Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heuern und feuern

Vertaling van " eu heuern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Heuern und feuern

Aanwerving en afdanking | Aanwerving en ontslag


Empfehlung betreffend die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke

Aanbeveling betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte


Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke (Neufassung vom Jahre 1958)

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)


Empfehlung über Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke

aanbeveling inzake lonen, arbeidsuren en bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Reeder der im Rahmen dieses Abkommens tätigen Fischereifahrzeuge der Union heuern im Rahmen nachstehender Bedingungen und Grenzen Staatsangehörige von AKP-Staaten an:

De reders van de Unievissersvaartuigen die actief zijn in het kader van dit protocol, nemen onderdanen van ACS-landen in dienst onder de hierna vastgestelde voorwaarden en binnen de volgende grenzen:


Die Oberflächen-Langleinenfischer der EU heuern mindestens einen qualifizierten mosambikanischen Seemann pro Schiff an.

Elk vaartuig voor de visserij met de drijvende beug neemt ten minste één Mozambikaanse gekwalificeerde zeeman aan boord.


Die Hochsee-Thunfischwadenfänger der EU heuern mindestens zwei qualifizierte mosambikanische Seeleute pro Schiff an.

Vaartuigen met de zegen uit de EU voor de vangst van tonijn in volle zee hebben ten minste twee gekwalificeerde Mozambikanen per vaartuig aan boord.


Nach Maßgabe von Kapitel IX des Anhangs zu dem neuen Protokoll heuern die EU-Schiffe eine bestimmte Anzahl kapverdischer Seeleute an (im vorangegangenen Protokoll bezog sich diese Verpflichtung auf „Staatsangehörige von AKP-Staaten“ im Allgemeinen).

Op grond van hoofdstuk IX van de bijlage bij het nieuwe protocol werven de EU-vaartuigen een bepaald aantal Kaapverdische zeelieden aan (in het vorige protocol had deze verplichting betrekking op "onderdanen van de ACS-staten" in het algemeen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Mitgliedstaat untersagt den Reedern, von Seeleuten zu Beginn ihrer Beschäftigung eine Vorauszahlung zur Deckung der Heimschaffungskosten zu verlangen oder die Heimschaffungskosten von den Heuern oder sonstigen Ansprüchen der Seeleute abzuziehen, es sei denn, die Seeleute sind gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder sonstigen Maßnahmen oder gemäß den geltenden Gesamtarbeitsverträgen einer schweren Verletzung ihrer beruflichen Pflichten für schuldig befunden worden.

Elk lid verbiedt reders van zeevarenden vooruitbetaling te verlangen voor de kosten van repatriëring bij aanvang van hun tewerkstelling, en de kosten van repatriëring te verhalen op de lonen of andere aanspraken van de zeevarenden, tenzij vastgesteld is dat een zeevarende, in overeenstemming met nationale wet- en regelgeving of andere maatregelen of toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten, ernstig in gebreke is ten aanzien van de verplichtingen uit zijn arbeidsovereenkomst.


Die in Absatz 1 Buchstabe e dieser Norm genannte Bescheinigung enthält keine Beurteilung der Arbeitsleistungen der Seeleute und keine Angaben über ihre Heuern.

Het in het eerste lid, onderdeel e), van deze norm bedoelde document mag geen verklaring bevatten betreffende de kwaliteit van de werkzaamheden van de zeevarenden of betreffende hun loon.


Jeder Mitgliedstaat untersagt den Reedern, von Seeleuten zu Beginn ihrer Beschäftigung eine Vorauszahlung zur Deckung der Heimschaffungskosten zu verlangen oder die Heimschaffungskosten von den Heuern oder sonstigen Ansprüchen der Seeleute abzuziehen, es sei denn, die Seeleute sind gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder sonstigen Maßnahmen oder gemäß den geltenden Gesamtarbeitsverträgen einer schweren Verletzung ihrer beruflichen Pflichten für schuldig befunden worden.

Elk lid verbiedt reders van zeevarenden vooruitbetaling te verlangen voor de kosten van repatriëring bij aanvang van hun tewerkstelling, en de kosten van repatriëring te verhalen op de lonen of andere aanspraken van de zeevarenden, tenzij vastgesteld is dat een zeevarende, in overeenstemming met nationale wet- en regelgeving of andere maatregelen of toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten, ernstig in gebreke is ten aanzien van de verplichtingen uit zijn arbeidsovereenkomst.


Die in Absatz 1 Buchstabe e dieser Norm genannte Bescheinigung enthält keine Beurteilung der Arbeitsleistungen der Seeleute und keine Angaben über ihre Heuern.

Het in het eerste lid, onderdeel e), van deze norm bedoelde document mag geen verklaring bevatten betreffende de kwaliteit van de werkzaamheden van de zeevarenden of betreffende hun loon.


In Titel 2 – Beschäftigungsanforderungen – werden der Inhalt des Beschäftigungsvertrags, die Arbeitszeiten, der Schutz der Heuern, der Anspruch auf Urlaub und Heimschaffung sowie auf Entschädigung bei Schiffsverlust festgelegt.

De arbeidsvoorwaarden in titel 2 bepalen de inhoud van het arbeidscontract, de werktijden, de loonbescherming, het recht op verlof, op repatriëring en op compensatie in het geval van verlies van het vaartuig.


Zugegebenermaßen gibt es enorme finanzielle Chancen und Risiken wegen der großen wirtschaftlichen und rechtlichen Unterschiede im weltweiten Seeverkehr, die sich in den Arbeitskosten — darunter Heuern und Sozialabgaben —, niederschlagen.

De financiële inzet is dan ook hoog, gezien de grote economische en juridische verschillen die van invloed zijn op de arbeidskosten, met inbegrip van lonen en sociale lasten, in het mondiale maritieme transport.




Anderen hebben gezocht naar : heuern und feuern      eu heuern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu heuern' ->

Date index: 2025-07-12
w