Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu vorhersagen zufolge werden " (Duits → Nederlands) :

Vorhersagen zufolge werden die Treibhausgasemissionen im Verkehrsbereich - wenn sich die Trends der letzten Jahre fortsetzen - im Zeitraum zwischen 1990 und 2010 um etwa 50% zunehmen.

Uitgaande van een voortzetting van de trends van de afgelopen jaren wordt geraamd dat de broeikasgasemissies van de vervoerssector tussen 1990 en 2010 met ongeveer 50 % zullen stijgen.


Nach dem gemäß der Entscheidung 99/296/EG des Rates demnächst erscheinenden zweiten Fortschrittsbericht für 2001 sind die Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union seit 1990 um 4 % zurückgegangen. Das lässt darauf schließen, dass die EU als Ganzes 1999 ihre Zielvorgaben für 2000 und 2008-2012 erfuellt hat. Vorhersagen der Mitgliedstaaten und der Kommission zufolge werden sich, wenn neben den bereits umgesetzten oder in Vorbereitung befindlichen Maßnahmen keine weiteren getroffen werden, ...[+++]

Volgens het binnenkort uit hoofde van Beschikking 99/296/EG van de Raad uit te brengen tweede voortgangsverslag zijn de broeikasgasemissies in de Europese Unie sinds 1990 met 4 % verminderd. Dit duidt erop dat de EU als geheel in 1999 goed op weg was zijn streefdoelen voor zowel 2000 als 2008-2012 te behalen. Prognoses van zowel lidstaten als de Commissie laten evenwel zien dat, wanneer naast de reeds in uitvoering zijnde en op stapel staande beleidsmaatregelen geen nieuwe maatregelen worden getroffen, de broeikasgasemissies zich slechts op het niveau van 1990 zullen stabiliseren. Hierdoor ontstaat een gat van 8 % (ongeveer 340 miljoen t ...[+++]


Vorhersagen zufolge ist mit einem weiteren Zuwachs von 8,8 % im Jahr 2000 und 6,8 % im Jahr 2001 zu rechnen [12].

Aan de hand van prognoses kan een verdere groei met 8,8 % in 2000 en 6,8 % in 2001 voorspeld worden [12].


Vorausschätzungen zufolge werden im Jahr 2020 rund 50 % aller Arbeitsplätze weiterhin mittlere Qualifikationen erfordern, die in der berufliche Aus- und Weiterbildung erworben werden.

Naar verwachting zal in 2020 voor ongeveer 50% van alle banen nog steeds een kwalificatie van middelbaar niveau van beroepsonderwijs- en opleiding nodig zijn.


Der Vorabentscheidungsfrage zufolge könnten nur die Erstgenannten zur Zahlung der Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches verurteilt werden.

Volgens de prejudiciële vraag zouden alleen de eersten kunnen worden veroordeeld tot de betaling van de rechtsplegingsvergoeding bepaald bij artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek.


Gemäß einem erheblichen Teil der Rechtslehre und der Rechtsprechung soll in diesem Bereich einfach Artikel 130 des Zivilprozessgesetzbuches angewandt werden, dem zufolge die unterlegene Partei zu den Gerichtskosten verurteilt wird.

Een aanzienlijk gedeelte van de rechtsleer en van de rechtspraak wil dat men eenvoudig te dezer zake artikel 130 van het Wetboek van Burgerlijke Rechtspleging toepasse, volgens hetwelk : ' de partij die in het ongelijk wordt gesteld veroordeeld wordt tot de kosten '.


Erdgas dagegen wird zu etwa gleichen Teilen in der Verstromung und in der Wärmegewinnung eingesetzt. Wegen dieser prominenten Rolle und dem Fehlen ebenso preisgünstiger und effizienter Alternativen werden fossile Energieträger allen Vorhersagen zufolge auch im Jahr 2020 und darüber hinaus noch einen zentralen Bestandteil des Energiemixes der EU bilden.

Aardgas daarentegen wordt ongeveer in gelijke mate bij de elektriciteitsopwekking gebruikt als bij de opwekking van warmte. Wegens deze prominente rol en het ontbreken van even goedkope als efficiënte alternatieven worden fossiele energievormen volgens alle voorspellingen ook in 2020 en daarna nog een zeer belangrijk bestanddeel van de energiemix van de EU vormen.


Der Ausstoß an fluorierten Gasen, wie sie im Kyoto-Protokoll definiert werden, betrug 1995 65 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent, also 2 % der gesamten Treibhausgasemissionen der EU. Vorhersagen zufolge werden sich die Emissionen bis 2010 auf 98 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent, also von 2 % auf 4 %, erhöhen, wenn nichts dagegen unternommen wird.

De in het Protocol van Kyoto omschreven gefluoreerde gassen waren in 1995 verantwoordelijk voor 65 miljoen ton kooldioxide-equivalent, oftewel 2 procent van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU. Deze hoeveelheid zal volgens de voorspellingen bij ongewijzigd beleid toenemen tot 98 miljoen ton kooldioxide-equivalent, oftewel van 2 procent nu tot 4 procent in 2010.


Derzeitigen Vorhersagen zufolge wird die russische Produktions- und Exportkapazität hinter dem Bedarf der EU zurückbleiben, wenn in Russland keine umfangreichen Investitionen vorgenommen werden.

Volgens de huidige prognoses zal de Russische productie- en exportcapaciteit tekortschieten voor de vraag van de EU, tenzij er massale investeringen plaatsvinden in Rusland.


Schätzungen zufolge werden bis 2010 5 % der Gesundheitshaushalte in Systeme der elektronischen Gesundheitsversorgung investiert werden.

Volgens bepaalde ramingen zou deze sector in 2010 goed kunnen zijn voor 5% van de totale begroting voor de gezondheidszorg.


w