Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu mehr flexibilität bedarf » (Allemand → Néerlandais) :

7. beharrt darauf, dass es bei der Handhabung der Finanzvorschriften der EU mehr Flexibilität bedarf, damit die Union schneller und effizienter auf Krisen reagieren kann und die Missionen im Rahmen der GSVP, etwa in Libyen, Mali, der Ukraine, Georgien und dem Kosovo, effizient und zeitgerecht durchgeführt werden können; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass im Haushaltsplan 2015 „allgemeine Verwaltungskosten“ in Verbindung mit den Bediensteten der Kommission in den Delegationen von Einzelplan III (Kommission) auf Einzelplan X (EAD) übertragen wurden, was der Vereinfachung der Verwaltung der EU-Delegationen dienen soll;

7. dringt erop aan dat de financiële EU-regelgeving op een flexibelere wijze moet worden uitgevoerd zodat de EU sneller en efficiënter kan inspelen op crises en de GVDB-missies in onder meer Libië, Mali, Oekraïne, Georgië en Kosovo efficiënt en tijdig kan uitvoeren; is in dit verband ingenomen met de verplaatsing van de "gemeenschappelijke administratieve kosten" voor personeel van de Commissie in delegaties van afdeling III (Commissie) naar afdeling X (EDEO) op de begroting 2015, met als doel om het beheer van de EU-delegaties te ve ...[+++]


8. ist der Überzeugung, dass es bei dem Arbeitsprogramm des Rechnungshofs eines gewissen Maßes an Flexibilität bedarf, damit er sich rasch an wichtige unerwartete Sachverhalte anpassen kann, die möglicherweise eine besondere Prüfung oder Beachtung erfordern, und nicht mehr relevante Inhalte des Programms nicht weiter berücksichtigt werden müssen; erachtet es außerdem für wichtig, dass beim Rechnungshof ein gewisses Maß an Vielfalt und Ausgewogenheit erreicht wird und man sich nicht allzu sehr und allzu häufig auf ...[+++]

8. vindt dat de Rekenkamer in het werkprogramma een zekere mate van flexibiliteit in acht moet nemen om snel te kunnen anticiperen op belangrijke gebeurtenissen die zich onverwacht voordoen en waarvoor specifieke controle of aandacht vereist zou kunnen zijn, en anderzijds onderwerpen die op het programma staan maar niet langer relevant zijn, te kunnen schrappen; acht het tevens van belang dat de Rekenkamer een zekere mate van dive ...[+++]


In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011 folglich zu abändern ist, um mehr Flexibilität für die auf die BE 2 und 3 anwendbaren Maßnahmen zu ermöglichen und gleichzeitig das Ziel der Erhaltung oder Wiederherstellung des Erhaltungszustands der natürlichen Lebensräume und der Arten von gemeinschaftlichem Interesse zu gewährleisten.

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011 bijgevolg dient te worden aangepast om meer soepelheid te voorzien in de maatregelen die van toepassing zijn op de UG2 en 3 waarbij de behoud- of hersteldoelstelling van de instandhouding van de soorten en habitats met een communautair belang wordt gewaarborgd;


Bei den Verhandlungen über die Kohäsionspolitik nach 2013 ist es dem Europäischen Parlament gelungen, den Fokus stärker auf die Beteiligung der lokalen und regionalen Behörden sowie auf mehr Flexibilität für die Regionen bei der Festlegung von Prioritäten gemäß ihrem eigenen territorialen Bedarf zu richten.

Tijdens de onderhandelingen over het cohesiebeleid na 2013 heeft het Europees Parlement ervoor gezorgd dat de nadruk meer komt te liggen op de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten en op het vergroten van de flexibiliteit voor de regio's om prioriteiten vast te stellen op basis van hun eigen territoriale behoeften.


· Innerhalb dieses EU-Rahmens sollte den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Gestaltung des Übergangs zu einer CO2-armen Wirtschaft gewährt werden, der ihren spezifischen Gegebenheiten, ihrem bevorzugten Energiemix und ihrem Bedarf im Bereich der Energieversorgungssicherheit Rechnung trägt und es ihnen erlaubt, die Kosten auf ein Minimum zu beschränken.

· voldoende flexibiliteit voor de lidstaten om, binnen het omschreven EU-kader, de overgang naar een koolstofarm energiesysteem te organiseren overeenkomstig hun specifieke situatie, de energiemix van hun keuze, hun behoeften inzake energiezekerheid en de noodzaak om de kosten tot een minimum te beperken;


Das Programm umfasst die Schaffung von geeigneten Instrumenten, die höhere Qualität und mehr Flexibilität des ESS und eine verbesserte Fähigkeit zur zügigen Deckung des Bedarfs der Nutzer herbeiführen.

Het programma omvat de ontwikkeling van passende instrumenten die leiden tot de verbetering van de kwaliteit, tot vergroting van de flexibiliteit van het ESS, en meer mogelijkheden om tijdig te kunnen voorzien in de behoeften van gebruikers.


Dies gilt umso mehr, als mit der angefochtenen Ordonnanz Mindest- und Höchsttarife festgesetzt werden, um der Regierung mehr Flexibilität für etwaige Anpassungen zu bieten (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, A-498/2, S. 19).

Dat geldt des te meer daar de bestreden ordonnantie voor de geldende tarieven minimum- en maximumgrenzen vaststelt om de Regering meer flexibiliteit te bieden voor een eventuele aanpassing ervan (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-498/2, p. 19).


Die Vorschläge der Präsidentschaft, zu denen noch keine Einigung erzielt werden konnte, zielen natürlich darauf ab, mehr Flexibilität zu gewährleisten, denn es besteht ein Bedarf an mehr Flexibilität.

De voorstellen van het voorzitterschap, waarover nog geen overeenstemming bereikt heeft kunnen worden, zijn duidelijk gericht op het vergroten van de flexibiliteit, omdat er op bepaalde punten behoefte is aan meer flexibiliteit.


Die Vorschläge der Präsidentschaft, zu denen noch keine Einigung erzielt werden konnte, zielen natürlich darauf ab, mehr Flexibilität zu gewährleisten, denn es besteht ein Bedarf an mehr Flexibilität.

De voorstellen van het voorzitterschap, waarover nog geen overeenstemming bereikt heeft kunnen worden, zijn duidelijk gericht op het vergroten van de flexibiliteit, omdat er op bepaalde punten behoefte is aan meer flexibiliteit.


* Es bedarf einer Öffnung der Bildung für die heutige Wirklichkeit und für die Gesellschaft; das bedeutet mehr Flexibilität und weniger Starrheit seitens aller Beteiligten.

* Het onderwijs moet meer openstaan voor de hedendaagse realiteit en de samenleving; dit vereist van alle betrokkenen een grotere flexibiliteit en minder starheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu mehr flexibilität bedarf' ->

Date index: 2023-11-11
w