Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeuger von Tasteninstrumenten
Mitverantwortung der Erzeuger
Mitverantwortungsabgabe
Nicht quotengebundener Erzeuger
Quotenfreie Erzeuger
Tasteninstrumentenmacher
Tasteninstrumentenmacherin

Traduction de « erzeuger darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


nicht quotengebundener Erzeuger | quotenfreie Erzeuger

producent zonder quotum


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Mitverantwortung der Erzeuger [ Mitverantwortungsabgabe ]

medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]


Tasteninstrumentenmacher | Tasteninstrumentenmacherin | Erzeuger von Tasteninstrumenten | Tasteninstrumentenmacher/Tasteninstrumentenmacherin

klavierinstrumentenbouwer | muziekinstrumentmaker (klavieren) | bouwer van toetsinstrumenten | muziekinstrumentenbouwer (toetsinstrumenten)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass geschützte Ursprungsbezeichnungen (g. U.) und geschützte geografische Angaben (g. g. A.) eine wirksame Regelung darstellen und durch die Schaffung und Verteilung von Mehrwert, durch das kollektive Handeln der Erzeuger und aller betroffenen Akteure und durch die Werbung für das betreffende Gebiet auf lokalen, regionalen und internationalen Märkten wesentlich an der ländlichen und territorialen Entwicklung beteiligt sind; in der Erwägung, dass daher die g. U. / g. g. A.-Regelung auf keinen Fall durch regionale Gütezeichen ersetzt oder in irgendeiner Weise beeinträchtigt werden ...[+++]

M. overwegende dat beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen een doeltreffend systeem vormen dat in grote mate bijdraagt tot de territoriale en plattelandsontwikkeling door de verwezenlijking en levering van meerwaarde, door gezamenlijke inspanningen van producenten en alle betrokken actoren, en door de bevordering van het bewuste gebied die zij op de lokale, regionale en internationale markten mogelijk maken; overwegende dat regionale marges bijgevolg in geen geval in de plaats mogen komen van of op wat voor manier dan ook afbreuk mogen doen aan het systeem van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermd ...[+++]


63. weist darauf hin, dass die Erzeuger bereits unzählige behördliche Auflagen erfüllen müssen und dass dieser europäische Rechtsrahmen in dem kontinuierlichen Bestreben, den Verwaltungsaufwand zu vereinfachen, die Erzeuger nicht noch weiter belasten darf;

63. herinnert eraan dat producenten overbelast worden met administratieve vereisten en dat, in de voortdurende zoektocht naar administratieve vereenvoudiging, deze Europese kaderwetgeving deze last niet verder mag vergroten;


64. weist darauf hin, dass die Erzeuger bereits unzählige behördliche Auflagen erfüllen müssen und dass dieser europäische Rechtsrahmen in dem kontinuierlichen Bestreben, den Verwaltungsaufwand zu vereinfachen, die Erzeuger nicht noch weiter belasten darf;

64. herinnert eraan dat producenten overbelast worden met administratieve vereisten en dat, in de voortdurende zoektocht naar administratieve vereenvoudiging, deze Europese kaderwetgeving deze last niet verder mag vergroten;


Der durch die in § 2 angeführte Bestimmung betroffene Erzeuger darf:

De bij de bepaling van § 2 betrokken producent kan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.3° Der Erzeuger darf ein Tier nur dann mit dem Hinweis auf das biologische Produktionsverfahren in den Handel bringen, wenn er im Besitz einer vom Kontrollorgan erstellten Bescheinigung über die Konformität seiner Produktionseinheit mit dem biologischen Produktionsverfahren für die betreffende Tierart ist.

3.2.3° De producent mag slechts een dier in de handel brengen met een verwijzing naar de biologische productiemethode indien hij in het bezit is van een door het controleorganisme opgemaakt certificaat, dat verklaart dat zijn productie-eenheid conform is met de biologische productiemethode voor de betrokken diersoort.


