Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu zusammenkommen " (Duits → Nederlands) :

30. begrüßt die breit angelegten Konsultationen über die Überarbeitung der ENP, die von der HR/VP und der Kommission angestoßen wurden; fordert die Kommission, den EAD, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, für die ENP eine wirksamere und innovativere politische und strategische Dimension zu entwickeln; begrüßt das Treffen zwischen den Außenministern der EU und der Länder des südlichen Mittelmeerraums; weist darauf hin, dass das letzte derartige Außenministertreffen vor sieben Jahren stattgefunden hat; vertritt die Auffassung, dass die Minister jährlich zusammenkommen sollten; fordert den EAD und die Kommission auf, auch weiterhin au ...[+++]

30. is ingenomen met de lancering door de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie van een uitgebreide raadpleging over de herziening van het ENB; nodigt de Commissie, de EDEO, de Raad en de lidstaten uit om een doeltreffendere en innovatievere politieke en strategische dimensie van het ENB te ontwikkelen; is ingenomen met de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaten en de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied; herinnert eraan dat bij deze gelegenheid de ministers van Buitenlandse Zaken voor het eerst sedert zeven jaar zijn bijeengekomen; is van mening dat de ministers jaarlijks b ...[+++]


« Der Ministerrat hat am 29. September 2011 an seine Entscheidung vom 20. Juli 2011 erinnert und präzisiert: ' Eine Arbeitsgruppe wird zusammenkommen, um die am besten geeigneten Massnahmen zu prüfen, damit die Auswirkungen der Erhöhung der Sätze auf die betreffenden Krankenhauseinrichtungen neutralisiert werden '.

« De Ministerraad van 29 september 2011 heeft herinnerd aan zijn beslissing van 20 juli 2011, en stelde dat ' daarenboven (..) een werkgroep samengebracht [zal] worden om de meeste geschikte maatregelen te onderzoeken om de impact van de verhoging van de percentages ziekenhuisinstellingen te neutraliseren '.


84. beabsichtigt, vor Ende 2013 eine Konferenz zu diesem Thema einzuberufen, bei der Vertreter der Mitgliedstaaten, der europäischen Institutionen, des Europarats, der einzelstaatlichen Verfassungsgerichte und Höchstgerichte, des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zusammenkommen;

84. is voornemens voor het einde van 2013 een conferentie over dit onderwerp te organiseren voor vertegenwoordigers van de lidstaten, de Europese instellingen, de Raad van Europa, nationale grondwettelijke hoven en hoge raden, het Hof van Justitie van de Europese Unie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens;


20. begrüßt die Tatsache, dass die 5. Internationale Konferenz der Minister und Hohen Beamten für Leibeserziehung und Sport (MINEPS) Fragen der Integrität des Sports und der Bekämpfung von Ergebnismanipulationen angehen wird; vertritt die Auffassung, dass es sich hierbei um ein geeignetes Forum handelt, das die Notwendigkeit erkennen lässt, dass die Probleme im Zusammenhang mit Ergebnisabsprachen von einem globalen Gremium gelöst werden müssen, in dem die relevanten Akteure zusammenkommen können, um Informationen auszutauschen und ihre Schritte abzustimmen sowie Konzepte für eine solide Verwaltung zu fördern;

20. juicht het toe dat tijdens de vijfde internationale conferentie van ministers en hoge ambtenaren belast met lichamelijke opvoeding en sport (MINEPS) aandacht zal worden besteed aan de integriteit van de sport en de bestrijding van wedstrijdmanipulatie, en is van oordeel dat dit een passend forum is om te praten over een mondiaal orgaan voor het aanpakken van wedstrijdmanipulatie, waar alle betrokken partijen elkaar kunnen ontmoeten, informatie kunnen uitwisselen, hun optreden kunnen coördineren en concepten van goed bestuur onder de aandacht kunnen brengen;


19. fordert die Kommission auf, ein weltweites Forum gegen Ergebnisabsprachen einzurichten, in dem alle relevanten Akteure zusammenkommen können, um Informationen auszutauschen und ihre Schritte abzustimmen;

