Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der je nach Jahreszeit festgesetzte Grundpreis
Erzeugergemeinschaft
Erzeugerorganisation
Erzeugervereinigung
Festgesetzter Tag
Im Voraus festgesetzter Preis
Saisonal festgesetzter Grundpreis

Traduction de « erzeugerorganisation festgesetzte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je nach Jahreszeit (unterschiedlich) festgesetzter/saisonal festgesetzter Grundpreis

naar seizoen gedifferentieerde basisprijs


der je nach Jahreszeit festgesetzte Grundpreis | saisonal festgesetzter Grundpreis

naar seizoen gedifferentiëerde basisprijs




Erzeugergemeinschaft [ Erzeugerorganisation | Erzeugervereinigung ]

producentengroepering [ landbouwgenootschap | producentenorganisatie | producentenvereniging ]


Erzeugerorganisation

producentenorganisatie | PO [Abbr.]




Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Auslösepreis darf jedoch 80 % des gewichteten Durchschnittspreises nicht übersteigen, der für das betreffende Erzeugnis in dem Tätigkeitsgebiet der betreffenden Erzeugerorganisation in den drei Jahren unmittelbar vor dem Jahr festgestellt wurde, für das der Auslösepreis festgesetzt wird.

2. De drempelprijs bedraagt niet meer dan 80 % van het gewogen gemiddelde van de prijs die voor het betrokken product in het werkgebied van de betrokken producentenorganisatie is genoteerd in de drie jaren die onmiddellijk voorafgaan aan het jaar waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld.


(2) Der Auslösepreis darf jedoch 80 % des gewichteten Durchschnittspreises nicht übersteigen, der für das betreffende Erzeugnis in dem Tätigkeitsgebiet der betreffenden Erzeugerorganisation in den drei Jahren unmittelbar vor dem Jahr festgestellt wurde, für das der Auslösepreis festgesetzt wird.

2. De drempelprijs mag niet meer bedragen dan 80% van het gewogen gemiddelde van de prijs die voor het betrokken product in het werkgebied van de betrokken producentenorganisatie is genoteerd in de drie jaren die onmiddellijk voorafgaan aan het jaar waarvoor de drempelprijs wordt vastgesteld.


(2) Der finanzielle Beitrag wird festgesetzt auf 60 % der Versicherungsprämie, die individuell oder gegebenenfalls kollektiv zu zahlen ist, wenn der Versicherungsvertrag von einer Erzeugerorganisation abgeschlossen wurde .

2. De verleende financiële bijdrage wordt vastgesteld op 60% van de verzekeringspremie. Dit bedrag moet individueel of eventueel collectief worden uitgekeerd, indien de polis gesteld is op naam van een producentenorganisatie.


(2) Der finanzielle Beitrag wird festgesetzt auf 60 % der Versicherungsprämie, die individuell oder gegebenenfalls kollektiv zu zahlen ist, wenn der Versicherungsvertrag von einer Erzeugerorganisation abgeschlossen wurde.

2. De verleende financiële bijdrage wordt vastgesteld op 60% van de verzekeringspremie. Dit bedrag moet individueel of eventueel collectief worden uitgekeerd, indien de polis gesteld is op naam van een producentenorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Betrag dieser Beihilfe wird für jede Erzeugerorganisation auf der Grundlage des Wertes ihrer jährlich vermarkteten Erzeugung festgesetzt und beläuft sich

2. Het bedrag van deze steun wordt voor elke telersvereniging vastgesteld op basis van de waarde van haar jaarlijkse afgezette productie en beloopt:


Ist eine Erzeugerorganisation repräsentativ für die Erzeugung und die Vermarktung an einem oder mehreren Anlandeorten, kann der Mitgliedstaat von der Erzeugerorganisation festgesetzte Regeln auf Erzeuger ausdehnen, die dieser Organisation nicht angehören und die Erzeugnisse in dem Gebiet vermarkten.

Wanneer een PO representatief is voor de productie en de afzet in één of meer aanvoerplaatsen, kan de lidstaat diverse maatregelen van die PO verbindend verklaren voor niet bij die PO aangesloten producenten die producten verhandelen in de regio van die PO.


Diese Obergrenze muss in den Programmen für die ländliche Entwicklung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 als Prozentsatz des Werts der von der Erzeugerorganisation vermarkteten Erzeugung festgesetzt werden.

Dit plafond moet worden bepaald in de programma's voor plattelandsontwikkeling van Verordening (EG) nr. 1257/1999 , als een percentage van de waarde van de door de telersvereniging afgezette productie.


Nach den Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 411/97 belaufen sich die von den Erzeugerorganisationen für 1997 beantragten Beihilfen auf 199,20 Mio. ECU bei einem Gesamtumsatz von 10 921 Mio. ECU. Die genannte Obergrenze sollte deshalb auf 4 % des Werts der von der jeweiligen Erzeugerorganisation vermarkteten Erzeugung festgesetzt werden -

Overwegende dat, volgens de gegevens die de lidstaten krachtens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 411/97 aan de Commissie hebben toegezonden, de door de telersverenigingen voor 1997 aangevraagde financiële steun 199,20 miljoen ECU bedraagt en de totale omzet van alle telersverenigingen samen 10 921 miljoen ECU; dat de bovenbedoelde communautaire financiële steun derhalve moet worden vastgesteld op maximaal 4 % van de waarde van de door elke telersvereniging verkochte productie,


(1) Handelt es sich um eine Erzeugerorganisation für verschiedene Schalenfrüchte und/oder Johannisbrot, so gilt als Mindestproduktionsmenge die Summe der Mindestmengen, die jeweils für die einzelnen betroffenen Erzeugnisse und Regionen festgesetzt sind.

(1) Als de telersvereniging actief is op het gebied van verschillende soorten dopvruchten en/of sint-jansbrood, moet de totale produktie minstens de som zijn van de voor elk van de betrokken gebieden en produkten vastgestelde minimumhoeveelheden.


Ist eine Erzeugerorganisation repräsentativ für die Erzeugung und die Vermarktung an einem oder mehreren Anlandeorten, kann der Mitgliedstaat von der Erzeugerorganisation festgesetzte Regeln auf Erzeuger ausdehnen, die dieser Organisation nicht angehören und die Erzeugnisse in dem Gebiet vermarkten.

Wanneer een PO representatief is voor de productie en de afzet in één of meer aanvoerplaatsen, kan de lidstaat diverse maatregelen van die PO verbindend verklaren voor niet bij die PO aangesloten producenten die producten verhandelen in de regio van die PO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erzeugerorganisation festgesetzte' ->

Date index: 2023-08-13
w