Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu nach gaza geflossen sind " (Duits → Nederlands) :

Aus dem gleichen Grund ist ein beträchtlicher Teil der finanziellen Mittel, die von der EU nach Gaza geflossen sind, in den Händen der Hamas gelandet.

Een aanzienlijk deel van de fondsen die de EU naar Gaza overvliegt komt uiteindelijk in handen van Hamas.


Dennoch frage ich mich und Sie alle: Was ist aus den europäischen Geldern geworden, die all diese Jahre nach Tunesien geflossen sind und noch immer nach Libyen fließen, welche, wie wir ja alle wissen, Demokratien sind?

Ik vraag mij echter af – en deze vraag richt ik tot u allen – waar het geld terecht is gekomen dat Europa Tunesië in al deze jaren heeft gegeven en waar het geld is gebleven dat wij ook nu nog Libië geven? Want we weten het toch.zijn dit democratische regimes?


Die 1 Milliarde USD an Entwicklungshilfe, die seit 60 Jahren nach Afrika geflossen sind, hat nur dazu gedient, den Kontinent weiter ins Elend zu stürzen.

De 1 biljoen dollar ontwikkelingshulp die gedurende zestig jaar naar Afrika is gevloeid, heeft dit continent alleen maar verder in de ellende gestort.


Aufwands- und Ertragsposten enthalten, anhand deren sich gemäß den Anforderungen der nach Artikel 6 und sofern erforderlich und angemessen durch die Regulierungsstelle feststellen lässt, ob zwischen den verschiedenen Bereichen Quersubventionen geflossen sind; [Abänd. 133]

houden een overzicht in van de kosten en individuele winstposten, zodat kan worden nagegaan of er, overeenkomstig de eisen van artikel 6 , sprake is van kruissubsidiëring tussen de verschillende activiteiten die door de toezichthoudende instantie noodzakelijk en evenredig wordt geacht ; [Am. 133]


Es wird dafür stimmen, weil es erlebt hat, wie umfangreiche ausländische Direktinvestitionen nach Irland geflossen sind.

Ze zullen het Verdrag steunen omdat zij getuige zijn geweest van de enorme directe buitenlandse investeringen in Ierland.


Dies kann nur geschehen, wenn die Grenzübergänge nach Gaza für humanitäre Hilfe, Handelsgüter und Personen offen sind.

Dat zal alleen mogelijk zijn als de grensovergangen van Gaza open zijn voor humanitaire hulp, commerciële goederen en personen.


Ziel ist nach wie vor die Schaffung eines unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen palästinensischen Staates im Westjordanland und im Gaza-Streifen, in dem alle Palästinenser vereinigt sind und der in Frieden und Sicherheit Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn besteht.

Het doel blijft dat op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat tot stand komt waarin alle Palestijnen verenigd zijn en zij aan zij met Israël en zijn andere buurlanden in vrede en veiligheid leven.


c) Belege über in der Gemeinschaft oder im Westjordanland und im Gaza-Streifen an den betreffenden Vormaterialien vorgenommene Be- oder Verarbeitungen, sofern diese Belege in der Gemeinschaft oder im Westjordanland und im Gaza-Streifen ausgestellt oder ausgefertigt worden sind, wo sie nach den dort geltenden internen Rechtsvorschriften verwendet werden;

c) in de Gemeenschap of in Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook afgegeven of opgestelde, en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de be- of verwerking in de Gemeenschap of in Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook blijkt;


(1) Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, die in der Gemeinschaft oder im Westjordanland und im Gaza-Streifen zur Herstellung von Ursprungserzeugnissen verwendet worden sind, für die ein Ursprungsnachweis nach Maßgabe des Titels V ausgestellt oder ausgefertigt wird, dürfen in der Gemeinschaft oder im Westjordanland und im Gaza-Streifen nicht Gegenstand einer wie auch immer gearteten Zollrückvergütung oder Zollbefreiung sein.

1. Niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook waarvoor overeenkomstig de bepalingen van titel V een bewijs van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de Gemeenschap of in Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook niet in aanmerking voor de teruggave of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook.


b) Belege über die Ursprungseigenschaft der zur Herstellung der betreffenden Waren verwendeten Vormaterialien, die in der Gemeinschaft oder im Westjordanland und im Gaza-Streifen ausgestellt oder ausgefertigt worden sind, wo sie nach den dort geltenden internen Rechtsvorschriften verwendet werden;

b) in de Gemeenschap of in Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook afgegeven of opgestelde, en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt;


w