19. verzoekt de Commissie een mondiaal forum tegen wedstrijdmanipulatie op te richten, waar alle betrokken partijen elkaar kunnen ontmoeten, informatie kunnen uitwisselen en hun optreden kunnen coördineren;


18. fordert die Kommission auf, ein weltweites Forum gegen Ergebnisabsprachen einzurichten, in dem die relevanten Akteure zusammenkommen können, um Informationen auszutauschen und ihre Schritte abzustimmen;

18. verzoekt de Commissie een mondiaal forum tegen wedstrijdmanipulatie op te richten, waar alle betrokken partijen elkaar kunnen ontmoeten, informatie kunnen uitwisselen en hun optreden kunnen coördineren;


dem Generalsekretär und dem Generaldirektor für Personal und Verwaltung jährlich einen Datenschutzbericht für die Kommission zur Erörterung auf der geeigneten Ebene — wie dem regelmäßigen Zusammenkommen der Generaldirektoren — vorzulegen; der Bericht wird den Kommissionsbediensteten zur Verfügung gestellt;

jaarlijks aan de secretaris-generaal en de directeur-generaal voor Personeelszaken en algemeen beheer een verslag voor de Commissie over de stand van zaken bij de gegevensbescherming voor te leggen met het oog op bespreking op het passende niveau, bijvoorbeeld op de regelmatige bijeenkomsten van de directeuren-generaal; het verslag wordt ter beschikking van het personeel van de Commissie gesteld;


Wenngleich Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, der die gleiche Tragweite hat wie Artikel 22 der Verfassung, im Wesentlichen darauf ausgerichtet ist, den Einzelnen vor willkürlichen Einmischungen der öffentlichen Hand zu schützen, erlegt diese Bestimmung dem Staat jedoch ebenfalls positive Pflichten auf, die mit einer effektiven Achtung des Familienlebens zusammenhängen: « So muss der Staat in den Fällen, wo das Bestehen einer Familienbeziehung erwiesen ist, grundsätzlich so handeln, dass diese Beziehung sich entwickeln kann, und geeignete Massnahmen ergreifen, damit die betroffenen Elternteile und Kinder zusammenkommen können » (Europäisc ...[+++]

Ofschoon artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat dezelfde draagwijdte heeft als artikel 22 van de Grondwet, in hoofdzaak ertoe strekt het individu te beschermen tegen willekeurige inmengingen van de overheid, legt die bepaling bovendien de Staat positieve verplichtingen op die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het gezinsleven : « Zo zal daar waar een familiale band bestaat, de Staat in beginsel zo dienen te handelen dat die band kan worden ontwikkeld en de geëigende maatregelen moeten nemen om de betrokken ouder en het kind te verenigen » (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Eriksson ...[+++]


Man muss jedoch feststellen, dass in der Praxis eine Instanz vorzusehen ist, in der die Gewerkschaftsvertreter, die Direktion und die durch den für audiovisuelle Medien zuständigen Minister vertretene Regierung zusammenkommen können, bevor Gesetzes- oder Verordnungstexte beschlossen werden, die sich auf die betreffenden Parteien beziehen können» (ebenda, S. 3)

Er dient evenwel te worden vastgesteld dat, in het licht van de praktijk, dient te worden voorzien in een orgaan waar vakbondsafgevaardigden, directie en Regering, vertegenwoordigd door haar Minister van Audiovisuele Media, elkaar kunnen ontmoeten vooraleer wettelijke of verordenende akten worden genomen die de aanwezige partijen aanbelangen» (ibid., p. 3)


Der Beratungsausschuss wird zumindest viermal im Jahr zusammenkommen und erstattet unmittelbar den zuständigen Regierungen Bericht.

Het Overlegcomité komt minstens viermaal per jaar samen en rapporteert rechtstreeks aan de bevoegde regeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu zusammenkommen' ->

Date index: 2025-07-31
w