Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
DNFI
Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
Flotte der kleinen Hochseefischerei
KAROLUS

Traduction de « eu-flotte sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij


Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten

vloot volgens geplande operaties beheren


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Durchschnittslöhne in der EU-Flotte sind in den jüngsten Jahren gestiegen, bei gleichzeitigem Rückgang der Gesamtbeschäftigung.

De gemiddelde lonen in de EU-vloot zijn de voorbije jaren ook toegenomen, terwijl de totale werkgelegenheid blijft teruglopen.


Die EU-Länder, deren Flotte eine Kapazität von mehr als 100 000 t aufweist und deren Wasserstraßen mit denen anderer EU-Länder verbunden sind, sind zur Einrichtung eines Binnenschifffahrtsfonds verpflichtet (der jeweils über drei getrennte Reservefonds für Trockenladungsschiffe*, Tankschiffe* und Schubboote* verfügt).

Elk EU-land waarvan de waterwegen in verbinding staan met die van een ander EU-land en waarvan de vloot een tonnage heeft van meer dan 100 000 ton, moet een fonds voor de binnenvaart oprichten (met afzonderlijke reservefondsen voor drogeladingschepen*, tankschepen* en duwboten*).


-die Vielzahl der kleinen Fischereifahrzeuge innerhalb der Flotte, für die die Verfahren zur Kontrolle, Durchsetzung, Überwachung und Meldung der Fänge (Anlandungen und Rückwürfe) unzulänglich sind.

-het grote aantal tot kleinschalige vloten behorende vaartuigen, waarvoor de methoden voor controle, handhaving, monitoring en vangstrapportage (aanlanding en teruggooi) ontoereikend zijn.


Die von Taiwan eingeführten Maßnahmen (d. h. Logbücher, e-Logbücher, Anlandeerklärungs- und Fangmeldesysteme, bezeichnete Häfen, Inspektion und Kontrolle von Anlandungen, Umladungen, Anbordgehen und Inspektion von Schiffen, nationale Inspektions-/Beobachterpläne und Rückverfolgbarkeit) zur Überwachung seiner Flotte sind nicht umfassend genug, da die Maßnahmen nur teilweise die Fernfischereiflotte abdecken, nur zum Teil umgesetzt wurden oder sich erst in der Planungsphase befinden und noch nicht weiter ausgearbeitet wurden.

De door Taiwan ingevoerde maatregelen voor vloottoezicht (logboeken, e-logboeken, systemen inzake aanlandingsaangiften, vangstrapportage en aangewezen havens, inspectie en controle van aanlandingen, overladingen, aan boord gaan en inspecteren van vaartuigen, nationale inspectie-/waarnemingsplannen en traceerbaarheid) zijn niet omvattend genoeg aangezien deze maatregelen de langeafstandsvloot slechts ten dele beslaan, slechts ten dele worden uitgevoerd of zich nog in de planningsfase bevinden en nog niet zijn uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Artikel ist andererseits der Ausschluss mehrerer Tätigkeitssektoren vorgesehen: Tätigkeiten des Handwerks, der Industrie, der Logistik und der Lagerung, usw. Ihr Bedarf an zusätzlichen Flächen führt nämlich in den meisten Fällen dazu zu, dass diese Tätigkeiten ziemlich weit von Knotenpunkten der öffentlichen Verkehrsmittel angesiedelt sind. Im Übrigen und mehr allgemein besteht für diese Sektoren kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Bodenfläche und der Anzahl der dort beschäftigten Arbeitnehmer. Dies ist beispielsweise der Fall für Supermärkte, die einen bedeutenden Verkehrsfluss von Kunden für den Transport der gekauften Güte ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen die talrijke bezoekers ontvangen (patiënten, familie), bedrijven die over een grote vloot dienstvoertuigen beschikken om een efficiënte dienstverlening te k ...[+++]


Da die Beihilfeempfänger in ihrer Flotte den Anteil der unter einer europäischen Flagge fahrenden Schiffe auf demselben Stand halten oder erhöhen müssen, können nie mehr als 75 % der Nettotonnage ihrer Flotte auf Schiffe entfallen, die auf Zeit gechartert sind und keine europäische Flagge führen.

Omdat de begunstigden van de regeling verplicht zijn het aandeel van hun vloot onder Europese vlag te behouden of te verhogen, kan nooit meer dan 75 % van de nettotonnage van hun vloot bestaan uit schepen met het tijdcharterstatuut die geen Europese vlag voeren.


Für jeden in Anhang I, Teil A genannten Mitgliedstaat sind mit Ausnahme des Teils seiner Flotte, der in Gebieten in äußerster Randlage registriert ist, mit Geltung ab 1. Januar 2003 Referenzgrößen für die Fangkapazitäten seiner Flotte festzusetzen.

Op 1 januari 2003 moeten referentieniveaus voor de vangstcapaciteit worden vastgesteld voor de vloot van elke in bijlage I, deel A, genoemde lidstaat, met uitzondering van het deel van hun vloot dat in de ultraperifere gebieden is geregistreerd.


Beihilfen zur Modernisierung der Flotte sind nur zulässig, wenn sie der Verbesserung von Sicherheit, Hygiene, Arbeitsbedingungen oder der Qualität der Fischereierzeugnisse an Bord dienen oder wenn sie die Fangmethoden verbessern (Selektivität der Fanggeräte usw.), wobei es in keinem Fall zu einer Erhöhung des Fischereiaufwands kommen darf;

Voor modernisering van de vloot mag alleen steun worden verleend indien daarmee de veiligheid, hygiëne, arbeidsomstandigheden of de kwaliteit van de visserijproducten aan boord, of de vangstmethoden (selectiviteit van het vistuig, enz.) worden verbeterd, zonder dat de visserij-inspanning toeneemt;


unerwünschte Auswirkungen, die durch eine Intervention oder durch Untätigkeit verursacht werden, sind zu vermeiden (Altern der Flotte, Erschöpfung der Fischbestände).

bestrijding van ongewenste effecten (veroudering van de vloot, overbevissing) die het gevolg zijn van een ingreep of het uitblijven ervan.


Im Fischereisektor ist das operationelle Programm mit FIAF-Mitteln in Höhe von 122 Mio. EUR ausgestattet, die für Maßnahmen zugunsten der Flotte bestimmt sind.

De bijdrage van het FIOV voor het operationele programma in de visserijsector is 122 miljoen EUR, bestemd voor maatregelen voor de vloot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-flotte sind' ->

Date index: 2025-09-17
w