Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Einheitliche Erzeugungsbeihilfe
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " erzeugungsbeihilfe wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Erzeugungsbeihilfe

produktiesteun per eenheid


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5 - Die Erzeugungsbeihilfe wird gemäss Artikel 37, 6 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts von dem Energiefonds finanziert.

Art. 5. De productiesteun wordt gefinancierd door het Energiefonds overeenkomstig artikel 37, 6, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt.


“(9) Ein bestimmter Prozentsatz der allen oder einem Teil der Erzeuger gewährten Erzeugungsbeihilfe wird für die Finanzierung von Aktionen auf regionaler Ebene zur Verbesserung der Qualität der Erzeugung von Öl und Tafeloliven und zur Verringerung ihrer Auswirkungen auf die Umwelt in den Erzeugermitgliedstaaten verwendet.

9. In elke producerende lidstaat wordt een percentage van de aan alle of aan een deel van de producenten toegekende steun bestemd voor de financiering van regionale acties voor verbetering van de kwaliteit van de productie van olijfolie en tafelolijven en het effect daarvan op het milieu.


Nach den derzeit geltenden Bestimmungen können vom 1. November 2003 an Olivenbäume und die betreffenden Flächen, deren Vorhandensein nicht mittels eines GIS für den Olivenanbau nachgewiesen wird, sowie auch deren Erzeugnisse bei der Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl nicht berücksichtigt werden.

In de huidige wetgeving is bepaald dat met ingang van 1 november 2003 de olijfbomen en de daarmee beplante oppervlakten die niet zijn geregistreerd in het kader van een GIS, alsmede de desbetreffende producten, niet meer als basis kunnen dienen voor productiesteun voor olijfolie.


(7) Die Erzeugungsbeihilfe wird an die Ölerzeuger gezahlt. Diese müssen unbeschadet der verschiedenen Kürzungen und Abschläge, die in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehen sind, die gesamte Beihilfe erhalten.

(7) Overwegende dat de productiesteun verschuldigd is aan de olijvenproducenten; dat zij, onverminderd de verschillende verlagingen of kortingen op grond van de communautaire regelgeving, de volledige steun dienen te ontvangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle von Programmen gemäß den Buchstaben c, ca und cb, die von Branchenverbänden verwaltet werden, wird der Teil der Kosten, der nicht durch den von den Erzeugern einbehaltenem Anteil der Erzeugungsbeihilfe abgedeckt wird, von den Mitgliedern der Organisationen der übrigen Stufen der Herstellungskette getragen.

In het geval van de onder c) c bis en c ter genoemde programma's die worden beheerd door brancheorganisaties wordt het deel van de kosten dat niet wordt gedekt door het bij de producenten ingehouden percentage van de productiesteun, gedragen door de leden van de organisaties die tot de andere onderdelen van de bedrijfskolom behoren.


Für die Wirtschaftsjahre 1998/99, 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 wird der Prozentsatz gemäß Unterabsatz 1 auf 1,4% der den Olivenerzeugern gewährten Erzeugungsbeihilfe festgesetzt.“

Voor de verkoopseizoenen 1998/1999, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 wordt het in de eerste alinea bedoelde percentage vastgesteld op 1,4 % van de aan de producenten van olijfolie en tafelolijven toegekende productiesteun”.


Für die Wirtschaftsjahre 1998/99, 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 wird der Prozentsatz der Erzeugungsbeihilfe gemäß Unterabsatz 1 auf 0,8% festgesetzt.“

Voor de verkoopseizoenen 1998/1999, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 wordt het in de eerste alinea bedoelde percentage van de productiesteun vastgesteld op 0,8%”.


(9) Ein bestimmter Prozentsatz der allen oder einem Teil der Erzeuger gewährten Erzeugungsbeihilfe wird für die Finanzierung von Aktionen auf regionaler Ebene zur Verbesserung der Qualität der Ölerzeugung und zur Verringerung ihrer Auswirkungen auf die Umwelt in den Erzeugermitgliedstaaten verwendet.

9. In elke producerende lidstaat wordt een percentage van de aan alle of aan een deel van de producenten toegekende steun bestemd voor de financiering van regionale acties voor verbetering van de kwaliteit van de olijfolieproductie en het effect daarvan op het milieu.


(1) Die Erzeugungsbeihilfe wird für Olivenöl gewährt, das den Begriffsbestimmungen der Nummern 1 und 4 im Anhang der Verordnung Nr. 136/66/EWG entspricht. Diese Beihilfe darf nur für die Flächen gewährt werden, die Gegenstand der Anbaumeldung gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1590/83 (1) waren oder die den Bedingungen von Artikel 1 Absatz 2 der genannten Verordnung entsprechen.

1. De produktiesteun wordt toegekend voor olijfolie op voorwaarde dat deze voldoet aan de definities die zijn vermeld onder 1 en onder 4 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG, en dat voor het betrokken areaal de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1590/83 (1) bedoelde teeltaangifte is ingediend of dat dit areaal voldoet aan de criteria omschreven in artikel 1, lid 2, van die verordening.


Die derzeitige Regelung der Erzeugungsbeihilfe wird den genannten Zwecken erfahrungsgemäß nicht gerecht. Sie sieht nämlich mehrere Kontrollmaßnahmen vor, die wegen ihrer komplizierten Beschaffenheit und wegen der grossen Zahl der beteiligten Erzeuger auf Anwendungsschwierigkeiten stossen und eine stark verspätete Auszahlung der Beihilfen zur Folge haben.

Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de huidige produktiesteunregeling niet beantwoordt aan de bovengenoemde doeleinden ; dat die regeling namelijk voorziet in verschillende controlemaatregelen die , gezien de complexiteit ervan enerzijds en het aanzienlijke aantal producenten dat erbij betrokken is anderzijds , moeilijk toe te passen zijn en grote vertraging bij de uitkering van de steun veroorzaken ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erzeugungsbeihilfe wird' ->

Date index: 2025-01-25
w