Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELDO
ESA
ESRO
Europäische Weltraumforschungs-Organisation
Europäische Weltraumorganisation
Europäisches Zentrum für Weltraumforschung

Vertaling van " esa steht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber

tegenover de appellant staat een andere partij


der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen

voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing


der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest

voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald


Europäische Weltraumorganisation [ ELDO | ESA | ESRO | Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern | Europäisches Zentrum für Weltraumforschung | Europäische Weltraumforschungs-Organisation ]

Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]


Europäische Weltraumorganisation [ ESA ]

Europese Ruimtevaartorganisatie [ ESA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Szenario steht mit den in der ,Agenda 2007" beschriebenen Zielen der ESA-Exekutive in Einklang.

Dit scenario sluit aan bij de uitvoeringsdoelstellingen van de ESA die zijn beschreven in "Agenda 2007".


Auf diese Weise soll eine breite Palette von Instrumenten zum Einsatz gebracht werden, die dann der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zur Verfügung steht, um bis zum Jahre 2008 eine eigenständige Überwachungskapazität Europas für Umweltschutz und Sicherheitszwecke zu entwickeln und zum Einsatz zu bringen.

Hiermee moet een breed scala aan instrumenten ter beschikking komen van de Commissie en het Europees ruimteagentschap (ESA), zodat Europa in 2008 beschikt over eigen monitoringcapaciteit.


Es gilt zu gewährleisten, dass die entsprechende In-situ- und Weltraum-Beobachtungsinfrastruktur ständig zur Verfügung steht und damit auch die eigens für die GMES im Rahmen des ESA-Programms für die GMES-Weltraumkomponente (Sentinel-Missionen) entwickelte Rauminfrastruktur.

Ten slotte moet worden gegarandeerd dat de benodigde in-situ- en ruimteobservatie-infrastructuur voor de verzameling van gegevens continu beschikbaar is, met inbegrip van ruimte-infrastructuur die specifiek voor GMES in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma van het ESA (de Sentinel-missies) is ontwikkeld.


Es gilt zu gewährleisten, dass die entsprechende In-situ- und Weltraum-Beobachtungsinfrastruktur ständig zur Verfügung steht, einschließlich der eigens für GMES im Rahmen des ESA-Programms für die GMES-Weltraumkomponente entwickelte Rauminfrastruktur („Sentinels“).

Ten slotte moet worden gegarandeerd dat de benodigde in-situ- en ruimteobservatie-infrastructuur continu beschikbaar is, met inbegrip van ruimte-infrastructuur die specifiek voor GMES in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma van het ESA (de „Sentinels”) is ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Markt für öffentliche Aufträge der europäischen Institutionen angeht, so stellte die Kommission fest, dass das Geschäftsmodell von SSTL, sich auf kleine, kostengünstige Satelliten zu konzentrieren und nur begrenzt Unteraufträge zu vergeben, allgemein nicht mit den Vorschriften der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zur öffentlichen Auftragsvergabe im Einklang steht, so dass das Unternehmen nur in einem Sonderfall als Hauptauftragnehmer für die ESA ausgewählt wurde.

Op de Europese markt voor overheidsprogramma's stelde de Commissie vast dat het businessmodel van SSTL, dat de nadruk legt op kleine, low-cost satellieten en een beperkt beroep op onderaannemers, over het algemeen niet goed aansluit op de aanbestedingsregels van de Europese ruimtevaartorganisatie ESA.


Auf Seiten der ESA steht GMES im Mittelpunkt eines neuen 5-Jahres-Programmelements („GMES-Dienst"), das vom ESA-Rat auf Ministerebene im November 2001 angenommen wurde.

Voor het ESA vormt GMES de kern van een nieuw vijfjarenprogramma-element (het "GMES Service element"), waaraan de ministerraad van het ESA in november 2001 zijn volle steun heeft toegezegd.


17. ist der Auffassung, dass die vom Konvent anvisierte europäische Agentur für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten, die allen Mitgliedstaaten im Rahmen der Methode der strukturierten Zusammenarbeit offen steht, in Zusammenarbeit mit der ESA, die sich an dem Kriterium orientieren muss, dass eine Verdopplung der Zuständigkeiten und der Organisationen vermieden werden muss, dazu beitragen kann, dass das industrielle und technologische Kapital des Raumfahrsektors auch tatsächlich genutzt wird; unterstreicht die duale Natur der Raumfahrttätigkeiten und die Notwendigkeit, Nutzen zu ziehen aus den Synergien zwischen den zivilen un ...[+++]

17. is van mening dat het door de Conventie geopperde denkbeeld van een Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens, waartoe alle lidstaten volgens het gestructureerde samenwerkingsmodel kunnen toetreden, een bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van het industrieel en technologisch ruimtevaartpotentieel in samenwerking met ESA, waarbij ervoor gewaakt moet worden dat de bevoegdheden van beide organisaties elkaar niet overlappen; wijst op het tweeledige karakter van de ruimteactiviteiten en op de noodzaak om te profiteren van de synergieën tussen civiele en militaire ruimteactiviteiten om de kosten van het ond ...[+++]


17. ist der Auffassung, dass die vom Konvent anvisierte europäische Agentur für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten, die allen Mitgliedstaaten im Rahmen der Methode der strukturierten Zusammenarbeit offen steht, in Zusammenarbeit mit der ESA, die sich an dem Kriterium orientieren muss, dass eine Verdopplung der Zuständigkeiten und der Organisationen vermieden werden muss, dazu beitragen kann, dass das industrielle und technologische Kapital des Raumfahrsektors auch tatsächlich genutzt wird; unterstreicht die duale Natur der Raumfahrttätigkeiten und die Notwendigkeit, Nutzen zu ziehen aus den Synergien zwischen den zivilen un ...[+++]

17. is van mening dat het door de Conventie geopperde denkbeeld van een Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens, waartoe alle lidstaten volgens het gestructureerde samenwerkingsmodel kunnen toetreden, een bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van het industrieel en technologisch ruimtevaartpotentieel in samenwerking met ESA, waarbij ervoor gewaakt moet worden dat de bevoegdheden van beide organisaties elkaar niet overlappen; wijst op het tweeledige karakter van de ruimteactiviteiten en op de noodzaak om te profiteren van de synergieën tussen civiele en militaire ruimteactiviteiten om de kosten van het ond ...[+++]


Auf diese Weise soll eine breite Palette von Instrumenten zum Einsatz gebracht werden, die dann der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zur Verfügung steht, um bis zum Jahre 2008 eine eigenständige Überwachungskapazität Europas für Umweltschutz und Sicherheitszwecke zu entwickeln und zum Einsatz zu bringen.

Hiermee moet een breed scala aan instrumenten ter beschikking komen van de Commissie en het Europees ruimteagentschap (ESA), zodat Europa in 2008 beschikt over eigen monitoringcapaciteit.


Das Szenario steht mit den in der ,Agenda 2007" beschriebenen Zielen der ESA-Exekutive in Einklang.

Dit scenario sluit aan bij de uitvoeringsdoelstellingen van de ESA die zijn beschreven in "Agenda 2007".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' esa steht' ->

Date index: 2025-07-24
w