Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die aus den Mitgliedstaaten stammenden Waren
Transferierung der aus Umlagen stammenden Geldmittel

Vertaling van " eu stammenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die aus den Mitgliedstaaten stammenden Waren

de produkten welke van oorsprong zijn uit de Lid-Staten


Transferierung der aus Umlagen stammenden Geldmittel

het overmaken van gelden,afkomstig uit heffingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Zielsetzung der Kontrolle über die Einhaltung der Bestimmungen des angefochtenen Gesetzes durch die Polizeidienste ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass wegen des Fehlens von Bestimmungen über die Zahl der aus den Polizeidiensten stammenden Mitgliedern sowie über die Gesamtzahl der Mitglieder des Kontrollorgans die Mehrheit der Mitglieder des Kontrollorgans aufgrund ihrer Eigenschaft als Mitglied der lokalen oder der föderalen Polizei ernannt würden.

Gelet op de nagestreefde doelstelling van controle op de naleving, door de politiediensten, van de bepalingen van de bestreden wet, is het evenwel niet redelijk verantwoord dat wegens het ontbreken van bepalingen betreffende het aantal leden die afkomstig zijn van de politiediensten alsook betreffende het totale aantal leden van het Controleorgaan, de meerderheid van de leden van het Controleorgaan zou worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de lokale of van de federale politie.


Art. 44 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, die von den für die Sammlung der Haushaltsabfälle verantwortlichen juristischen Personen des öffentlichen Rechts gesammelten, von den Haushalten stammenden Altreifen unentgeltlich zurückzunehmen und in einer zur Behandlung dieser Abfälle zugelassenen Einrichtung behandeln zu lassen oder die Sammlung und Behandlung der von den für die Sammlung der Haushaltsabfälle verantwortlichen juristischen Personen des öffentlichen Rechts gesammelten, von den Haushalten stammenden Altreifen im Verhältnis zu den Mengen der von ihm in Verkehr gebrachten Reifen zu finanzieren.

Art. 44. De terugnameplichtige moet alle banden uit de gezinnen die ingezameld worden door de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudafval gratis terugnemen en laten verwerken in een daartoe vergunde inrichting, of de inzameling en verwerking van versleten banden uit de gezinnen die ingezameld worden door de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudafval financieren naar rato van de hoeveelheden banden die hij op de markt brengt.


53. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, erforderlichenfalls ihr Strafrecht zu ändern, damit sichergestellt wird, dass die für den Organhandel Verantwortlichen angemessen verfolgt werden, was auch die Bestrafung von medizinischem Personal umfasst, das an Transplantationen von aus dem illegalen Handel stammenden Organen beteiligt ist, und gleichzeitig alle erforderlichen Bemühungen zu unternehmen, damit potenzielle Empfänger davon abgehalten werden, sich auf die Suche nach aus illegalem Handel stammenden Organen und Geweben zu begeben; betont, dass in Erwägung gezogen werden sollte, europäische Bürgern, die inner- oder außerhalb der ...[+++]

53. verzoekt de lidstaten met klem daar waar nodig hun Wetboek van Strafrecht aan te passen om ervoor te zorgen dat personen die zich schuldig maken aan illegale handel in organen op adequate wijze worden vervolgd, onder meer door de invoering van straffen voor medisch personeel dat betrokken is bij de transplantatie van door illegale handel verkregen organen, en tevens alles te doen wat in hun macht ligt om te voorkomen dat potentiële ontvangers hun toevlucht nemen tot illegaal verhandelde organen en weefsels; benadrukt dat hierbij moet worden gedacht aan het voorzien in een strafrechtelijke aansprakelijkheid voor EU-burgers die binnen ...[+++]


10. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, erforderlichenfalls ihr Strafrecht abzuändern, damit sichergestellt wird, dass die für den Organhandel Verantwortlichen entsprechend verfolgt werden, was auch die Bestrafung von medizinischem Personal umfasst, das an Transplantationen von aus dem illegalen Handel stammenden Organen beteiligt ist, und gleichzeitig alle erforderlichen Bemühungen zu unternehmen, damit potenzielle Empfänger davon abgehalten werden, sich auf die Suche nach aus illegalem Handel stammenden Organen und Geweben zu begeben, was auch die strafrechtliche Haftung von europäischen Bürgern mit einschließen sollte, die inner ...[+++]

10. verzoekt de lidstaten met klem daar waar nodig hun Wetboek van Strafrecht aan te passen om ervoor te zorgen dat personen die zich schuldig maken aan illegale handel in organen op adequate wijze worden vervolgd, onder meer door de invoering van straffen voor medisch personeel dat betrokken is bij de transplantatie van door illegale handel verkregen organen, en tevens alles te doen wat in hun macht ligt om te voorkomen dat potentiële ontvangers hun toevlucht nemen tot illegaal verhandelde organen en weefsels, hierbij zou ook moeten worden gedacht aan de strafrechtelijke aansprakelijkheid van Europese burgers die binnen of buiten de Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, erforderlichenfalls ihr Strafrecht zu ändern, damit sichergestellt wird, dass die für den Organhandel Verantwortlichen angemessen verfolgt werden, was auch die Bestrafung von medizinischem Personal umfasst, das an Transplantationen von aus dem illegalen Handel stammenden Organen beteiligt ist, und gleichzeitig alle erforderlichen Bemühungen zu unternehmen, damit potenzielle Empfänger davon abgehalten werden, sich auf die Suche nach aus illegalem Handel stammenden Organen und Geweben zu begeben, was die strafrechtliche Haftung von europäischen Bürgern mit einschließen sollte, die inner- oder a ...[+++]

