Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu angehörenden ländern eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Zugelassen wurden beispielsweise Produkte, die traditionell in nicht der EU angehörenden Ländern verzehrt werden, wie etwa Chiasamen, die reich an Omega-3-Fettsäuren sind, und Lebensmittel, die mit modernsten innovativen Technologien hergestellt wurden, wie etwa mit Bacteroides xylanisolvens (DSM 23964) fermentierte wärmebehandelte Milcherzeugnisse.

Het gaat om nieuwe voedingsmiddelen die traditioneel in landen buiten de EU worden gegeten (bijvoorbeeld chiazaad, dat rijk is aan omega 3-vetzuren) en voedingsmiddelen die met behulp van de nieuwste technologische innovaties worden geproduceerd (bijvoorbeeld warmtebehandelde melkproducten die met Bacteroides xylanisolvens (DSM 23964) worden vergist).


Die klagenden Parteien sind überdies der Auffassung, dass diese Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da durch sie ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, erhalten möchten, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank erhalten möchten.

De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank.


Das durch das Gesetz vom 17. Juli 1963 eingeführte System ist ein fakultatives System der sozialen Sicherheit, dem die Personen beitreten können, die in den durch den König bestimmten Ländern in Übersee arbeiten.

De bij de wet van 17 juli 1963 ingevoerde regeling is een facultatief systeem van sociale zekerheid waarbij de personen die in de door de Koning aangewezen overzeese landen werken, zich kunnen aansluiten.


Das durch das Gesetz vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit eingeführte System ist ein fakultatives System der sozialen Sicherheit, dem die Personen beitreten können, die in den durch den König bestimmten Ländern in Übersee arbeiten.

De bij de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid ingevoerde regeling is een facultatief systeem van sociale zekerheid waarbij de personen die in de door de Koning aangewezen overzeese landen werken, zich kunnen aansluiten.


– eine vereinheitlichte Regelung der Angabe des Ursprungs von Textilerzeugnis, die aus nicht der EU angehörenden Ländern eingeführt werden, und genaue Kriterien für die Benutzung einer Ursprungskennzeichnung „Hergestellt in“ für in der Union hergestellte Erzeugnisse;

- geharmoniseerde regels voor de aanduiding van de herkomst van textielproducten die zijn ingevoerd vanuit niet-EU-landen en precieze criteria voor het gebruik van de herkomstaanduiding "Made in" van producten die zijn gefabriceerd in de Unie;


Durch das Luftverkehrsabkommen mit den USA wurden nicht nur alle gewerblichen Hindernisse für Flüge zwischen der EU und den USA beseitigt, sondern die USA gestatteten den Luftfahrtunter­nehmen der EU auch Flüge zwischen den USA und nicht der EU angehörenden Ländern des gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums.

De open-skies-overeenkomst met de Verenigde Staten ruimde alle commerciële hinderpalen voor vluchten tussen de EU en de VS uit de weg, en bovendien verleenden de Verenigde Staten EU-luchtvaartmaatschappijen het recht om vluchten te exploiteren tussen de VS en niet-EU-landen van de ECAA.


Es ist offensichtlich, dass es eine stärkere Koordinierung zwischen den Ländern in der Eurozone und den nicht der Eurozone angehörenden Ländern geben muss.

Het is duidelijk dat de coördinatie moet worden verbeterd tussen de landen van de eurozone en die welke daar niet toe behoren.


Die Europäische Union betont die wertvolle und wichtige Rolle der Kulturinstitute bei der Förderung der Zusammenarbeit zwischen der Russischen Föderation und den EU-Mitgliedstaaten und hofft, dass die Entwicklung ihrer Tätigkeiten in allen dieser Partnerschaft angehörenden Ländern als ein wesentlicher Faktor für das gegenseitige Verständnis der Völker und Kulturen angesehen und dementsprechend unterstützt wird.

De Europese Unie benadrukt de waardevolle en belangrijke rol van culturele instellingen voor het bevorderen van de samenwerking tussen de Russische Federatie en de EU-lidstaten, en hoopt dat de ontwikkeling van hun activiteiten in alle landen van dit partnerschap zal worden beschouwd als essentieel element voor de wederzijdse kennis van volkeren en culturen, en als zodanig worden gesteund.


An zweiter Stelle sollte - soweit möglich gleichzeitig - die diagonale Kumulierung zwischen den EG-/EFTA-Staaten, die hinsichtlich der Ursprungsregeln als ein Gebiet behandelt werden, und den assoziierten Ländern eingeführt werden.

Daarnaast moet voor zover mogelijk gelijktijdig diagonale cumulatie worden ingevoerd tussen de EG/EVA-landen, die met betrekking tot de regels van oorsprong als één grondgebied worden behandeld, en de geassocieerde landen.


Mitte der 80er Jahre, als die zentralamerikanische Krise ihren Höhepunkt erreicht hatte, wurde ein bilateraler politischer Dialog mit den zentralamerikanischen Ländern eingeführt und institutionalisiert.

Medio jaren '80, in het heetst van de Centraalamerikaanse crisis, werd met de landen van Centraal-Amerika een bilaterale politieke dialoog aangegaan en geïnstitutionaliseerd.


w