Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu seine neu erworbenen befugnisse " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht zielt darauf ab, das Europäische Parlament in die Lage zu versetzen, als direkt gewählte Vertretung der Bürgerinnen und Bürger der EU seine neu erworbenen Befugnisse uneingeschränkt wahrzunehmen und über die Exekutive eine angemessene parlamentarische Kontrolle auszuüben, während zugleich eine flexible, zeitnahe und berechenbare gemeinsame Handelspolitik verwirklicht werden kann.

In het verslag wordt getracht het Europees Parlement, als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiger van de EU-burgers, in staat te stellen zijn onlangs verworven bevoegdheden volledig in te zetten en naar behoren parlementair toezicht te houden op de Commissie, en tezelfdertijd een soepele, tijdige en voorspelbare invulling van het gemeenschappelijke handelsbeleid mogelijk te maken.


Wenn der Antragsteller « seine Wohnung abtritt und gleichzeitig eine andere erwirbt », die einen geringeren Wert hat, « wird als Existenzmittel nur die Differenz [...] berücksichtigt, sowie das Katastereinkommen der neu erworbenen Wohnung » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, S. 32).

Indien de aanvrager « afstand doet van zijn woning en er tegelijkertijd een andere verwerft », van geringere waarde, « wordt als bestaansmiddelen alleen het verschil [...] in aanmerking genomen, alsmede het kadastraal inkomen van de nieuw verworven woning » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0934/003, p. 32).


Der erfolglose Versuch, mit dem Europäischen Rat eine Einigung über den Haushaltsplan für 2011 zu erzielen, war der erste ernsthafte Versuch des Europäischen Parlaments, seine neu übertragenen Befugnisse einzusetzen.

De vruchteloze poging met de Europese Raad tot overeenstemming te komen over de begroting 2011 was de eerste keer dat het Europees Parlement serieus gebruik probeerde te maken van de bevoegdheden die het gekregen had.


Zweitens zeigt diese „Reconquista“, dass Russland seine neu erworbenen Energiequellen einsetzen möchte, um seine Verluste aus den 1990er Jahren und die damit einhergehende Demütigung wettzumachen, statt zur Gestaltung einer globalen Zukunft beizutragen.

In de tweede plaats is deze klaarblijkelijke “reconquista” een teken dat Rusland zijn nieuw verworven energie wil aanwenden om de verliezen van de jaren negentig goed te maken en revanche te nemen voor de vernedering die daarmee gepaard ging, en niet bereid is om bij te dragen aan het vormgeven van de toekomst van de wereld.


Es würde für die gesamte internationale Gemeinschaft eine Verschwendung größeren Umfangs darstellen, wenn Russland sich entschiede, seine neu erworbenen Energien in den aussichtslosen Versuch zu investieren, die zweigeteilte Weltordnung wiederherzustellen, anstatt an der Gestaltung einer neuen, multipolaren, globalisierten Weltordnung mitzuwirken.

Het zou een enorme terugslag voor de hele internationale gemeenschap betekenen als Rusland ervoor zou kiezen zijn nieuwverworven energievoorraden te investeren in een nutteloze poging terug te keren naar de bipolaire wereldorde, in plaats van zich mede in te zetten voor het vorm geven aan een nieuwe, multipolaire, geglobaliseerde wereld.


6. Außer bei KMU oder im Falle des Erwerbs einer Betriebsstätte müssen die erworbenen Vermögenswerte neu sein.

6. De activa zijn nieuw, behalve bij kmo's en voor de overname van een vestiging.


In der Tat kann und darf das Parlament während dieses Übergangsprozesses seine im Vertrag von Lissabon verankerten erworbenen Befugnisse nutzen.

In feite kan noch mag het Europees Parlement zich, op dit moment van juridische overgang, de bevoegdheden die het in het Verdrag van Lissabon zijn toegekend, laten ontgaan.


Die zuständigen Behörden sollten so ausgestattet sein, dass sie die vorhandenen oder erforderlichenfalls neu zu schaffenden präventiven Befugnisse nutzen können, um im Vorfeld einer Krise sicherzustellen, dass die Banken in eine geordnete Insolvenz gehen können.

De desbetreffende autoriteiten moeten toegerust zijn om actief gebruik te maken van bestaande of, zo nodig, nieuwe preventiebevoegdheden om er vóór een crisis voor te zorgen dat banken op een ordelijke manier kunnen worden afgebouwd.


Nach Abschluss von Phase 1 sollten die Teilnehmer in der Lage sein, ihre neu erworbenen Kenntnisse sowie die neue Software und Hardware zu nutzen und die neuen Hilfsmittel mithilfe des im Lehrgang erworbenen Wissens zu installieren und zu betreiben.

Na fase 1 moeten de deelnemers in staat zijn de opgedane kennis, software en hardware te gebruiken en deze nieuwe instrumenten te installeren en te bedienen op basis van wat ze tijdens de opleiding hebben geleerd.


w