Zusammenhang möchte ich auf die besondere Bedeutung hinweisen, die der Bereitstellung staatlicher Beihilfen für die Inselregionen zukommt, wo die Kosten für Kraftstoff und Energie sich negativ auf ihre Wettbewerbsfähigkeit und die flexible Nutzung vorhandener und zukünftiger staatlicher Beihilfen für Transportkosten auswirken. Zudem möchte ich betonen, dass es notwendig ist, eine integrierte Fremdenverkehrspolitik und eine effiziente Unternehmenspolitik zu verfolgen und innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik auf der Grundlage der Erfahrungen, die die Dienststelle für Regionen in äußerster Randlage bereits gesammelt hat, ...[+++]

In dit verband wil ik met name wijzen op het bijzondere belang van staatssteun aan de insulaire gebieden, waar de brandstof- en energiekosten een negatieve weerslag hebben op het concurrentievermogen maar ook op de soepele toepassing van zowel de huidige als de toekomstige staatsteun. Ik denk aan de vervoerskosten, de toepassing van een geïntegreerd beleid voor het toerisme, de toepassing van een efficiënt ondernemingsbeleid, de onmiddellijke oprichting van een bestuurlijke eenheid voor de eilanden in het directoraat-generaal Regionaal beleid uitgaande van de met de bestuurlijke eenheid voor de ultraperifere regio’s opgedane ervaringen, ...[+++]


Um die legitimen Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union zu erfüllen, muss die Regionalpolitik auf den Interessen der Europäischen Union als Ganzes und auf einer gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten beruhen, und ich danke der Frau Kommissarin für die Feststellung, dass auch die zehn neuen Mitgliedstaaten in diesem Bereich ihren Beitrag geleistet haben.

Willen we met het regionaal beleid beantwoorden aan de - terechte - verwachtingen van de burgers van de Europese Unie? Wel, dan moeten we dat beleid baseren op de belangen van de Unie als geheel en op een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheden. Het stemt me tevreden, mevrouw de commissaris, dat u bevestigd hebt dat ook de tien nieuwe lidstaten een bijdrage hebben kunnen leveren op dit gebied.


w