Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offensichtlich unbegründeter Antrag
Unbegründet
Unbegründete Klage
Unbegründeter Antrag

Vertaling van " eu-15 unbegründet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbegründete Klage | unbegründeter Antrag

ongegronde eis | ongegronde vordering




offensichtlich unbegründeter Antrag

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


Entschliessung über offensichtlich unbegründete Asylanträge

Resolutie inzake duidelijk ongegronde asielverzoeken


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter dem in B.11.4 und in B.15.3 angeführten Vorbehalt sind die Beschwerdegründe unbegründet.

Onder het in B.11.4 en in B.15.3 bedoelde voorbehoud, zijn de grieven niet gegrond.


85. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten noch immer Übergangsregeln für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern gelten; betont, dass Befürchtungen bezüglich negativer Auswirkungen der Arbeitsmigration unbegründet sind; unterstreicht, dass Schätzungen eine langfristige Zunahme des BIP der EU-15-Länder um nahezu 1 % infolge der Mobilität nach der Erweiterung zeigen (2004-2009) ;

85. betreurt het feit dat in sommige lidstaten nog steeds overgangsregelingen inzake het vrije verkeer van werknemers bestaan; benadrukt dat de angst voor negatieve gevolgen van arbeidsmigratie niet gegrond is; wijst erop dat ramingen een toename op de lange termijn van bijna 1 % van het bbp van de EU-15-landen laten zien, als gevolg van mobiliteit na de uitbreiding (in 2004-2009) ;


83. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten noch immer Übergangsregeln für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern gelten; betont, dass Befürchtungen bezüglich negativer Auswirkungen der Arbeitsmigration unbegründet sind; unterstreicht, dass Schätzungen eine langfristige Zunahme des BIP der EU-15-Länder um nahezu 1 % infolge der Mobilität nach der Erweiterung zeigen (2004-2009);

83. betreurt het feit dat in sommige lidstaten nog steeds overgangsregelingen inzake het vrije verkeer van werknemers bestaan; benadrukt dat de angst voor negatieve gevolgen van arbeidsmigratie niet gegrond is; wijst erop dat ramingen een toename op de lange termijn van bijna 1 % van het bbp van de EU-15-landen laten zien, als gevolg van mobiliteit na de uitbreiding (in 2004-2009);


Artikel 15/16 § 2 ist jedoch durch das angefochtene Gesetz nicht abgeändert worden, und in der Annahme, die Bezugnahme auf die zweite Bestimmung in der ersten könnte die Schlussfolgerung erlauben, dass beide untrennbar miteinander verbunden wären, kann der Klagegrund, der in Bezug auf Artikel 26 § 2 unbegründet ist, unmöglich begründet sein in Bezug auf Artikel 15/16 § 2.

Artikel 15/16, § 2, werd evenwel niet bij de bestreden wet gewijzigd en, in de veronderstelling dat de verwijzing naar de tweede bepaling, door de eerste, toelaat te oordelen dat de ene en de andere onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden, kan het middel dat niet gegrond is met betrekking tot artikel 26, § 2, onmogelijk wel gegrond zijn met betrekking tot artikel 15/16, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist im Ubrigen unbegründet, da Artikel 15/14 § 2 Nr. 29 dieses Gesetzes nicht dazu dient, die durch die klagende Partei bemängelte Konzertierung vorzusehen.

Voor het overige is die niet gegrond, daar artikel 15/14, § 2, 29°, van die wet niet tot doel heeft te voorzien in het door de verzoekende partij bekritiseerde overleg.


Aus den in B.24.3.5 angeführten Bestimmungen geht hervor, dass in Artikel 15/5duodecies § 1 lediglich die Bedingungen festgelegt werden, die für die neue Infrastruktur einzuhalten sind, und dass das in den Paragraphen 1ter bis 4 vorgesehene Verfahren die beiden in B.24.3.4 erwähnten Arten von Anlagen betrifft, so dass der Beschwerdegrund unbegründet ist.

