Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerordentliche Haushaltsmittel
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Gesicherte Forderung
Haushaltsmittel
Haushaltsmittel im Bereich Wohlstand
Qualitative Spezialität
Quantitative Spezialität
Sachliche Spezialität des Budgets
Sichergestellte Forderung
Spezialität der Haushaltsmittel
Staatseinnahme
öffentliche Einnahme

Traduction de « eu-haushaltsmittel sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Haushaltsmittel im Bereich Wohlstand

welvaartsenveloppe


außerordentliche Haushaltsmittel

extra-budgettaire middelen


der Zinsen-und Tilgungsdienst ist aus den Ertraegnissen sichergestellt

rente en aflossing zijn gewaarborgd door de exploitatie-opbrengsten


gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung

gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering


beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


sachliche Spezialität des Budgets [ qualitative Spezialität | quantitative Spezialität | Spezialität der Haushaltsmittel ]

begrotingsspecificatie


Haushaltsmittel [ öffentliche Einnahme | Staatseinnahme ]

budgettaire middelen [ beheer van de middelen | overheidsontvangsten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Programmplanungszeitraum 2014–2020 wurde versucht, diese Mängel zu beheben, indem sichergestellt wird, dass ein angemessener Teil der Haushaltsmittel für die Kohäsionspolitik für Investitionen in Humankapital, Beschäftigung und soziale Inklusion ausgewiesen wird.

Voor de programmeringsperiode 2014-2020 is getracht iets aan deze tekortkomingen te doen door te garanderen dat een passend deel van het cohesiebeleid wordt bestemd voor investeringen in menselijke kapitaal, werkgelegenheid en sociale inclusie.


Im verbleibenden Teil des aktuellen Ausgabenzeitraums (bis Ende 2015) können und sollten Verbesserungen der Begleitung und Bewertung vorgenommen werden, damit der sinnvolle Einsatz der EU-Haushaltsmittel sichergestellt wird.

Er kunnen – en moeten – verbeteringen worden aangebracht in het toezicht en de evaluatie tijdens de resterende looptijd van de huidige bestedingsperiode (tot einde 2015) om te waarborgen dat de EU-begroting goed wordt besteed.


14. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament über die Ausgaben im Rahmen der Entwicklungsprogramme und über die für die Raumordnung bereitgestellten EU-Haushaltsmittel Bericht zu erstatten, damit sichergestellt werden kann, dass mit diesen Programmen die Menschenrechte gefördert werden und den mit der Landnahme verbundenen Herausforderungen begegnet wird;

14. roept de Commissie op bij het Parlement een verslag in te dienen over de uitgaven in het kader van de ontwikkelingsprogramma's en de EU-begroting die verband houden met landbeheer, om te waarborgen dat deze programma's bijdragen aan de mensenrechten en de problemen inzake landroof aanpakken;


48. betrachtet die Einrichtung dieses Instruments als ersten Schritt zur Stärkung der Fiskalkapazität der WWU und betont, dass die Finanzmittel des CCI ein fester Bestandteil des EU-Haushalts sein müssen, jedoch außerhalb der Obergrenzen des MFR liegen müssen, damit die EU-Verträge und das EU-Recht eingehalten werden und sichergestellt wird, dass das Europäische Parlament als Teil der Haushaltsbehörde in vollem Umfang eingebunden wird, indem unter anderem zugelassen wird, dass die entsprechenden Haushaltsmittel in jedem Fall individue ...[+++]

48. beschouwt de oprichting van dit instrument als een eerste stap in de richting van een grotere begrotingscapaciteit van de EMU, en benadrukt dat de financiële middelen van het ICC een integraal onderdeel moeten uitmaken van de EU-begroting, maar wel buiten de maxima van het MFK blijven, om te waarborgen dat de EU-Verdragen en het EU-recht worden geëerbiedigd en dat het Europees Parlement hierbij als de begrotingsautoriteit volledig betrokken is, door o.a. toe te staan dat de relevante begrotingskredieten per geval worden goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. ist grundsätzlich davon überzeugt, dass die sich ändernden politischen und wirtschaftlichen Bedingungen sowie unvorhergesehene Ereignisse Anpassungen des MFR während der 7-jährigen Laufzeit erfordern werden; fordert mit Nachdruck, dass der nächste MFR eine größere Haushaltsflexibilität sowohl innerhalb der Rubriken und rubrikenübergreifend als auch zwischen den Haushaltsjahren innerhalb des MFR bieten muss, damit sichergestellt wird, dass die verfügbaren Haushaltsmittel voll ausgeschöpft werden können;

53. is er principieel van overtuigd dat veranderende politieke en economische omstandigheden en onvoorziene gebeurtenissen aanpassingen van het MFK gedurende de periode van 7 jaar onvermijdelijk zullen maken; onderstreept dat het MFK grotere budgettaire flexibiliteit binnen en tussen rubrieken moet bieden, alsook tussen de begrotingsjaren binnen het MFK, om te waarborgen dat de jaarlijkse begrotingsmiddelen ten volle kunnen worden benut;


