Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu ausmacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zahlung,die den Verkaufspreis einer Ausrüstung ausmacht

betaling die de verkoopprijs van materieel uitmaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von Haupttätigkeit ist dann die Rede, wenn der Verkauf der Warengruppe, die die Haupttätigkeit ausmacht, mindestens 50 Prozent des Jahresumsatzes beträgt.

Er is sprake van een hoofdactiviteit indien de verkoop van de productgroep die de hoofdactiviteit uitmaakt, minstens 50 % van het jaarlijkse zakencijfer vertegenwoordigt.


In der Erwägung, dass das Abbaugebiet, in dem die Tätigkeiten der "SPRL Carrières de Préalle" derzeit angesiedelt sind, im am 26. März 1987 von der Wallonischen Regierung festgelegten Sektorenplan Marche - La Roche etwa 25 Hektar ausmacht;

Overwegende dat het ontginningsgebied waarin heden de activiteiten van sprl Carrières de Préalle ontplooid worden goed zijn voor 25 hectare op het gewestplan Marche - La Roche, opgesteld door de Waalse Regering op 26 maart 1987;


36. Da der im Ausgangsverfahren in Rede stehende Mehrwertsteuerbetrag jedenfalls bei weitem nicht den größten Anteil an den Kosten eines Gerichtsverfahrens ausmacht, kann nicht angenommen werden, dass die Mehrwertsteuerpflichtigkeit der Dienstleistungen von Rechtsanwälten für sich allein ein unüberwindliches Hindernis für den Zugang zu den Gerichten darstellt oder die Ausübung der durch die Unionsrechtsordnung verliehenen Rechte praktisch unmöglich macht oder übermäßig erschwert.

36. Aangezien het in het hoofdgeding aan de orde zijnde btw-bedrag bij lange niet het grootste deel van de kosten van een gerechtelijke procedure is, kan het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is, hoe dan ook niet worden geacht op zichzelf een onoverkomelijk obstakel te vormen voor de toegang tot de rechter, dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk te maken.


Die Kasse zahlt FAMIFED von ihrem Betriebskostenkonto einen Aufschlag, der 10 % der Summe ausmacht, die Gegenstand der Berichtigung ist.

Het fonds betaalt aan FAMIFED ten laste van zijn beheersrekening een verhoging die 10 % bedraagt van de som waarop de rechtzetting betrekking heeft".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder mehreren Abschnitten von wenigstens zwanzig Metern; 5° der Abstand zwischen zwei Pflanzen in der Reihe maxi ...[+++]

Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° de maximumafstand tussen twee scheuten in een rang twee meter bedraagt ; 6° de afstand tus ...[+++]


In der Erwägung, dass das durch die Sandgrube generierte Verkehrsaufkommen einen winzigen Teil (0,1% bis 2,6% des gesamten Verkehrsvolumens) des Verkehrs ausmacht, der auf den Hauptachsen in der Nähe des Standorts festgestellt wird, und dass es daher kaum zu ihrer Überlastung beiträgt; dass die Anpassung des Straßenknotens, mag sie auch die Straßenanbindung der Sandgrube verbessern, nicht zuletzt dem gesamten Verkehrsfluss in der Nähe des Standorts, und insbesondere der Straßenanbindung der in den umliegenden Gewerbegebieten angesiedelten Betriebe, zugutekommen wird;

Overwegende dat het door de zandgroeve veroorzaakte verkeer een gering deel (0,1 % tot 2; 6% van de globale stroom) van het verkeer vastgesteld op de assen langs de site vormt en dat het dan ook heel weinig bijdraagt tot de verzadiging ervan; dat de aanpassing van de verkeerswisselaar, indien ze de toegankelijkheid van de zandgroeve zal verbeteren, vooral ten gunste van de vlotheid van het verkeer in de nabijheid van de site, en in het bijzonder, van de toegankelijkheid van de in de nabij gelegen bedrijfsruimten gevestigde bedrijven zal gebeuren;


Die Kasse zahlt FAMIFED von ihrem Betriebskostenkonto einen Aufschlag, der 10 % der Summe ausmacht, die Gegenstand der Berichtigung ist".

Het fonds betaalt aan FAMIFED ten laste van zijn beheersrekening een verhoging die 10 % bedraagt van de som waarop de rechtzetting betrekking heeft".


Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgelegt wird, ausgewählt werden ; 5° höchstens ...[+++]

Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per tien meter haag er maximum één hoogstammige boom is; 6° de aan ...[+++]


c) sonstige Dikotylen (s. Liste): Andere Dikotylen können in die Mischung integriert werden, unter der Bedingung, dass keine Pflanze mehr als 5 v.H. der Mischung ausmacht;

c) andere dicotylen (zie lijst) : in het mengsel kunnen andere dicotylen toegevoegd worden voorzover geen enkele soort 5 % van het mengsel overschrijdt;


In den Fällen, in denen das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe eines PET-Typs 80 % oder weniger des gesamten Verkaufsvolumens des betreffenden Typs ausmachte oder in denen der gewogene durchschnittliche Preis des fraglichen Typs unter den Produktionskosten lag, stützte sich der Normalwert auf den tatsächlichen Inlandspreis, der als gewogener Durchschnitt nur der gewinnbringenden Verkäufe ermittelt wurde, sofern das Volumen dieser Verkäufe 10 % oder mehr des gesamten Verkaufsvolumens des fraglichen Typs ausmachte.

Wanneer de met winst verkochte hoeveelheid van een soort minder dan 80 % bedroeg, of wanneer de gewogen gemiddelde prijs van die soort lager was dan de productiekosten, werd de normale waarde afgeleid van de op de binnenlandse markt werkelijk betaalde prijzen van die soort, doch uitsluitend van de winstgevende transacties, mits de winstgevende verkoop ten minste 10 % bedroeg van de totale verkoop van die soort.




Anderen hebben gezocht naar : eu ausmacht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu ausmacht' ->

Date index: 2025-04-19
w