Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu steigt » (Allemand → Néerlandais) :

So steigt sie von 62 Jahren im Jahr 2016 auf 62 Jahre und 6 Monate im Jahr 2017 und auf 63 Jahre im Jahr 2018.

Die stijgt aldus van 62 jaar in 2016 naar 62 jaar en 6 maanden in 2017 en naar 63 jaar in 2018.


Trotz des neuen demografischen Wachstums im Land steigt der Anteil der Pensionsempfänger weiterhin schneller als derjenige der Erwerbstätigen.

En ondanks de nieuwe demografische groei die het land kent, blijft het aantal gepensioneerden sneller groeien dan dat van de actieven.


Anschließend steigt die Laufbahnbedingung auf 41 Jahre im Jahr 2017 und auf 42 Jahre im Jahr 2019.

Vervolgens stijgt de loopbaanvoorwaarde naar 41 jaar in 2017 en 42 jaar in 2019.


Der Satz von 25% wird erweitert, wobei die Grenze von 5.705 Euro auf 7.070 Euro steigt (nichtindexierte Grundbeträge).

Het tarief van 25 % wordt verbreed waarbij de grens wordt opgetrokken van 5.705 euro tot 7.070 euro (basisbedragen niet-geïndexeerd).


Die erste Stufe von 30% steigt von 3.800 Euro auf 5.505 Euro (nichtindexierte Grundbeträge).

De eerste schijf van 30 % wordt verruimd van 3.800 euro tot 5.505 euro (basisbedragen niet-geïndexeerd).


Die Verteilung der Kosten, die durch königlichen Erlass geregelt werden wird, kann pauschal vorgenommen werden und kann unterschiedlich sein entsprechend dem Alter der Anlage, in dem Sinne, dass die Übernahme der Kosten durch den Betreiber der Pipeline mit der Vorhersehbarkeit der auferlegten Änderung steigt.

De verdeling van de kosten die zal worden geregeld bij koninklijk besluit, kan worden gerealiseerd op een forfaitaire wijze en kan variëren naargelang de ouderdom van de installatie, in die zin dat de tenlasteneming door de exploitant van de pijpleiding stijgt met de voorspelbaarheid van de opgelegde wijziging.


Gleichzeitig müssen Pauschalgebühren für die Fanggenehmigungen bezahlt werden: a) Bei Thunfischwadenfängern beträgt die Jahresgebühr im ersten Jahr der Anwendung des Protokolls 13 750 EUR für 250 Tonnen Fisch, bis zum fünften Jahr steigt sie auf 17 500 EUR für dieselbe Fangmenge. b) Bei Angelfischereifahrzeugen beläuft sich die Jahrespauschale im ersten Jahr der Anwendung des Protokolls auf 8 250 EUR für 150 Tonnen Fisch, bis zum fünften Jahr steigt sie auf 10 500 EUR für dieselbe Fangmenge.

Tegelijkertijd wordt voor de vismachtiging een forfaitair bedrag betaald: a) voor vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn loopt dit bedrag op van 13 750 EUR voor 250 ton vis in het eerste jaar van het protocol tot 17 500 EUR voor 250 ton vis in het vijfde jaar


Die finanzielle Gegenleistung wurde auf 400 000 Euro pro Jahr festgesetzt. Steigt allerdings die Zahl der Ringwadenfänger, so steigt auch die Gegenleistung um 65 000 Euro pro Schiff.

De financiële bijdrage is op 400 000 euro per jaar vastgesteld. Indien het aantal ringzegenvissers echter toeneemt, wordt deze bijdrage per vaartuig met 65 000 euro verhoogd.


Der Anteil der Frauen am Arbeitsmarkt wächst, die Teilzeitarbeit nimmt zu, die Zahl der kurzfristigen Verträge steigt, die flexible Arbeitszeit wird ausgeweitet, und die Zahl der Arbeitsorte steigt ebenfalls.

Het percentage vrouwen op de arbeidsmarkt stijgt. Voorts is er een toename te zien van het aantal part-timewerkers, korte-termijncontracten en flexibele arbeidstijden en -locaties.


- die Besteuerung von Löhnen steigt von 14,6 % des BIP auf 21,2 % (der deutlichste Anstieg ist in dem Zeitraum zwischen 1970 und 1980 zu verzeichnen: von 14,6 % auf 19,8 %), ihr Anteil am Gesamtsteueraufkommen steigt von 43,4 % auf 49,9 %,

- de belasting op arbeid stijgt van 14,6% van het BBP tot 21,2% (de sterkste stijging vindt plaats tussen 1970 en 1980 en wel van 14,6% tot 19,8%); als percentage van de totale belastingheffingen stijgt deze belasting van 43,4% tot 49,9%;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu steigt' ->

Date index: 2025-05-28
w