1. nimmt den Hinweis der Akademie zur Kenntnis, dass das Haushaltsjahr 2010 durch unzureichende finanzielle Mittel geprägt war, weil der Beitrag der Union zum Haushalt der Akademie um 1 000 000 EUR gekürzt worden war; ist insbesondere angesichts der derzeitigen Krise über diese Sichtweise überrascht, weil mit einer guten Verwaltung sichergestellt werden kann, dass die verfügbaren Haushaltsmittel ordnungsgemäß und kosteneffizient ausgegeben werden, und berücksichtigt werden muss, dass 31,6 % der Haushaltsmittel der Akademie für das Jahr 2010 in das Jahr 2011 übertragen wurden ...[+++]

1. neemt kennis van de opmerking van de Academie dat deze in het begrotingsjaar 2010 over onvoldoende financiële middelen beschikte door een verlaging met 1 000 000 EUR van de bijdrage van de Unie aan de begroting van de Academie; is verbaasd over dit standpunt, met name in deze tijden van crisis, aangezien goed beheer garant staat voor een correcte en kostenefficiënte besteding van de beschikbare begroting en 31,6% van de begroting van de Academie voor 2010 naar 2011 is overgedragen;


1. nimmt den Hinweis der Akademie zur Kenntnis, dass das Haushaltsjahr 2010 durch unzureichende finanzielle Mittel geprägt war, weil der Beitrag der Union zum Haushalt der Akademie um 1 000 000 EUR gekürzt worden war; ist insbesondere angesichts der derzeitigen Krise über diese Sichtweise überrascht, weil mit einer guten Verwaltung sichergestellt werden kann, dass die verfügbaren Haushaltsmittel ordnungsgemäß und kosteneffizient ausgegeben werden, und berücksichtigt werden muss, dass 31,6 % der Haushaltsmittel der Akademie für das Jahr 2010 in das Jahr 2011 übertragen wurden ...[+++]

1. neemt kennis van de opmerking van de Academie dat deze in het begrotingsjaar 2010 over onvoldoende financiële middelen beschikte door een verlaging met 1 000 000 EUR van de bijdrage van de Unie aan de begroting van de Academie; is verbaasd over dit standpunt, met name in deze tijden van crisis, aangezien goed beheer garant staat voor een correcte en kostenefficiënte besteding van de beschikbare begroting en 31,6% van de begroting van de Academie voor 2010 naar 2011 is overgedragen;


Der Standpunkt des Rates in erster Lesung spiegelt ein durch die Aushandlung von Kompromissen erreichtes hohes Maß an Konsens mit dem Europäischen Parlament wider, wodurch der Weg für das Inkrafttreten der geänderten Verordnung 2010 freigemacht und damit sichergestellt wurde, dass in den Etat 2010 eingestellte Haushaltsmittel nicht verlorengingen.

Uit het standpunt van de Raad in eerste lezing blijkt dat er verregaande overeenstemming is met het Europees Parlement, nadat compromissen zijn gesloten opdat de gewijzigde verordening in 2010 in werking kan treden en de middelen die zijn opgevoerd op de begroting voor 2010, niet verloren gaan.


Ziel ist eine Optimierung der TEN-V-Haushaltsmittel zum größtmöglichen Vorteil für den europäischen Bürger, indem einerseits die Projektverwirklichung und andererseits ein straffes Management der EU-Mittel sichergestellt wird.

Doel van deze evaluatie is de TEN-V-middelen beter te benutten zodat de middelen van de Europese belastingbetaler maximaal renderen en tegelijk een tijdige realisatie van de projecten en een gezond beheer van de Europese financiën worden gewaarborgd.


Die wichtigsten beziehen sich auf das Verzeichnis der Ratszusammensetzungen, die Rolle des Vorsitzes in bezug auf die Vorbereitung seines Arbeitsprogramms, den Ablauf der Beratungen des Rates und der Arbeit des AStV, damit insbesondere die Kohärenz der EU-Politik und -Aktionen und die Einbeziehung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters sowie des Ratssekretariats in die Organisation und Koordinierung der Arbeit des Rates und die Gewährleistung ihrer Kohärenz sowie die Verwaltung der Haushaltsmittel des Rates sichergestellt sind.

De belangrijkste hebben betrekking op de lijst van de Raadsformaties, de rol van het voorzitterschap met betrekking tot de voorbereiding van zijn werkprogramma en het leiden van de werkzaamheden van de Raad en van de taken van het Coreper, om meer bepaald te zorgen voor de samenhang van het beleid en de acties van de EU en de betrokkenheid van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en het secretariaat-generaal bij het organiseren, coördineren en het zorgen van samenhang van het Raadswerk en het beheren van de begrotingsmiddelen van de Raad.


w