Uit de in B.24.3.5 weergegeven bepalingen blijkt dat artikel 15/5duodecies, § 1, enkel de voorwaarden bepaalt waaraan de nieuwe infrastructuur moet beantwoorden en dat de procedure waarin de paragrafen 1ter tot 4 voorzien, betrekking heeft op beide in B.24.3.4 bedoelde installatietypes, zodat de grief niet gegrond is.


15. verweist auf den Geist des AEUV, der darauf abzielt, die Mitentscheidung zum allgemeinen Verfahren zu machen und analog zur Aufhebung spezifischer Klauseln bzw. Verfahren führt, die unter dem vorherigen Vertrag und der Interinstitutionellen Vereinbarung auf einige Instrumente bzw. Politikbereiche Anwendung gefunden hatten; bekräftigt hiermit, dass die Vorschriften, mit denen die Flexibilität bei der Finanzierung der GASP eingeschränkt wird, jetzt unbegründet sind; unterstreicht, dass im Einklang mit den vorstehenden Ausführungen und mit Blick auf die Steigerung der Effizienz und der Rechenschaftspflicht der GASP eine neue Kultur de ...[+++]

15. herinnert aan de geest van het VWEU, dat de medebeslissingsprocedure tot algemene procedure wil verheffen, hetgeen dienovereenkomstig leidt tot opheffing van specifieke clausules of procedures die krachtens het vorig verdrag en het Interinstitutioneel Akkoord op bepaalde beleidsonderdelen of -instrumenten van toepassing waren; bevestigt daarmee dat de bepalingen die flexibiliteit met betrekking tot de financiering van het GBVB beperken, nu geen enkele basis meer hebben; benadrukt, in lijn met het voorafgaande en teneinde de doeltreffendheid en de verantwoordingsprocedures van het GBVB te versterken, dat een nieuwe dialoogcultuur, w ...[+++]


Da dieser Verstoss ausschliesslich entsprechend den angeführten Verstössen gegen die Artikel 12, 15 und 22 der Verfassung formuliert wurde, ist der vierte Teil des Klagegrunds ebenfalls unbegründet.

Vermits die schending uitsluitend geformuleerd werd in het licht van de aangevoerde schendingen van de artikelen 12, 15 en 22 van de Grondwet, is het vierde onderdeel van het middel evenmin gegrond.


Da Artikel 39 der Verfahrensrichtlinie keine weiteren Gerichtsbarkeitsgarantien vorsieht als diejenigen, die in Paragraph 1 von Artikel 39/2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehen sind, ist der dritte Teil des ersten Klagegrunds - in dieser Phase der Untersuchung - unbegründet, insofern er unter anderem auf einem Verstoss gegen Artikel 39 der Verfahrensrichtlinie beruht.

Nu artikel 39 van de procedurerichtlijn niet in meer jurisdictionele waarborgen voorziet dan die waarin paragraaf 1 van artikel 39/2 van de wet van 15 december 1980 voorziet, is het derde onderdeel van het eerste middel - in deze fase van het onderzoek - niet gegrond, in zoverre het mede uit de schending van artikel 39 van de procedurerichtlijn is afgeleid.


Wir müssen außerdem jedes Gerede über eine Invasion aus unserer Aussprache verbannen: Die Bezeichnung „Invasion“ ist falsch und unbegründet; wir alle wissen, dass nur 15 % der illegalen Migranten aus Afrika über das Meer und alle Übrigen auf dem Landweg oder mit dem Flugzeug kommen.

Wij moeten ook het woord ‘invasie’ uit ons debat bannen: spreken over invasie is verkeerd en ongegrond, aangezien wij allen weten dat slechts vijftien procent van de illegale immigranten via zee, uit Afrika, komt en dat alle anderen over land of met het vliegtuig komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-15 unbegründet' ->

Date index: 2024-05-30
w