Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu einhergehenden " (Duits → Nederlands) :

Der Anstieg der Sterblichkeit und Morbidität (Krankheitshäufigkeit) infolge der auftretenden Temperaturschwankungen, die durch häufige Hochwasser und den Anstieg des Meeresspiegels hervorgerufen werden, die fortschreitende Wüstenbildung in den Ländern der Südhalbkugel und der Rückgang der Süßwasserreserven verdeutlichen die Vielfalt der mit dem Klimawandel einhergehenden verheerenden Konsequenzen für die Bevölkerung, die Ökosysteme und die Ressourcen wie auch für die Infrastrukturen und die Lebensqualität.

De toename van de sterfte en morbiditeit (ziekten) tengevolge van temperatuurveranderingen, de schade veroorzaakt door frequentere overstromingen en de stijging van de zeespiegel, de voortschrijdende woestijnvorming in de zuidelijke landen en het slinken van de zoetwatervoorraden tonen aan hoe verscheiden de nefaste gevolgen van de klimaatverandering zijn voor de bevolkingen, de ecosystemen en de natuurlijke rijkdommen, de infrastructuur en de levenskwaliteit.


Da sich die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Maßnahmen unmittelbar auf die Planung der Fangsaison der Unionsschiffe und die damit einhergehenden wirtschaftlichen Tätigkeiten auswirken, sollte die Verordnung unverzüglich nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten.

Aangezien de maatregelen van de onderhavige verordening rechtstreeks van invloed zijn op de planning van het visseizoen van de Unievaartuigen en de daarmee samenhangende economische activiteiten, moet de onderhavige verordening onmiddellijk na de bekendmaking ervan in werking treden.


Der kommunale Zwangsbefehl ergibt sich aus der Feststellung, dass Gemeinden in der Vergangenheit oft auf die gerichtliche Beitreibung von nichtsteuerlichen Schuldforderungen verzichteten, selbst wenn sie unbestritten waren, angesichts der Kosten und der Komplexität eines Gerichtsverfahrens und angesichts der damit einhergehenden Unsicherheit.

Het gemeentelijke dwangbevel vindt zijn oorsprong in de vaststelling dat gemeenten vroeger vaak afzagen van de gerechtelijke invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, zelfs wanneer zij onbetwist waren, gelet op de kostprijs en de complexiteit van een gerechtelijke procedure en gelet op de onzekerheid die daarmee gepaard ging.


In Anbetracht der Ausbrüche dieser Krankheit in der Union seit 2014 und als Reaktion auf die mit der Afrikanischen Schweinepest einhergehenden Risiken sowie angesichts der Notwendigkeit, bei der Festlegung der Gebiete, die in den Anhang des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgenommen werden sollen, proaktiv zu handeln, sollten ausreichend große Gebiete mit erhöhtem Risiko, die sich um die in den Teilen II und III des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten befinden, in Teil I des genannten Anhangs bei den Einträgen für Lettland, Litauen und Polen aufgeführt werden.

Om rekening te houden met de epidemiologische ontwikkelingen in de Unie die zich sinds 2014 hebben voorgedaan met betrekking tot deze ziekte en om het hoofd te bieden aan de risico's van Afrikaanse varkenspest en de noodzaak om proactief te handelen bij het vaststellen van de gebieden die moeten worden opgenomen in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU, moeten gebieden met een hoger risico van voldoende omvang die rondom de in de delen II en III van die bijlage opgenomen gebieden liggen, worden opgenomen in deel I van die bijlage wat betreft de vermeldingen voor Letland, Litouwen en Polen.


Der Isolationsabstand zu den Feldern gemäß Paragraph 1 hängt von den regionalen Gegebenheiten, dem Typ des Vermehrungsmaterials, dem Vorhandensein von Schadorganismen im betreffenden Gebiet und den damit einhergehenden Risiken ab, die von der Dienststelle auf der Grundlage amtlicher Prüfungen festgestellt werden.

De isolatieafstand van de in paragraaf 1 bedoelde velden is afhankelijk van de regionale omstandigheden, het type teeltmateriaal, de aanwezigheid van plaagorganismen in het desbetreffende gebied en de relevante risico's zoals op basis van officiële inspecties door de verantwoordelijke officiële instantie vastgesteld.


Der vorerwähnte Stabilitäts- und Wachstumspakt soll die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der Europäischen Union koordinieren, insbesondere mit Haushaltszielsetzungen und damit einhergehenden Bewertungs- und Bußgeldverfahren.

Het vermelde stabiliteits- en groeipact beoogt het economisch beleid van de lidstaten van de Europese Unie te coördineren, met name middels begrotingsdoelstellingen en daaraan verbonden evaluatie- en boeteprocedures.


In dieser Erklärung werden ausdrücklich angegeben: a) die vollständige Freiheit, die dem Familienoberhaupt durch das Gesetz überlassen wird; b) das formelle Verbot, auf ihn irgendeinen Druck diesbezüglich auszuüben, und die mit diesem Verbot einhergehenden Disziplinarmaßnahmen; c) die Möglichkeit für das Familienoberhaupt, über eine Frist von drei vollen Tagen zu verfügen, um die ordnungsmäßig unterschriebene Erklärung zurückzugeben.

Deze verklaring vermeldt uitdrukkelijk : a) Dat het gezinshoofd door de wet geheel vrij wordt gelaten; b) Dat het streng verboden is in dit opzicht enige drukking op hem uit te oefenen en welke tuchtmaatregelen met dat verbod gepaard gaan; c) Dat het gezinshoofd over een termijn van drie vrije dagen beschikt om de behoorlijk ondertekende verklaring terug te geven.


Abgesehen von den damit einhergehenden ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger sozialer Aspekt zu berücksichtigen: Das Spenden überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, so dass sichere, genießbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.

Naast de daaraan verbonden economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk sociaal aspect — het doneren van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij degenen die dat het hardst nodig hebben.


Außerdem enthält er einen Ausblick auf die kommenden fünf Jahre sowie eine deutliche Warnung vor den Gefahren einer Verschlechterung der Umwelt und den damit einhergehenden Auswirkungen auf Gesundheit und Wohlstand.

In het verslag wordt ook vooruitgeblikt naar de komende vijf jaar en daarna en er wordt duidelijk gewaarschuwd voor het risico op milieuverslechtering, wat het welzijn en de welvaart van de mensen negatief zou beïnvloeden.


Derartige Reformen hat die Kommission in ihrem Beschäftigungspaket vom April 2012 und im Jahreswachstumsbericht 2013 gefordert; ausführlich thematisiert werden sie im Rahmen des Europäischen Semesters 2013 und den damit einhergehenden länderspezifischen Empfehlungen.

Op dergelijke hervormingen werd aangedrongen in het Werkgelegenheidspakket van de Commissie van april 2012 en in de Jaarlijkse groeianalyse 2013. Zij zullen in detail worden besproken in het kader van het Europees semester 2013 en de landenspecifieke aanbevelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu einhergehenden' ->

Date index: 2023-12-14
w