Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu in einer globalisierten welt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Eine der wichtigsten Lehren, die aus der Krise gezogen wurde, ist die Erkenntnis, dass eine „Triple-A-WWU“ zwei Komponenten miteinander verbinden muss: wettbewerbsfähige Volkswirtschaften, die innovativ sind und in einer globalisierten Welt bestehen können, und ein hohes Maß an sozialem Zusammenhalt.

Een van de belangrijkste lessen van de crisis is dat in een "EMU met triple A-status" concurrerende economieën die kunnen innoveren en slagen tegen de achtergrond van de toenemende globalisering, moeten samengaan met een sterke sociale cohesie.


Man muss sich der Tatsache bewusst sein, dass die Kreativ- und Kulturwirtschaft offensichtlich einen Beitrag zur Stimulierung des Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leistet, und deshalb sind wir zuversichtlich, dass die betreffenden politischen Akteure in organisatorischer Hinsicht in der Lage sein werden, abgestimmt mit einem möglichst breiten Konsens zu agieren, um Europa wieder auf kreatives Schaffen und Kultur auszurichten, damit wir besser auf die neuen Herausforderungen vorbereitet sind, die sich in ...[+++]

Met het idee voor ogen dat de CCS op onmiskenbare wijze bijdragen tot het stimuleren van de groei en het creëren van werkgelegenheid, willen we graag geloven dat de betrokken politieke actoren er organisatorisch in zullen slagen eendrachtig samen te werken en er met zo groot mogelijke consensus voor zullen zorgen dat Europa opnieuw inzet op de creatieve en de culturele sector om ons beter voor te bereiden op de nieuwe uitdagingen die er in een gemondialiseerde wereld op ons afkomen.


– Frau Präsidentin! In einer globalisierten Welt sind leider auch der Terrorismus und die Kriminalität global organisiert, und deshalb wissen wir, dass wir internationale Zusammenarbeit brauchen und auch Daten austauschen müssen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, in een geglobaliseerde wereld zijn terrorisme en misdaad helaas ook globaal georganiseerd en daarom weten we dat we internationaal moeten samenwerken en gegevens moeten uitwisselen.


Die Kommission unterstreicht, dass die Universitäten auch bei den 85 % der Studierenden, die nicht mobil sind, eine internationale Perspektive fördern müssen, damit auch sie die in einer globalisierten Welt erforderlichen internationalen Fähigkeiten erwerben.

De Commissie onderstreept dat de universiteiten ook bij de 85 % van de studenten die geen gebruikmaken van mobiliteit een internationaal perspectief moeten helpen ontwikkelen, zodat ook zij de internationale vaardigheden leren die in een geglobaliseerde wereld nodig zijn.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) In einer globalisierten Welt sind die im Bericht vorgebrachten Bedenken von größter Bedeutung.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) In een geglobaliseerde wereld zijn de problemen die dit verslag aan de orde stelt uiterst belangrijk.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) In einer globalisierten Welt sind die im Bericht vorgebrachten Bedenken von größter Bedeutung.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) In een geglobaliseerde wereld zijn de problemen die dit verslag aan de orde stelt uiterst belangrijk.


„Die Rolle der regionalen Kooperation in einer globalisierten Welt“: Hier sollen die zunehmende Einbeziehung der europäischen Regionen bei der Entwicklungsförderung für Städte und Regionen in der übrigen Welt und die Frage untersucht werden, wie regionale Netze zu Entwicklung und Nachhaltigkeit beitragen können.

De tweede, getiteld „De rol van regionale samenwerking in een gemondialiseerde wereld”, belicht de toenemende betrokkenheid van Europese regio's bij stedelijke en regionale ontwikkeling elders in de wereld, en gaat na hoe regionale netwerken kunnen bijdragen tot ontwikkeling en duurzaamheid.


In einer globalisierten Welt sind die nationalen Giganten im internationalen Maßstab kleine Fische, und die europabegeisterten Reden nützen uns wenig, wenn zu dem Zeitpunkt, da es um Entscheidungen geht, den Worten keine konkreten Taten folgen.

In de gemondialiseerde wereld zijn nationale reuzen op het wereldtoneel dwergen, en pro-Europese toespraken hebben weinig zin als blijkt dat, wanneer er beslissingen moeten worden genomen, men de daad niet bij het woord voegt.


Beiträge zahlreicher Persönlichkeiten aus Wissenschaft und Politik über die europäischen Werte, die Teilhabe der Bürger und die Zukunft der EU in einer globalisierten Welt sind in diesem Band vereint.

Dit boek omvat beschouwingen van een groot aantal Europese academici en politici over Europese waarden, burgerparticipatie en de toekomst van de EU in een geglobaliseerde wereld.


Erstklassige Bildungsangebote sowie verstärkte und wirksamere Investitionen in Humankapital und Kreativität in allen Lebensphasen sind entscheidende Voraussetzungen für Europas Erfolg in einer globalisierten Welt.

Het verstrekken van onderwijs van hoge kwaliteit en meer en doeltreffender investeren in menselijk kapitaal en creativiteit gedurende het hele leven zijn cruciale voorwaarden voor het welslagen van Europa in een tijd van mondialisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu in einer globalisierten welt sind' ->

Date index: 2024-11-05
w