Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erwägung dass insbesondere einige wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass insbesondere einige wichtige Stahlproduzenten Strategien verfolgen, die zulasten der Innovation, der Investitionen in Forschung und Entwicklung, der Beschäftigung und der Qualifikationsanpassung auf kurzfristige Renditen ausgerichtet sind;

F. overwegende dat een aantal grote staalproducenten vooral strategieën toepassen die toegespitst zijn op financieel rendement op de korte termijn, ten koste van innovatie, investeringen in OO, werkgelegenheid en vernieuwing van vaardigheden;


F. in der Erwägung, dass insbesondere einige wichtige Stahlproduzenten Strategien verfolgen, die zulasten der Innovation, der Investitionen in Forschung und Entwicklung, der Beschäftigung und der Qualifikationsanpassung auf kurzfristige Renditen ausgerichtet sind;

F. overwegende dat een aantal grote staalproducenten vooral strategieën toepassen die toegespitst zijn op financieel rendement op de korte termijn, ten koste van innovatie, investeringen in OO, werkgelegenheid en vernieuwing van vaardigheden;


F. in der Erwägung, dass insbesondere einige wichtige Stahlproduzenten Strategien verfolgen, die zulasten der Innovation, der Investitionen in Forschung und Entwicklung, der Beschäftigung und der Qualifikationsanpassung auf kurzfristige Renditen ausgerichtet sind;

F. overwegende dat een aantal grote staalproducenten vooral strategieën toepassen die toegespitst zijn op financieel rendement op de korte termijn, ten koste van innovatie, investeringen in OO, werkgelegenheid en vernieuwing van vaardigheden;


In der Erwägung, dass sich einige Beschwerdeführer eine Phaseneinteilung erwünschen, um über genug Zeit zu verfügen, um eventuelle Auswirkungen zu beheben; dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, "dass von Artikel 452/26 des CWATUPE, der ein Areal zur Erweiterung eines Abbaugebiets vorsieht, Gebrauch gemacht werden sollte, insbesondere für die besonders abseits gelegene Nordwestzone, wobei die restliche Phaseneinteilung in den Genehmigungen genauer ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners vragen dat er een fasering overwogen wordt om de eventuele impacten, in de tijd gespreid, te kunnen beheren; dat één onder hen vindt dat gebruik moet worden gemaakt van "artikel 425/26 van het 'C.W.A.T.U.P.e'. waar in een uitbreidingsomtrek voor ontginningsgebieden wordt bepaald, en meer in het bijzonder voor de ver van het middelpunt gelegen noordwestelijke zone, waarbij de overige fasering dan in de vergunningen fijner uitgewerkt kan worden".


In der Erwägung, dass insbesondere die für die Bewirtschaftung der betreffenden Agrarflächen in den BE 2 und 3 auferlegten Einschränkungen keinesfalls zu einem endgültigen Bewirtschaftungsverbot führen, insbesondere indem sie das Verbot einführen würden, diese Flächen zu beweiden oder den Graswuchs zu ernten, und dass sie lediglich die Pflicht voraussetzen, bestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu ändern, um ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; ...[+++]


In der Erwägung, dass insbesondere was die galloromanische Villa betrifft, sich einer der Beschwerdeführer über die Gründe der Unterbrechung der archäologischen Ausgrabungen wundert; dass ein anderer Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass eine Aufwertung ihrer Überreste langfristig für die Gemeinde Durbuy von Vorteil wäre;

Overwegende dat wat specifieker de Gallo-Romeinse villa betreft, één van de bezwaarindieners vragen heeft bij de redenen waarom de archeologische onderzoekingen onderbroken werden; dat een andere bezwaarindiener acht dat het op lange termijn voor de gemeente Durbuy profijtelijk zou zijn om die resten te valoriseren;


In der Erwägung, dass "insbesondere zu beachten ist, dass das Vorsorgeprinzip es den Gemeinschaftsorganen erlaubt, im Interesse der menschlichen Gesundheit, aber auf der Grundlage noch lückenhafter wissenschaftlicher Erkenntnisse Schutzmaßnahmen zu erlassen, die - sogar erheblich - in geschützte Rechtspositionen eingreifen können, und räumt den Organen insoweit ein weites Ermessen ein";

Overwegende dat "In het bijzonder, dient er opgemerkt te worden dat het voorzorgsbeginsel toelaat aan de communautaire instellingen om, in het belang van de menselijke gezondheid, maar op basis van een nog onvolledige wetenschappelijke kennis, beschermingsmaatregelen aan te nemen die, zelfs grondig, beschermde rechtsopvattingen kunnen aantasten en geeft, in dat opzicht, aan de instellingen een belangrijke beoordelingsruimte";


In der Erwägung, dass sich einige Beschwerden auf die Erhaltung der Landschaften beziehen; In der Erwägung, dass die Beschwerden insbesondere das Risiko einer Zerstörung der Landschaft aufwerfen;

Overwegende dat enkele bezwaren betrekking hebben op de vrijwaring van de landschappen; Overwegende dat de bezwaren met name wijzen op het risico op vernieling van het landschap;


E. in der Erwägung, dass noch einige wichtige Fragen zu klären sind, wie die Festlegung des Grenzverlaufs, die Staatsangehörigkeit (insbesondere der zahlreichen aus dem Südsudan stammenden Menschen, die aus dem Norden zurückkehren), die Aufteilung der Öleinnahmen und die Nutzung der Ölleitungen sowie die öffentliche Verschuldung,

E. overwegende dat een aantal belangrijke kwesties nog niet is geregeld, zoals de grensafbakening, burgerschap (waarbij in het bijzonder de grote aantallen zuiderlingen die uit het noorden terugkeren, in het oog springen), de verdeling van de olie-inkomsten, het gebruik van oliepijpleidingen en de overheidsschuld,


E. in der Erwägung, dass noch einige wichtige Fragen zu klären sind, wie die Festlegung des Grenzverlaufs, die Staatsangehörigkeit (insbesondere der zahlreichen aus dem Südsudan stammenden Menschen, die aus dem Norden zurückkehren), die Aufteilung der Öleinnahmen und die Nutzung der Ölleitungen sowie die öffentliche Verschuldung,

E. overwegende dat een aantal belangrijke kwesties nog niet is geregeld, zoals de grensafbakening, burgerschap (waarbij in het bijzonder de grote aantallen zuiderlingen die uit het Noorden terugkeren, in het oog springen), de verdeling van de olie-inkomsten, het gebruik van oliepijpleidingen en de overheidsschuld,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwägung dass insbesondere einige wichtige' ->

Date index: 2022-09-04
w