53. betont, dass die Entwicklung von Qualitätsmarken, einschließlich damit zusammenhängender Kommunikationsmaßnahmen, nicht zu einer Verschärfung der Verwaltungsauflagen für die Erzeuger führen darf; wünscht diesbezüglich, dass die Erzeuger im Hinblick auf die Verwendung dieser Marken über ein Initiativrecht verfügen, und sich Eingriffe der Gemeinschaftsinstanzen auf den Schutz dieser Marken beschränken, damit sichergestellt ist, dass die Erzeuger eine angemessene Vergütung für ihren Aufwand erhalten und dass die Verbraucher gegen Fälschungen oder jede andere Form von Betrug geschützt sind;

53. onderstreept dat de ontwikkeling van kwaliteitsmerken, met inbegrip van de communicatie die hiermee in verband staat, niet moet leiden tot een verzwaring van de administratieve verplichtingen voor producenten; vindt het daarom wenselijk dat de producenten de macht houden om het initiatief te nemen voor wat betreft het gebruik van dergelijke merken, terwijl ingrijpen van de communautaire instanties beperkt wordt tot het zorgen voor de bescherming van deze merken, om de producenten een rechtvaardige vergoeding voor hun inspanningen te garanderen en om de consument te beschermen tegen namaak of tegen welke andere fraude dan ook;


53. betont, dass die Entwicklung von Qualitätsmarken, einschließlich des damit zusammenhängenden Umgangs, nicht zu einer Verschärfung der Verwaltungsauflagen für die Erzeuger führen darf; wünscht diesbezüglich, dass die Erzeuger im Hinblick auf die Verwendung dieser Marken über ein Initiativrecht verfügen, und sich Eingriffe der Gemeinschaftsinstanzen auf den Schutz dieser Marken beschränken, damit sichergestellt ist, dass die Erzeuger eine angemessene Vergütung für ihren Aufwand erhalten und dass die Verbraucher gegen Fälschungen oder jede andere Form von Betrug geschützt sind;

53. onderstreept dat de ontwikkeling van kwaliteitsmerken, met inbegrip van de communicatie die hiermee in verband staat, niet moet leiden tot een verzwaring van de administratieve verplichtingen voor producenten; vindt het daarom wenselijk dat de producenten de macht houden om het initiatief te nemen voor wat betreft het gebruik van dergelijke merken, terwijl ingrijpen van de communautaire instanties beperkt wordt tot het zorgen voor de bescherming van deze merken, om de producenten een rechtvaardige vergoeding voor hun inspanningen te garanderen en om de consument te beschermen tegen namaak of tegen welke andere fraude dan ook;


9° Der Erzeuger darf keine agrarökologische Subventionen für Flächen beantragen, die Gegenstand einer gemeinschaftlichen Stillegungsregelung für Flächen sind und die nicht für den Anbau von Lebensmitteln genutzt werden gemäss der Verordnung (EG) Nr. 2461/1999 der Kommission vom 19. November 1999 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates in Bezug auf die Nutzung stillgelegter Flächen für die Erzeugung von Ausgangserzeugnissen, die in der Gemeinschaft zur Herstellung von nicht unmittelbar zu Lebens- oder Futtermittelzwecken bestimmten Erzeugnissen dienen.

9° de producent mag geen toelagen voor milieuvriendelijke landbouw aanvragen voor oppervlakten die ressorteren onder de communautaire regeling inzake het uit productie nemen van landbouwgrond die gebruikt wordt voor de productie van non-voedingsstoffen overeenkomstig verordening (EG) nr. 2461/1999 van de Commissie van 19 november 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad wat het gebruik betreft van uit productie genomen grond voor de productie van grondstoffen voor de vervaardiging, in de Gemeenschap, van niet specifiek voor voeding of voor vervoedering bestemde producten.


Der Erzeuger darf sich nicht mehr auf die integrierte Produktionsmethode weder in Bezug auf die Eigenschaft als die integrierte Produktionsmethode anwendender Erzeuger noch in Bezug auf die Aufmachung der Erzeugnisse beziehen.

De producent kan niet meer verwijzen naar de geïntegreerde productiemethode noch met de titel van producent die volgens de geïntegreerde productiemethode teelt noch in de aanduidingen op de verpakkingen van de producten.


Ein Antrag auf Bildung eines wie in Artikel 1 6° b erwähntenr Erzeugers darf nur einen Antrag, dessen authentische Urkunde zur Bildung des besagten Erzeugerz spätestens am 31. März des betroffenen Zeitraums unterzeichnet worden ist, betreffen.

Een aanvraag om oprichting van een producent zoals bedoeld in artikel 1, 6°, b, mag enkel betrekking hebben om een aanvraag waarvan de authentieke akte houdende oprichting van genoemde producent verleden werd uiterlijk op 31 maart van de betrokken periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erzeuger darf' ->

Date index: 2023-07-14
w