Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu funktioniert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission beabsichtigt, Vorhaben zu finanzieren, damit dies funktioniert bzw. besser funktioniert.

De Commissie is voornemens activiteiten te financieren die informatie-uitwisseling mogelijk moeten maken of moeten verbeteren.


Der Rahmen für 2030 muss die Lehren aus dem bisherigen Rahmen berücksichtigen: Was hat funktioniert, was hat nicht funktioniert und was kann verbessert werden?

Het kader voor 2030 moet steunen op de lessen uit het huidige kader: wat werkte, wat niet werkte en wat verbeterd kan worden.


EU-US-Datenschutzschild: Datenschutzschild funktioniert laut erster Bestandsaufnahme ordnungsgemäß, ist aber in der Praxis verbesserungswürdig // Brüssel, 18. Oktober 2017

EU-VS-privacyschild: eerste evaluatie toont aan dat het schild werkt, maar de uitvoering kan beter // Brussel, 18 oktober 2017


Unsere erste Überprüfung zeigt, dass der Datenschutzschild gut funktioniert, seine Handhabung aber noch verbessert werden kann.

Uit de eerste evaluatie blijkt dat het privacyschild goed functioneert, maar dat er ruimte is voor verbetering van de uitvoering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ein echtes Exemplar einer kompletten Wärmepumpe samt aller Systemkomponenten (erforderliche Kälte- und Wärmequellen, usw.), mit dem vorgeführt werden kann, wie ein Wärmepumpensystem standardmäßig funktioniert;

- Een volledig warmtepompmodel in werking met alle systeemonderdelen (vereiste koude- en warmtebron, enz.) om de gebruikelijke werking van een warmtepompsysteem aan te tonen;


Ein Rechtsanwalt bietet also grundsätzlich ausreichende Garantien, damit das vorgeschlagene System effizient funktioniert und nicht missbraucht wird.

De advocaat biedt dus in principe de garantie dat het voorgestelde systeem efficiënt werkt en niet wordt misbruikt.


Während bisher ein administratives Rechtsprechungsorgan, der Wettbewerbsrat, für die Aufsicht über Zusammenschlüsse und wettbewerbsbeschränkende Praktiken zuständig war, werden beide Zuständigkeiten nunmehr der Belgischen Wettbewerbsbehörde anvertraut, die als eine administrative Behörde funktioniert.

Terwijl de bevoegdheden inzake het toezicht op concentraties en restrictieve mededingingspraktijken tot dan toe waren toevertrouwd aan een administratief rechtscollege, de Raad voor de Mededinging, worden beide bevoegdheden voortaan toevertrouwd aan de Belgische Mededingingsautoriteit, die als een administratieve overheid functioneert.


Sie sieht außerdem Bestimmungen vor, um zu gewährleisten, dass das System während mindestens sechs Monate weiterhin funktioniert.

Het voorziet bovendien in bepalingen die waarborgen dat het systeem tijdens minstens zes maanden blijft functioneren.


Sie sieht außerdem Bestimmungen vor, um zu gewährleisten, dass das System während mindestens sechs Monate weiterhin funktioniert.

Het voorziet bovendien in bepalingen die waarborgen dat het systeem tijdens minstens zes maanden blijft functioneren.


In sie eingegangen sind die bisher gesammelten Erfahrungen, die jüngste Bewertung der OKM durch die Mitgliedstaaten und andere Akteure – was funktioniert, was funktioniert nicht – und die Entwicklung der politischen Rahmenbedingungen, insbesondere die Neugestaltung der Lissabon-Strategie.

Daarbij wordt rekening gehouden met de tot nog toe opgedane ervaring, de recente evaluatie van de OCM (wat werkt, wat werkt niet) door de lidstaten en andere actoren, en algemenere ontwikkelingen zoals de herziening van de Lissabonstrategie.




Anderen hebben gezocht naar : eu funktioniert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu funktioniert' ->

Date index: 2023-04-29
w