Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Aktionsplan von Buenos Aires
Aktionsplan von Thessaloniki
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
KAROLUS
Kreislaufwirtschaft
NAP
Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung
Nationaler Aktionsplan für die Beschäftigung
Nationaler Beschäftigungsplan
Nationaler beschäftigungspolitischer Aktionsplan
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Verbesserungsplan

Traduction de « eu-aktionsplan muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch n ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | Aktionsplan von Thessaloniki | Aktionsplan zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen

Actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


nationaler Aktionsplan für die Beschäftigung | nationaler Beschäftigungsplan | nationaler beschäftigungspolitischer Aktionsplan | NAP [Abbr.]

nationaal actieplan voor de werkgelegenheid


Aktionsplan (nom masculin) | Verbesserungsplan (nom masculin)

actieplan (nom neutre) | verbeteringsplan (nom neutre)


Aktionsplan von Buenos Aires

Actieplan van Buenos Aires


Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung

Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid


Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen

Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


Strategie der Europäischen Union für die Forstwirtschaft [ Aktionsplan der Europäischen Union für die Forstwirtschaft ]

Europees bosbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Aktionsplan muss beobachtet und aktualisiert werden, und 2009 erfolgt eine Halbzeitüberprüfung, unter anderem mittels nationaler Aktionspläne für Energieeffizienz[17] und Überprüfungen der Energiestrategie der EU.

Monitoring en actualisering van het actieplan zijn noodzakelijk en in 2009 zal een tussentijdse evaluatie worden uitgevoerd, onder meer met behulp van de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie [17] en via strategische energie-evaluaties op EU-niveau.


- Der Aktionsplan muss sich langfristig orientieren.

- er moet worden uitgegaan van een visie op lange termijn.


Der Aktionsplan muss darüber hinaus mit den Arbeiten des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union abgestimmt werden, soweit dessen Mandat für die Rechtsetzungsqualität wesentliche Elemente enthält [12].

Dit actieplan moet ook worden gezien tegen de achtergrond van de werkzaamheden van de Europese Conventie over de toekomst van de Unie, in zoverre het mandaat van deze conventie belangrijke elementen voor de kwaliteit van de regelgeving behelst [12].


Bei der Überprüfung des Aktionsplans muss die Notwendigkeit einer systematischen Bewertung der in den Initiativen und Pilotprojekten gewonnen Erfahrungen berücksichtigt werden.

Bij de herziening van het actieplan moet alle bij de initiatieven en proefprojecten opgedane ervaring op systematische wijze worden verwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Aktionsplan muss bewertet, in enger Zusammenarbeit begleitet und es müssen erforderlichenfalls neue Ortstermine durchgeführt werden, um festzustellen, ob der Aktionsplan korrekt umgesetzt wurde.

Dit actieplan moet worden geëvalueerd en op de voet gevolgd, en indien nodig moeten er opnieuw bezoeken ter plaatsen worden uitgevoerd, om te controleren of het actieplan correct is uitgevoerd.


Der EU-Aktionsplan muss daher gestärkt werden.

Assim, o Plano de Acção da União Europeia tem que ser fortalecido.


32. betont, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 der Strukturfonds die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission über Unregelmäßigkeiten verstärkt werden muss; der von der Kommission angenommene Aktionsplan muss genau überwacht werden; es muss eine neue Regelung für Zahlenangaben mit der Definition ihrer Bedeutung und einer Klassifizierung von Unregelmäßigkeiten ausgearbeitet werden; diese Regelung und die Berichterstattung müssen für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 Anwendung finden; di ...[+++]

32. onderstreept dat de eisen voor het rapporteren van onregelmatigheden door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de structuurfondsenprogrammeringsperiode 2000-2006 moeten worden aangescherpt; het door de Commissie vastgestelde actieplan moet nauwgezet worden gecontroleerd; er moet een cijferrapportagestelsel worden uitgewerkt met definities van de betekenis die daaraan moet worden toegekend, alsmede een classificatiesysteem voor onregelmatigheden; dit stelsel en de bijbehorende rapportagevoorschriften moeten gelden met ingang van de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013; de Commissie heeft formeel toegezegd hiervoor met ...[+++]


Der Aktionsplan muss daher möglichst flexibel und anpassungsfähig sein.

Het actieplan moet daarom flexibel en makkelijk aan te passen zijn.


Über diese Politik, über den Aktionsplan muss Druck auf die gegenwärtigen, aber auch auf die künftigen moldauischen Behörden ausgeübt werden, damit diese Reformen tatsächlich durchgeführt werden, und es muss darauf geachtet werden, dass sie wirklich Substanz aufweisen.

Via dit beleid en het actieplan moeten we druk uitoefenen op de huidige én toekomstige autoriteiten in Moldavië, om ervoor te zorgen dat deze hervormingen daadwerkelijk worden uitgevoerd en dat ze echt inhoud hebben.


20. ersucht die Kommission, einen Aktionsplan zur bestmöglichen Nutzung der öffentlichen Investitionen in die IKT vorzulegen; dieser Aktionsplan muss auch die Frage der digitalen Bibliotheken sowie die Frage öffentlicher Räume für den Zugang zum digitalen Medium umfassen, um die Ungleichheiten abzubauen und dem öffentlichen Interesse und dem Interesse der europäischen Bürger besser zu dienen;

20. roept de Commissie op een actieplan voor te stellen voor een zo goed mogelijk gebruik van de overheidsinvesteringen in de ICT, waarin met name aandacht wordt besteed aan de problematiek van de digitale bibliotheken en van openbare ruimtes voor toegang tot de digitale wereld, zodat de ongelijkheden kunnen worden verminderd en het openbaar belang en het belang van de Europese burgers beter kan worden gediend;


w