53. verzoekt de lidstaten met klem daar waar nodig hun Wetboek van Strafrecht aan te passen om ervoor te zorgen dat personen die zich schuldig maken aan illegale handel in organen op adequate wijze worden vervolgd, onder meer door de invoering van straffen voor medisch personeel dat betrokken is bij de transplantatie van door illegale handel verkregen organen, en tevens alles te doen wat in hun macht ligt om te voorkomen dat potentiële ontvangers hun toevlucht nemen tot illegaal verhandelde organen en weefsels, hierbij zou ook moeten worden gedacht aan de strafrechtelijke aansprakelijkheid van Europese burgers die binnen of buiten de Uni ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, die Forderung zu unterstützen, dass Patentantragsteller Quelle und Herkunft von Erfindungen, die von aus in Entwicklungsländern stammenden biologischen Ressourcen und damit zusammenhängendem traditionellen Wissen abgeleitet sind, offen legen, um die faire Teilung der aus solchen Quellen stammenden Gewinne und Technologien mit den Lieferländern zu fördern;

12. verzoekt de Commissie om bekendmaking van de bron en herkomst van uitvindingen die afgeleid zijn uit biologisch materiaal en de overeenkomstige traditionele kennis die in de ontwikkelingslanden aanwezig is, door de octrooi-aanvragers aan te moedigen, om te zorgen dat de voordelen en technologie die uit dat materiaal en die kennis gewonnen worden, eerlijk gedeeld worden met de landen die ze geleverd hebben ;


Die aus der Gerichtspolizei stammenden Personalmitglieder besitzen nämlich mindestens den Dienstgrad eines Polizeihauptinspektors (infolge dieses Gesetzentwurfs den Dienstgrad eines Polizeihauptinspektors mit Sonderspezialisierung), weil es in der Gerichtspolizei keinen einfachen Dienst gegeben hat, während die aus der Gendarmerie stammenden Personalmitglieder den Dienstgrad eines Hauptinspektors beziehungsweise Inspektors besitzen, da es in der Gendarmerie einen mittleren Dienst und einen einfachen Dienst gab.

Inderdaad, dragen de personeelsleden afkomstig uit de gerechtelijke politie altijd minstens de graad van hoofdinspecteur van politie (ingevolge dit wetsontwerp de graad van ' hoofdinspecteur van politie met bijzondere specialisatie '), gegeven het feit dat men in de gerechtelijke politie geen basiskader kende, dan zijn de personeelsleden afkomstig uit de rijkswacht bekleed met de graad van hoofdinspecteur dan wel inspecteur aangezien de rijkswacht een middenkader en een basiskader omvatte.


Artikel XII. VII. 21 RSPol bezweckte, die bestehenden Spannungen in der föderalen Gerichtssäule, die auf den Unterschied im Dienstgrad zwischen den aus der Gerichtspolizei stammenden und den aus der Gendarmerie stammenden Personalmitgliedern zurückzuführen waren, aufzuheben.

Het artikel XII. VII. 21 RPPol beoogde de bestaande spanningen in de federale gerechtelijke pijler, te wijten aan het verschil in graad tussen de personeelsleden afkomstig van de gerechtelijke politie en die afkomstig uit de rijkswacht, op te lossen.


Die Annahme der vom allgemeinen Recht abweichenden Beförderungsregelung, die der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei eigen ist, wird mit der Absicht gerechtfertigt, « die Zunahme der Offiziere und das Verhältnis innerhalb der föderalen gerichtlichen Säule » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, S. 21) zwischen der Anzahl der aus der Gendarmerie stammenden Offiziere und der Anzahl der aus der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften stammenden Offiziere beherrschen zu können (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, S. 29).

De aanneming van een bevorderingsregeling die afwijkt van het gemeen recht en specifiek is voor de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie is verantwoord « om redenen van beheersbaarheid van de toename aan officieren en van proportionaliteitsverhoudingen binnen [.] [de gerechtelijke] federale zuil » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, p. 21) tussen het aantal officieren die afkomstig zijn uit de rijkswacht en het aantal officieren die afkomstig zijn uit de gerechtelijke politie bij de parketten (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 29)


Artikel XII. VII. 21 RSPol bezweckte, die bestehenden Spannungen in der föderalen Gerichtssäule, die auf den Unterschied im Dienstgrad zwischen den aus der Gerichtspolizei stammenden und den aus der Gendarmerie stammenden Personalmitgliedern zurückzuführen waren, aufzuheben.

Het artikel XII. VII. 21 RPPol beoogde de bestaande spanningen in de federale gerechtelijke pijler, te wijten aan het verschil in graad tussen de personeelsleden afkomstig van de gerechtelijke politie en die afkomstig uit de rijkswacht, op te lossen.




Anderen hebben gezocht naar : eu stammenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu stammenden' ->

Date index: 2024-04-03
w