Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen

Vertaling van " eu vorzugreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen

zonder de grond van de zaak te prejudiciëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass es betreffend die Beschwerden, die sich auf die Punkte beziehen, die in den Bereich der Globalgenehmigung bezüglich der Abbautätigkeit fallen, nicht angebracht ist, im Stadium der Revision des Sektorenplans den Ergebnissen der Umsetzung des Systems zur Bewertung der Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt, das in Zusammenhang mit dem oder den einer Genehmigung unterliegenden präzisen Projekten durchgeführt wird, vorzugreifen;

Overwegende dat er in verband met de bezwaren die onder de globale vergunning voor de ontginningsactiviteit vallen in het stadium van de herziening van het gewestplan geen aanleiding toe is te anticiperen op de resultaten van de uitvoering van het beoordelingssysteem van de effecten van het project op het leefmilieu dat uitgevoerd zal worden in verband met het (de) nauwkeurige vergunningsplichtige project(en);


Im Übrigen geht aus den in B.7.2 zitierten Erläuterungen zu dem Gesetzesvorschlag, der zu dem angefochtenen Gesetz geführt hat, hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, auf die Ratifizierung dieses Übereinkommens vorzugreifen.

Uit de in B.7.2 aangehaalde toelichting bij het wetsvoorstel dat aanleiding heeft gegeven tot de bestreden wet, blijkt overigens dat de wetgever de bedoelding had te anticiperen op de ratificatie van dat Verdrag.


2° vorausschauende Analysen auszuarbeiten, die es möglich machen, dem Wohnungsbedarf vorzugreifen;

2° voorspellende analyses uitwerken om op de behoefte in huisvesting te kunnen anticiperen;


In der Mitteilung werden alternative Grundlagen für die Übermittlung personenbezogener Daten in die Vereinigten Staaten dargelegt, ohne der Unabhängigkeit und den Befugnissen der Datenschutzbehörden der Mitgliedstaaten zur Prüfung der Rechtmäßigkeit einer solchen Datenübermittlung vorzugreifen.

In de mededeling worden de alternatieve gronden voor overdrachten van persoonsgegevens naar de Verenigde Staten uiteengezet, zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de gegevensbeschermingsautoriteiten en hun bevoegdheden om de wettelijkheid van deze overdrachten te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich des Vorbringens zur Transparenz der Einstellungsverfahren, die das in Randnr. 93 des vorliegenden Urteils genannte Entwicklungsprogramm des EPSO von 2008, insbesondere die Maßnahme Nr. 13, verlange, ist, ohne dessen rechtlicher Bedeutung vorzugreifen, darauf hinzuweisen, dass von der Transparenz in diesem Entwicklungsprogramm nur in Bezug auf die Einführung strukturierter Gespräche in dem Auswahlverfahren während der mündlichen Prüfungen und in Bezug auf die Nutzung der Reservelisten durch die verschiedenen Organe die Rede ist.

Met betrekking tot het argument over de transparantie van de aanwervingsprocedures die het in punt 93 van dit arrest genoemde ontwikkelingsprogramma van EPSO van 2008, en met name maatregel nr. 13, zou verlangen, moet ten tweede worden opgemerkt dat in dit programma, zonder afbreuk te doen aan de juridische waarde ervan, slechts sprake is van transparantie in verband met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van gestructureerde gesprekken tijdens de mondelinge examens en in verband met het gebruik van de reservelijsten door de verschillende instellingen.


Damit wird es möglich, die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Katastrophenschutz auszubauen, ohne den Ergebnissen der für 1996 geplanten Regierungskonferenz vorzugreifen.

Dit voorstel moet een versterking van de communautaire samenwerking op het gebied van civiele bescherming mogelijk maken zonder dat op de resultaten van de intergouvernementele conferentie van 1996 wordt vooruitgelopen.


(5) Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in Ansehung der schriftlichen Stellungnahmen der Parteien durch Beschluss über die Zulässigkeit des Antrags, ohne der Entscheidung in der Sache vorzugreifen.

5. Zonder de grond van de zaak te prejudiciëren, beslist het Hof, de advocaat-generaal gehoord en gezien de schriftelijke opmerkingen van partijen, bij beschikking over de ontvankelijkheid van het verzoek.


Die gewählte Strategie stützt sich auf sechs Schwerpunkte, nach denen die Unternehmen ihre Modernisierungsmaßnahmen ausrichten werden und die es ihnen ermöglichen, der Zukunft vorzugreifen, für die sich auf internationaler Ebene ein zunehmend heftiger Wettbewerb abzeichnet.

Er is gekozen voor een strategie met zes zwaartepunten die richtinggevend zullen zijn voor de moderniseringsinspanning van de ondernemingen en hen in staat zullen stellen te anticiperen op de toekomst, die door steeds grotere internationale concurrentie zal worden gekenmerkt.


Jedes beitrittswillige Land wird für sich betrachtet werden, streng objektiv, ohne dem Ergebnis der Bewertung vorzugreifen.

Elke aspirant-lidstaat wordt, op zo objectief mogelijke wijze, op zijn merites beoordeeld, zonder dat daarbij vooruit mag worden gelopen op de resultaten van de beoordeling.


Ferner hat der Rat unter Bezugnahme auf die Schlussfolgerungen des Europaeischen Rates von Essen - ohne der obengenannten Entscheidung vorzugreifen - auf die Bedeutung verwiesen, die er einer kohaerenten und raschen Entwicklung des transeuropaeischen Verkehrsnetzes und insbesondere der Durchfuehrung der vom Europaeischen Rat gebilligten vierzehn vorrangigen Vorhaben beimisst; - ferner die Bedeutung der Verkehrsleitsysteme, insbesondere fuer den Luftverkehr, hervorgehoben.

Daarnaast heeft de Raad onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de transeuropese netwerken onverminderd bovengenoemd besluit : - benadrukt groot belang te hechten aan een coherente, snelle ontwikkeling van het transeuropese vervoersnet en in het bijzonder de uitvoering van de 14 door de Europese Raad goedgekeurde prioritaire projecten ; - tevens gewezen op het belang van de vervoersbeheerssystemen, met name in de luchtvaart.




Anderen hebben gezocht naar : eu vorzugreifen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu vorzugreifen' ->

Date index: 2024-02-07
w