Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Fonds für Berufsunfälle
Index Tracking-Fonds
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Vertaling van " eu-fonds schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen




Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jyrki Katainen, für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständiger Vizepräsident der Kommission, fügte hinzu: „Bei Investitionen in Ressourceneffizienz und soziale Infrastruktur ist die EU schon jetzt dank des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) führend.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter en belast met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "De EU is nu al toonaangevend bij investeringen in efficiënt gebruik van hulpbronnen en sociale infrastructuur via het Europees Fonds voor strategische investeringen.


Jyrki Katainen, der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission, fügte hinzu: „Bei Investitionen in Ressourceneffizienz und soziale Infrastruktur ist die EU schon jetzt führend, nicht zuletzt dank des Europäischen Fonds für strategische Investitionen und des stärkeren Schwerpunkts auf der Klimapolitik.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: “De EU is nu al toonaangevend bij investeringen in efficiënt gebruik van hulpbronnen en sociale infrastructuur, niet in het minst via het Europees Fonds voor strategische investeringen en zijn versterkte focus op klimaatactie.


Damit wurde Ende 2015 die in der Investitionsoffensive verankerte Zielsetzung der Verdoppelung der Zahl der bei den Investitionen aus den ESI-Fonds eingesetzten Finanzierungsinstrumente schon beinahe erreicht.

In overeenstemming met de doelstellingen van het investeringsplan werd het doel om het gebruik van financiële instrumenten voor investeringen van de ESI-fondsen te verdubbelen bijna bereikt op het einde van 2015.


Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ...[+++]

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte eine Provinz nicht schon jetzt zumindest zehn Prozent des Fonds diesen zusätzlichen Aktionen im Bereich der übergemeindlichen Strukturen widmen, so darf dieser Prozentsatz in keinem Fall unter dem Prozentsatz vom 1. Januar 2014 liegen.

Als een provincie vanaf nu niet minstens tien procent van het fonds voor deze bijkomende bovengemeentelijke acties bestemt, dan zal dit percentage nooit lager kunnen zijn dan het percentage van 1 januari 2014.


Die finanziellen Folgen dieser Bestimmung wären sehr schwer gewesen. Aus diesem Grund übernimmt der Änderungsantrag den Text des ursprünglichen Gesetzes über die Versicherungsaufsicht (Dok. Senat 269), in dem die Intervention des Fonds für den Fall vorgesehen war, dass wegen der Nichtbeachtung der Versicherungspflicht kein einziges zugelassenes Versicherungsunternehmen gesetzlich zum Schadensersatz verpflichtet ist. Dieser Standpunkt findet sich übrigens auch in dem Gesetzesentwurf über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung wieder (Art. 20 § 1 Nr. 2), der schon durch die ...[+++]

De geldelijke gevolgen van die beschikking zouden zeer zwaar geweest zijn. Dit is de reden waarom het amendement de tekst overneemt van de oorspronkelijke wet op de controle der verzekeringsondernemingen (Doc. Senaat 269) waarin de tussenkomst van het Fonds voorzien was wanneer, ingevolge de niet-naleving der verzekeringsverplichting, geen enkele toegelaten verzekeringsonderneming door de wet tot schadevergoeding verplicht is. Die zienswijze is trouwens ook die van het wetsontwerp op de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake motorvoertuigen (art. 20, § 1, 2°), dat reeds door de Kamer werd goedgekeurd.


Die Vorschläge zu einer Vereinfachung des Regelwerks wurden von den Nutzern der EU-Fonds schon seit langem gefordert und erwartet, und sind nun die Folge unserer Empfehlungen und der Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofs.

Gebruikers van EU-fondsen dringen al lang aan op voorstellen ter vereenvoudiging van de regelgeving.


Diesen Spruch hört man oft in Tschechien und er wird überall verstanden. Es wäre weitaus besser, wenn wir den Fonds schon zum 1. Januar und nicht erst Wochen oder Monate später einrichten könnten.

Het zou verreweg het beste zijn als we het fonds per 1 januari kunnen instellen, in plaats van weken of maanden later.


Auf die Frage „Haben Sie schon einmal vom Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, einem Fonds zur Unterstützung von Globalisierungsopfern, gehört oder darüber gelesen?“ konnten die Befragten zwischen folgenden Antworten wählen:

Op de vraag " Hebt u ooit al eens gehoord van of gelezen over het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat een fonds is om de slachtoffers van de globalisering te helpen? ", kon als volgt worden geantwoord:


EBENSO STELLEN DIE IN ARTIKEL 33 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 816/70 VORGESEHENEN MASSNAHMEN INTERVENTIONEN IM SINNE VON ARTIKEL 3 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 729/70 DAR ; OBWOHL DIESE MASSNAHMEN NOCH NICHT BESCHLOSSEN SIND , IST ES ANGEBRACHT , SCHON JETZT IHRE FINANZIERUNG DURCH DEN FONDS ZU BESTÄTIGEN -

Overwegende dat de in artikel 33 van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 voorziene maatregelen eveneens beantwoorden aan het begrip interventie als omschreven in artikel 3 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 729/70 ; dat deze maatregelen nog niet in werking gesteld zijn , maar dat reeds thans de financiering van deze uitgaven door het Fonds bevestigd dient te worden ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-fonds schon' ->

Date index: 2025-02-21
w