Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Traduction de « eu-25 lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt beträgt der Prozentsatz der FuE-Intensität im Hochtechnologiebereich in der EU lediglich 25 %, im Vergleich zu 30 % in den USA.

De EU heeft in totaal een OO-intensiteit van slechts 25% in de hightechproductie vergeleken met 30% in de VS.


Im Falle einer Gruppenfreistellung gilt lediglich Artikel 25 Absätze 5 und 6.

In het geval van een vrijstelling voor een categorie zijn uitsluitend de leden 6 en 7 van artikel 25 van toepassing.


Aus den Beschwerdegründen der klagenden Parteien geht hervor, dass ihre Klage lediglich bezweckt, dass die Ersetzung von « B1 » durch « B2 » in Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 des Kodex des Sekundarunterrichts durch Artikel III. 13 Nr. 1 des Dekrets vom 25. April 2014 für nichtig erklärt wird.

Uit de grieven die de verzoekende partijen aanvoeren blijkt dat hun beroep enkel strekt tot vernietiging van de vervanging, door artikel III. 13, 1°, van het decreet van 25 april 2014, van « B1 » door « B2 » in artikel 110/5, § 2, 3°, van de Codex Secundair Onderwijs.


Die Rückwirkung, die durch Artikel 161 des Gesetzes vom 25. April 2014 verliehen wurde, ist dadurch gerechtfertigt, dass « die Bestimmungen des Entwurfs in Wirklichkeit nichts Neues einführen, sondern lediglich eine Folge der Rechtsprechung des Kassationshofes sind [...].

De terugwerkende kracht die door artikel 161 van de wet van 25 april 2014 is verleend, wordt verantwoord doordat « de ontworpen bepalingen in feite geen nieuwigheid invoeren, maar louter in het verlengde liggen van de rechtspraak van het Hof van Cassatie [...].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahl der Europäerinnen und Europäer, die ein positives Bild von der EU haben, ist von 39 % im November 2014 auf 41 % im Mai 2015 gestiegen, 38 % haben ein neutrales und lediglich 19 % ein negatives Bild (gegenüber 22 % im November 2014 und 25 % im Juni 2014; siehe Anhang 3).

Het aantal Europeanen met een positief beeld van de EU is van 39 % in november jongstleden gestegen tot 41 % in mei 2015. 38 % heeft een neutraal beeld en slechts 19 % een negatief beeld (gedaald van 22 % in november en 25 % in juni 2014) (zie bijlage 3).


Nur 12 % der Befragten gaben an, im vergangenen Jahr beim Essen in einer Gaststätte Tabakrauch ausgesetzt gewesen zu sein (gegenüber 14 % 2012), in gastronomischen Einrichtungen, die lediglich Getränke ausschenken, lag diese Zahl bei 25 % (gegenüber 28 % 2012).

Slechts 12 % gaf aan in het afgelopen jaar te zijn blootgesteld aan tabaksrook in eetgelegenheden (tegenover 14 % in 2012), en 25 % in drinkgelegenheden (tegenover 28 % in 2012).


Gleichzeitig liegt der relative Anteil der in einem EU-25-Mitgliedstaat ansässigen EU-2-Staatsangehörigen bei lediglich 0,6 % der Gesamtbevölkerung der EU-25.

Anderzijds maken EU-2-burgers die in een van de EU-25-landen wonen slechts 0,6% van de bevolking van de EU-25 uit.


Die 6 Mrd. EUR effektiv zurückgezahlter Beihilfen entsprechen 71 % der insgesamt zurückzufordernden Beihilfen, was eine bedeutende Verbesserung im Vergleich zur Situation im Dezember 2004 darstellt, als lediglich 25 % zurückgezahlt waren.

De 6 miljard EUR steun die daadwerkelijk is terugbetaald, vertegenwoordigt 71% van het totale steunbedrag dat moest worden terugbetaald. Dit is een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de situatie in december 2004 toen slechts 25% was terugbetaald.


Der Europäische Rat von Stockholm hat das ehrgeizige Ziel formuliert, die Beschäftigungsquote von Personen im Alter zwischen 55 und 64 Jahren auf 50 % zu heben (2002 lag diese Quote bei 40,1 % ; für die Altersgruppe 60-64 Jahre lediglich bei 25%).

De Europese Raad van Stockholm heeft een ambitieus doel bekendgemaakt: het optrekken van het aantal werkenden in de leeftijdscategorie 55-64 jaar tot 50% (in 2002 nog slechts 40,1%, en voor de groep 60-64 jaar 25%).


Weiterhin heißt es in Erwägungsgrund 25, dass zur Auslegung der durch ein Patent erteilten Rechte in dem Fall, dass sich Sequenzen lediglich in für die Erfindung nicht wesentlichen Abschnitten überlagern, patentrechtlich jede Sequenz als selbständige Sequenz anzusehen ist.

Overweging 25 preciseert dat, voor de interpretatie van de door een octrooi verleende rechten, bij sequenties die elkaar alleen overlappen in de delen die voor de uitvinding niet essentieel zijn, uit het oogpunt van het octrooirecht iedere sequentie als zelfstandige sequentie wordt beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-25 lediglich' ->

Date index: 2025-02-22
w