Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erwägung dass herr olivier devaux » (Allemand → Néerlandais) :

8. OKTOBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung eines Mitglieds des Verwaltungsrats der TEC Charleroi Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der " Société de transport en commun de Charleroi" (Verkehrsgesellschaft Charleroi); Aufgrund des Vorschlags der Generalversammlung des TEC Charleroi vom 7. September 2015; In der Erwägung, dass ...[+++] Verwaltungsratsmandat infolge des Rücktritts von Herrn Thomas Salden bei der TEC Charleroi frei geworden ist; In der Erwägung, dass Herr Olivier Devaux alle Bedingungen erfüllt, um als Verwalter besagter Gesellschaft benannt zu werden; Auf Vorschlag des Ministers für Mobilität und Transportwesen, Beschließt: Artikel 1 - Herr Olivier Devaux wird als Verwaltungsratsmitglied des TEC Charleroi benannt, um dort die Gemeinden an Stelle des zurücktretenden Herrn Thomas Salden zu vetreten, dessen Mandat er zu Ende führt. Art. 2 - Der vorliegende Erlass wird der betroffenen Person amtlich zugestellt.

8 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de Raad van bestuur van de TEC Charleroi De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de " Société de Transport en Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi); Gelet op het voorstel van de Algemene vergadering van de TEC Charleroi van 7 september 2015; Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de TEC Charleroi openstaat na het ontsl ...[+++]


In der Erwägung, dass Herr Philippe BARRAS alle erforderlichen Bedingungen erfüllt, um als Verwaltungsratsmitglied der besagten Gesellschaft benannt zu werden;

Overwegende dat de heer Philippe Barras aan alle vereiste voorwaarden voldoet om in de hoedanigheid van bestuurder van bedoelde maatschappij aangesteld te worden;


In der Erwägung, dass Herr Philippe Barras alle Bedingungen erfüllt, um als Verwaltungsratsmitglied besagter Gesellschaft benannt zu werden;

Overwegende dat de heer Philippe Barras aan alle vereiste voorwaarden voldoet om in de hoedanigheid van bestuurder van bedoelde maatschappij;


In der Erwägung, dass der Rat durch Schreiben vom 6. Oktober 2017 mitteilt, dass der Verband der Mittelstandsvereinigungen ("UCM") die Ersetzung von einer seiner Vertreterinnen, nl. Frau Geneviève Bossu beantragt, und durch Schreiben vom 12. Dezember 2017 mitteilt, dass der Wallonische Verband der Unternehmen ("UWE") die Ersetzung von zwei seiner Vertreter, nl. Herr Bernard Broze und Frau Lila Joris beantragt;

Overwegende dat de Raad in een schrijven van 6 oktober 2017 mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand (UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigsters, namelijk mevr. Geneviève Bossu; dat de Raad in een schrijven van 12 december 2017 mededeelt dat de "Union wallonne des Entreprises" (Waals Ondernemersverbond), afgekort UWE, verzoekt om de vervanging van twee van zijn vertegenwoordigers, namelijk de heer Bernard Broze en mevr. Lila Joris;


In der Erwägung, dass das Mandat des beauftragten Kommissars der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft bei der Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant" zu besetzen ist, da Herr Jean-Pierre Istace in den Ruhestand versetzt wurde;

Overwegende dat het mandaat van afgevaardigde commissaris van de « SRWT » bij TEC Waals Brabant ten gevolge van het in ruste stellen van de heer Jean-Pierre Istace vacant geworden is;


In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nur "beschränkte Ableitungen mit sehr wenig ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin ...[+++]


In der Erwägung, dass Herr Frédéric Soete am 2. Februar 2006 als stellvertretender Vertreter von " Inter-Environnement Wallonie" innerhalb des " C. W.E.D.D" . bezeichnet worden ist;

Overwegende dat de heer Frédéric Soete op 2 februari 2006 is aangewezen als plaatsvervangend vertegenwoordiger van " Inter-Environnement Wallonie" binnen de " C. W.E.D.D" .


In der Erwägung, dass Herr Frédéric Dethier am 27. Oktober 2005 als stellvertretender Vertreter der " Fédération wallonne de l'Agriculture" (Wallonischer Landwirtschaftsverband) innerhalb des " C. W.E.D.D" . bezeichnet worden ist;

Overwegende dat de heer Frédéric Dethier op 27 oktober 2005 is aangewezen als plaatsvervangend vertegenwoordiger van de " Fédération wallonne de l'Agriculture" (Waalse Landbouwbond) binnen de " C. W.E.D.D" .


In der Erwägung, dass Herr Patrick Jouret am 27. Oktober 2005 als stellvertretender Vorsitzender des « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » bezeichnet wurde;

Overwegende dat de heer Patrick Jouret aangewezen is als ondervoorzitter van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » op 27 oktober 2005;


In der Erwägung, dass Herr Jean-Claude Meuree die gesamten Bedingungen, um als Verwalter der genannten Gesellschaft bezeichnet zu werden, erfüllt;

Overwegende dat de heer Jean-Claude Meuree aan alle vereiste voorwaarden voldoet om als bestuurder van bedoelde maatschappij aangewezen te zijn;




D'autres ont cherché : der erwägung     der erwägung dass     dass herr     dass herr olivier     herr olivier devaux     nl herr     herr      erwägung dass herr olivier devaux     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwägung dass herr olivier devaux' ->

Date index: 2022-04-02
w