Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Eröffnungssitzung
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Feierliche Eröffnungssitzung
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Traduction de « eröffnungssitzung einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feierliche Eröffnungssitzung

plechtige openingszitting


Eröffnungssitzung

constituerende vergadering | oprichtingsvergadering




Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, einer der Redner auf der Eröffnungssitzung beim Europäischen Parlament, erklärte: „Die diesjährige Veranstaltung ist ganz besonders wichtig.

José Manuel Barroso , voorzitter van de Europese Commissie, die tijdens de openingszitting in het Europees Parlement het woord zal voeren, zei in dit verband het volgende: "De OPEN DAGEN zijn dit jaar van bijzonder belang.


Ich unterstütze die Initiative des Präsidenten der Sozialdemokratischen Fraktion, Herrn Schulz, der versucht hat, diese Änderung dazu zu benutzen, den französischen Führer einer rechtsradikalen Partei davon abzuhalten, den Vorsitz der Versammlung bei der Eröffnungssitzung des neuen Parlaments zu übernehmen.

Ik steun het initiatief van de voorzitter van de sociaal-democratische fractie, de heer Schulz, die deze herziening wilde aangrijpen om te voorkomen dat de Franse leider van een extreemrechtse partij de eer kreeg om de openingsvergadering van het nieuwe Parlement voor te zitten.


Der Rat erörterte die Lage in Irak nach der Eröffnungssitzung des Rates der Repräsentanten vom 16. März und vor dem Hintergrund der fortgesetzten Bemühungen um die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit.

De Raad bespak de situatie in Irak na de inaugurele rede van de Raad van Vertegenwoordigers op 16 maart en tegen de achtergrond van voortdurende inspanningen om een regering van nationale eenheid te vormen.


(2) Ist der Rat an dem für die Eröffnungssitzung einer Tagung festgesetzten Tag nicht nach Absatz 1 beschlussfähig, so ist er am zweiten Tag und während der übrigen Zeit der Tagung für die Eröffnungssitzung beschlussfähig, wenn eine Zahl von Einfuhr- und Ausfuhrmitgliedern anwesend ist, die in jeder Gruppe die einfache Mehrheit der Stimmen innehat.

2. Indien er op de dag van de openingsvergadering van een zitting geen quorum overeenkomstig lid 1 is, wordt het quorum voor de openingsvergadering op de tweede dag en gedurende de rest van de zitting bereikt indien de aanwezige exporterende en importerende leden een gewone meerderheid van de stemmen in hun respectieve categorie vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Beschlussfähigkeit auf Sitzungen nach der Eröffnungssitzung einer Tagung gemäß Absatz 1 richtet sich nach Absatz 2.

3. Voor vergaderingen na de openingsvergadering van een zitting overeenkomstig lid 1 wordt het quorum bereikt overeenkomstig lid 2.


(1) Der Rat ist auf der Eröffnungssitzung einer Tagung beschlussfähig, wenn mindestens fünf Ausfuhrmitglieder und die Mehrheit der Einfuhrmitglieder anwesend sind; jedoch müssen diese Mitglieder zusammen in jeder Gruppe mindestens zwei Drittel der Gesamtstimmen der Mitglieder in der betreffenden Gruppe innehaben.

1. Het quorum voor de openingsvergadering van een zitting van de Cacaoraad is bereikt wanneer ten minste vijf exporterende leden en een meerderheid van de importerende leden aanwezig zijn, mits de aanwezige leden per categorie ten minste tweederde van het totale aantal stemmen van de leden in die categorie vertegenwoordigen.


(5) Der Exekutivausschuss ist auf der Eröffnungssitzung einer Tagung beschlussfähig, wenn mindestens vier Ausfuhrmitglieder und vier Einfuhrmitglieder anwesend sind; jedoch müssen diese Mitglieder zusammen in jeder Gruppe mindestens die einfache Mehrheit der Stimmen der Mitglieder in der betreffenden Gruppe innehaben.

5. Het quorum voor de openingsvergadering van een zitting van de Uitvoerende Commissie is bereikt wanneer ten minste vier exporterende leden en vier importerende leden aanwezig zijn, mits de aanwezige leden per categorie ten minste een gewone meerderheid van de stemmen van de leden in die categorie vertegenwoordigen.


Nach einer kurzen Eröffnungssitzung unter der Leitung von Lord Hanningfield (Stellvertretender Vorsitzender der Fachkommission Außenbeziehungen des AdR, UK) und Frantisek Dohnal (Vizepräsident des KGRE, Tschechische Republik) ist die Konferenz in zwei große Abschnitte gegliedert.

Na een korte openingssessie door Lord Hanningfield (vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Externe betrekkingen", UK) en Frantisek Dohnal (vice-voorzitter van het CPLRE, Tsjechische republiek), zal de conferentie uit twee delen bestaan.


Die Eröffnungssitzung, die sich mit den Möglichkeiten einer gemeinschaftlichen Aktion zugunsten des Fremdenverkehrs befassen wird, wird von Kommissionsmitglied Papoutsis eröffnet.

De openingszitting - gewijd aan de vooruitzichten van een communautaire actie op het gebied van toerisme - zal door commissaris Papoutsis worden ingeleid.


Mehr als zweihundert Vertreter der öffentlichen und privaten Energiewirtschaft und des Bankensektors nehmen an der Konferenz teil, die von Kommissionsmitglied C. Papoutsis eröffnet wurde und auf der während der Eröffnungssitzung auch die Herren Youssef Butros-Ghali, ägyptischer Minister für internationale Zusammenarbeit, Maher Abaza, ägyptischer Minister für Energie und Elektrizität, Hamdi El-Banbi, ägyptischer Minister für Erdöl sowie einer der Vizepräsidenten der Weltbank das Wort ergriffen haben. Der zweitägigen Konferenz war am 27 ...[+++]

Meer dan driehonderd vertegenwoordigers van de particuliere en de openbare energiesector en van de bankwereld nemen deel aan deze conferentie, die werd geopend door Commissaris C. Papoutsis en die tijdens de openingszitting werd toegesproken door de heer Youcef Boutros Ghali, Minister van Internationale Samenwerking van Egypte, de heer Maher Abaza, Minister van Energie en Elektriciteit van Egypte, de heer Hamdi El Banbi, Minister van Aardolie van Egypte en de heer Richard Stern, directeur van de afdeling Industrie en Energie van de Wereldbank.


w