Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
ESVP
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
GESVP
GSVP
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Gemeinsame Verteidigung
Task Force ESVP

Vertaling van " esvp anbelangt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Task Force ESVP | Task Force Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP)

Task Force Europees veiligheids- en defensiebeleid | Task Force EVDB


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ein Ungleichgewicht bei den Beitragsleistungen der Mitgliedstaaten, was die personelle Ausstattung von ESVP-Einsätzen anbelangt, wodurch die Fähigkeit der Europäischen Union zur zivilen Krisenbewältigung begrenzt werden;

de onevenwichtige bijdragen van de verschillende lidstaten wat het verschaffen van personeel voor missies in het kader van het EVDB betreft, waardoor de crisisbeheersingscapaciteit van de EU beperkt is;


ein Ungleichgewicht bei den Beitragsleistungen der Mitgliedstaaten, was die personelle Ausstattung von ESVP-Einsätzen anbelangt, wodurch die Fähigkeit der Europäischen Union zur zivilen Krisenbewältigung begrenzt werden;

de onevenwichtige bijdragen van de verschillende lidstaten wat het verschaffen van personeel voor missies in het kader van het EVDB betreft, waardoor de crisisbeheersingscapaciteit van de EU beperkt is;


Was die aus dem GASP-Haushalt der EU finanzierten zivilen ESVP-Missionen anbelangt, so könnten der Rat und die Kommission dem Europäischen Parlament Vorschläge für flexible und somit für ESVP-Missionen geeignete Vergabeverfahren vorlegen, die sowohl Flexibilität als auch parlamentarische Kontrolle ermöglichen.

Met betrekking tot civiele missies die worden gefinancierd uit hoofde van de EVDB-begroting, zouden de Raad en de Commissie het Parlement voorstellen kunnen doen voor flexibele aanbestedingsprocedures die geschikt zijn voor zulke missies, waarin flexibiliteit en parlementair toezicht gecombineerd zouden kunnen worden.


c. ein Ungleichgewicht bei den Beitragsleistungen der Mitgliedstaaten, was die personelle Ausstattung von ESVP-Missionen anbelangt, wodurch die Fähigkeiten der EU zur zivilen Krisenbewältigung begrenzt werden;

c. de onevenwichtige bijdragen van de verschillende lidstaten wat het verschaffen van personeel voor missies in het kader van het EVDB betreft, waardoor de crisisbeheersingscapaciteit van de EU beperkt is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die militärischen Strukturen anbelangt, so sollte innerhalb des EU-Operationszentrums eine ständige Planungs- und Einsatzkapazität geschaffen werden, um militärische ESVP-Operationen durchzuführen und deren Effizienz zu steigern.

Wat militaire structuren betreft, zou binnen het EU-operatiecentrum een permanent plannings- en uitvoeringsvermogen moeten worden gecreëerd voor het uitvoeren van militaire operaties in het kader van het EVDB, teneinde op die manier de effectiviteit van die operaties te vergroten.


Was die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) anbelangt, so verlängerte der Rat die Polizeimission der EU (PROXIMA) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien um weitere zwölf Monate und billigte den Operationsplan für die Operation ALTHEA in Bosnien und Herzegowina.

Op het gebied van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB), verlengde de Raad de EU-politiemissie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (EUPOL PROXIMA) met twaalf maanden, en nam hij het operationeel plan voor de operatie ALTHEA in Bosnië en Herzegovina aan.


Gelingt es nicht, den Beitrag, den die Gemeinschaft mit ihren Maßnahmen namentlich in den Bereichen Handel, Entwicklung, Binnenmarkt, Forschung und Wettbewerb leistet, zu steigern, so wird dies zu nicht optimalen Lösungen führen, was die Effizienz der ESVP anbelangt.

Wordt de bijdrage van het beleid van de Gemeenschap, met name wat betreft handel, ontwikkeling, de interne markt, onderzoek en mededinging niet versterkt, dan zal dit leiden tot suboptimale oplossingen wat de effectiviteit van het EVDB betreft.


Der Rat nahm ferner Kenntnis von den Erläuterungen des griechischen Außenministers, Herrn Papandreou, zu den Prioritäten im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, insbesondere was die Erreichung des Helsinki-Planziels und die Teilnahme von Drittländern an Maßnahmen im Rahmen der ESVP anbelangt.

De Raad nam tevens nota van een presentatie door de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Papandreou, van de prioriteiten op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, meer bepaald wat de verwezenlijking van het hoofddoel van Helsinki en de deelname van derde landen aan operaties in het kader van het EVDB betreft.


28. erklärt sich bereit, das Gentlemen’s Agreement weiter zu respektieren, was die traditionellen Verwaltungsausgaben anbelangt, da dies ein reibungsloseres Haushaltsverfahren erleichtern kann; unterstreicht jedoch, dass es sich bei den Entwicklungen unter dem zweiten und dritten Pfeiler nicht um traditionelle Verwaltungsausgaben handelt und sie nicht unter den Geltungsbereich des Gentlemen’s Agreement fallen; weist darauf hin, dass das Parlament nicht zögern wird, Abänderungen zum Einzelplan Rat anzunehmen, insbesondere zu Titel II, wenn dies zu einer globalen Lösung in Rubrik 5 beiträgt; unterstreicht, dass die Entwicklung der ESVP ...[+++]

28. stemt in met voortzetting van het herenakkoord voor zover dit betrekking heeft op de traditionele administratieve uitgaven, daar dit kan bijdragen tot een soepeler verloop van de begrotingsprocedure; onderstreept echter dat de ontwikkelingen in de tweede en de derde pijler niet tot de traditionele administratieve uitgaven gerekend kunnen worden en buiten de werkingssfeer van het herenakkoord blijven vallen; wijst erop dat het Parlement niet zal aarzelen amendementen op de begrotingsafdeling van de Raad, in het bijzonder Titel II, aan te nemen als dit bijdraagt tot een algemene oplossing in rubriek 5; benadrukt dat de ontwikkeling ...[+++]


Er hob die Bedeutung eines verstärkten Engagements der EU im Bereich der Rechtsstaatlichkeit hervor; was diesen Bereich anbelangt, so prüft die EU derzeit die Möglichkeiten und Voraussetzungen für eine potenzielle zivile ESVP-Mission im Bereich der Polizeiarbeit.

Hij heeft het belang onderstreept van een grotere bemoeienis van de EU in de sfeer van de rechtsstaat; de EU gaat in dit verband momenteel na welke mogelijkheden er zijn voor een civiele EVDB-missie op politieel gebied, en onder welke voorwaarden die missie zou kunnen worden uitgezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' esvp anbelangt' ->

Date index: 2025-05-01
w