Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erwägung dass russland immer stärkeren » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass Russland immer stärkeren Druck auf Politiker der Republik Moldau ausübt und angeblich versucht, Mitglieder des Parlaments, die der proeuropäischen Koalition angehören, zu bestechen;

L. overwegende dat Rusland steeds grotere druk uitoefent op Moldavische politici, naar verluidt met pogingen om een aantal parlementsleden uit de pro-Europese coalitie om te kopen;


In der Erwägung, dass dieser Nachtrag durchgeführt worden ist, nachdem der Betreiber im Februar 2015 einen Fehler entdeckt hatte, durch den eine Verminderung der Qualität des in dem zukünftigen Abbaugebiet in Erweiterung des Steinbruchs Cielle bewirtschafteten Vorkommens vorauszusehen war; dass die erzielten Ergebnisse bestätigen, dass die Zielsetzungen der vorliegenden Revision des Sektorenplans immer noch erreicht sind und dass ...[+++]

Overwegende dat bedoelde aanvulling werd uitgevoerd na de ontdekking, door de uitbater in februari 2015, van een breuklijn die op een vermoedelijke daling in de kwaliteit van de afzetting in het toekomstig ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle kan wijzen; dat de verkregen resultaten bevestigen dat nog steeds tegemoet gekomen wordt aan de doelstellingen van deze gewestplanherziening en dat de motiveringen van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 nog steeds relevant zijn;


In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsstudie in der sozialwirtschaftlichen Begründung des Projekts zu dem Schluss gekommen ist, dass die Schaffung der neuen beantragten Abbaugebiete, so wie sie einer öffentlichen Untersuchung unterzogen wurden, notwendig ist; dass die Lokalisierung der Gebiete in der Nähe des bestehenden Betriebs sowohl aus ökologischen als auch wirtschaftlichen Gründen (Vermeidung des Transports von Rohmaterialien von einem weit enfernt gelegenen Abbaugebiet zu den für ihre Verarbeitung bereits vorhan ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in het bijzonder investeringen voor een milieuvriendelijke behandeling) en dit ondanks het zoeken naar en de ...[+++]


In der Erwägung, dass die De-minimis-Beihilferegelung zu aktivieren ist, insofern der Agrarsektor zu unterstützen ist, wenn dieser mit außergewöhnlichen Ereignissen konfrontiert wird, die zu einer direkten oder indirekten Beeinträchtigung der Märkte führen, wie zum Beispiel das von Russland auferlegte Einfuhrverbot, der Wegfall der Quotenregelung oder die erheblichen Schwankungen auf den ...[+++]

Overwegende dat men dient te steunen op de de-minimis-steunregeling om de landbouwsector te ondersteunen als hij geconfronteerd wordt met uitzonderlijke gebeurtenissen die resulteren in een directe of indirecte verstoring van de diverse markten, zoals de Russische importban; de verdwijning van de quota's, een belangrijke schommeling van de markten;


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 daran erinnert, dass der Betrieb noch immer nicht ganz durch eine Genehmigung gedeckt ist; dass das Kollegium verlangt, dass der Politik der vollendeten Tatsachen endlich ein Ende gesetzt wird, d.h. dass die Situation regularisiert wird; dass die Bewirtschaftung des durch die Änderung des Sektorenplans betroffenen Gebiets nicht vor einer for ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 eraan herinnert dat de vergunning nog steeds onvolledig gedekt wordt door een vergunning; dat het college vraagt dat de voldongen-feiten-politiek ophoudt, anders gezegd dat de toestand geregulariseerd wordt; dat de uitbating van het gebied dat onder de gewestplanwijziging valt in geen geval niet zou kunnen aanvangen zonder behoorlijke regularisatie;


in der Erwägung, dass Kinder besonders von Armut und von Einschnitten in die Systeme der sozialen Sicherheit und die grundlegenden Sozialleistungen wie Familienbeihilfen betroffen sind, und in der Erwägung, dass es in seit 2007 der EU zu immer stärkeren Kürzungen gekommen ist; in der Erwägung, dass der Anteil von Kindern, die von Armut bedroht sind, in der EU trotz der Sozialleistungen weiterhin sehr hoch ist (2013: 20,3 %).

overwegende dat kinderen bijzonder getroffen worden door armoede en bezuinigingen op sociale voorzieningen en essentiële uitkeringen zoals gezinstoelagen, en dat die bezuinigingen in de EU sinds 2007 zijn toegenomen; overwegende dat het armoederisicopercentage voor kinderen in de EU, zelfs na de sociale overdrachten, bijzonder hoog blijft (20,3 % in 2013).


N. in der Erwägung, dass Russland immer noch Uran an den Iran liefert und weiter am Bau seines Atomreaktors in Bushehr festhält; in der Erwägung, dass Russland anscheinend nicht bereit ist, die VN-Sanktionen zu verschärfen, um den Iran aktiv daran zu hindern, Kernbrennstoffe bis zu waffenfähigen Konzentrationen anzureichern,

N. overwegende dat Rusland uranium blijft leveren aan Iran en vasthoudt aan zijn plannen voor de bouw van een kernreactor in Bushehr; overwegende dat Rusland niet bereid lijkt strengere VN-sancties op te leggen om actief te voorkomen dat Iran zijn kernbrandstof verrijkt tot militaire concentraties,


I. in der Erwägung, dass Russland immer noch zwei Militärstützpunkte in Georgien unterhält, die in zwei Jahren geschlossen werden müssen, und als Schutzmacht der beiden auf georgischem Staatsgebiet befindlichen separatistischen Regionen Abchasien und Südossetien auftritt,

I. overwegende dat Rusland nog altijd twee militaire bases in Georgië onderhoudt die het over twee jaar moet sluiten, en voorts optreedt als beschermer van de twee separatistische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië op Georgisch grondgebied,


J. in der Erwägung, dass Russland immer noch zwei Militärstützpunkte in Georgien unterhält, die in zwei Jahren aufgegeben werden müssen, und als Schutzmacht der beiden auf georgischem Territorium befindlichen separatistischen Regionen Abchasien und Südossetien auftritt,

J. overwegende dat Rusland nog altijd twee militaire bases op Georgisch grondgebied heeft, die over twee jaar moeten worden ontruimd en dat het optreedt als beschermer van de twee afgescheiden regio's, Abchazië en Zuid-Ossetië, die tot het grondgebied van Georgië behoren.


B. in der Erwägung, dass Russland immer noch als gelenkte Demokratie gelten muss, die die EU mit allen Mitteln der Kooperation und des Austauschs von Experten unterstützen sollte,

B. overwegende dat Rusland nog altijd als een gedirigeerde democratie moet worden beschouwd die door de EU met alle middelen van de samenwerking en uitwisseling van deskundigen moet worden ondersteund,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwägung dass russland immer stärkeren' ->

Date index: 2023-06-17
w