Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Unternehmen repräsentieren
Eine künstlerische Produktion repräsentieren

Traduction de « eu repräsentieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


eine künstlerische Produktion repräsentieren

artistieke productie vertegenwoordigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Länder repräsentieren etwas mehr als 16 % der Teilnehmer aus den Mitgliedstaaten an den 2001 unterzeichneten Verträgen (14,5 % 1999 und 16,5 % 2000).

Deze landen vertegenwoordigen iets meer dan 16% van de deelnemingen van de lidstaten aan de in 2001 ondertekende contracten (14,5% in 1999 en 16,5% in 2000).


Ein Mitglied des Rates kann beantragen, dass bei einer Beschlussfassung des Rates mit qualifizierter Mehrheit überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der Union repräsentieren.

Een lid van de Raad kan verlangen dat bij besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid wordt nagegaan of de lidstaten welke die gekwalificeerde meerderheid vormen ten minste 62 % van de totale bevolking van de Unie vertegenwoordigen.


Die Mitglieder der Plattform, die direkte Erfahrung mit der Anwendung des EU-Rechts haben müssen, werden so ausgewählt, dass sie ein breites Spektrum von Branchen, Interessen und Regionen Europas repräsentieren.

De leden van het platform zullen op ruime basis worden geselecteerd, zodat verscheidene sectoren, belangen en regio’s in Europa zijn vertegenwoordigd en zullen directe ervaring hebben met de toepassing van EU-wetgeving.


Außerdem erhielt die Kommission individuelle Antworten von über 3000 Personen und etwa 450 Organisationen, die ein breites Spektrum der Zivilgesellschaft der EU repräsentieren, darunter Nichtregierungsorganisationen, Unternehmensverbände, Gewerkschaften, Verbraucherverbände, Anwaltskanzleien und wissenschaftliche Einrichtungen.

Daarnaast ontving de Commissie individuele reacties van meer dan 3 000 particulieren en ongeveer 450 organisaties die representatief zijn voor een breed spectrum van het Europese maatschappelijk middenveld, waaronder ngo’s, beroepsorganisaties, vakbonden, consumentenorganisaties, advocatenkantoren en academici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die angegebenen Beträge repräsentieren nur einen Teil der Gesamtmittelbindungen für Klimaschutz und Energie in den nationalen Haushalten.

De gerapporteerde bedragen vertegenwoordigen slechts een deel van het totale bedrag voor uitgaven inzake klimaat en energie in de begrotingen van de lidstaten.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, die Mehrgebietslizenzen für Online-Rechte an Musikwerken vergeben, den Anbietern von Online-Diensten, den Rechtsinhabern, deren Rechte sie repräsentieren, und anderen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung auf deren hinreichend begründete Anfrage auf elektronischem Wege aktuelle Informationen übermitteln, anhand deren das Online-Musikrepertoire, das sie repräsentieren, bestimmt werden kann.

1. De lidstaten zien erop toe dat een collectieve beheerorganisatie die multiterritoriale licenties voor onlinerechten inzake muziekwerken verleent, aan aanbieders van onlinediensten, aan rechthebbenden wier rechten zij vertegenwoordigt en aan andere collectieve beheerorganisaties op elektronische wijze, in antwoord op een naar behoren gemotiveerd verzoek, actuele informatie verstrekt die de identificatie van het door haar vertegenwoordigde onlinemuziekrepertoire mogelijk maakt.


gemeinsame Werkzeuge, Verfahren und Praktiken entwickelt haben, um multizentrische Studien zu erleichtern, die eine kritische Masse erreicht haben und in dem betreffenden Land den Standard repräsentieren.

gezamenlijke instrumenten en procedures hebben ontwikkeld ter ondersteuning van onderzoeken in meerdere centra, een kritische massa hebben bereikt en in het betreffende land de norm vertegenwoordigen.


ein Gesprächsforum für Juristen, d.h. Rechtswissenschaftler, Richter, Rechtsanwälte und sonstige Rechtsberufe, die unterschiedliche Rechtstraditionen repräsentieren, bieten.

een forum bieden waar uit verschillende rechtstradities komende juristen – academici, rechters, advocaten en andere beoefenaars van juridische beroepen – met elkaar van gedachten kunnen wisselen.


Das neue Logo soll die EU sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Grenzen repräsentieren.

Het nieuwe logo moet de EU zowel binnen als buiten haar grenzen vertegenwoordigen.


(2) Soweit in dieser Satzung nicht etwas Gegenteiliges bestimmt ist, werden die Entscheidungen des Verwaltungsrats von mindestens einem Drittel seiner stimmberechtigten Mitglieder, die mindestens 50 % des gezeichneten Kapitals repräsentieren, getroffen.

2. Voor zover in deze statuten niet anders is bepaald, worden de besluiten van de Raad van bewind genomen door ten minste eenderde (1/3) van de stemgerechtigde leden die ten minste vijftig procent (50 %) van het geplaatste kapitaal vertegenwoordigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu repräsentieren' ->

Date index: 2023-03-02
w