Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erwägung dass es jedoch anlass gibt " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass es jedoch Anlass gibt, in diesem Bereich die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Dienstleistungen an die Bevölkerung zu untersagen, um die Stadtmitte von Comines nicht zu schwächen;

Overwegende dat de vestiging van kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking nochtans moet verboden worden om het centrum van Komen niet te verzwakken;


In der Erwägung, dass es den Anlass besteht, das eingeleitete Verfahren zur Revision des Raumentwicklungsschemas fortzuführen, indem die Bestimmungen der Artikel D.II.3-4 und D.VIII.28 ff. des GRE angewandt werden;

Overwegende dat de procedure voor de herziening van het ruimtelijk ontwikkelingsplan verdergezet dient te worden door de bepalingen van de artikelen D.II.3-4 en D.VIII.28 en volgende van het Wetboek uit te voeren,


In der Erwägung, dass es den Anlass besteht, den vorliegenden Erlass am 1. Januar 2017 rückwirkend gelten zu lassen;

Overwegende dat dit besluit terugwerkende kracht op 1 januari 2017 moet krijgen;


In der Erwägung, dass sie jedochnscht, dass unter Vorbehalt der Schlussfolgerungen einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen vor der Durchführung des Projekts die Bewirtschaftungs- und Durchführungsmodalitäten der entlang des Umkreises Natura 2000 BE34023 östlich des Steinbruchs vorgesehenen Pufferzone von 20 Metern näher angegeben werden (Pflanzungen usw.); dass sie außerdem der Ansicht ist, dass eine Pufferzone von 6 Metern im Verhältnis zu den Bächen nicht ausre ...[+++]

Overwegende dat genoemd bestuur evenwel wenst dat de 20 m diepe bufferstrook voorzien langs de Natura 2000-omtrek BE34023, in het oosten van de steengroeve, onder voorbehoud van de conclusies van een gepaste effectenbeoordeling voorafgaand aan de ontsluiting van het project, in diens beheerswijze en uitvoering (beplantingen en dergelijke), nader bepaald zal worden; dat genoemd bestuur daarnaast acht dat een 6 m diepe bufferstrook ten opzichte van de beken onvoldoende is en op 20 m gebracht zal moeten worden "om de noodzakelijke vrijwaring ervan te garanderen"; dat dit bestuur vraagt dat genoemde bufferstroken in hun beheerswijze en uitvoering nader bepaald ...[+++]


In der Erwägung, dass momentan kein Anlass besteht, Parzellen im Verhältnis zu dem einer öffentlichen Untersuchung unterworfenen Gebiet hinzuzufügen, da Letzteres den durch die Vogelschutz- und Habitat-Richtlinien und durch das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur festgelegten Auswahlkriterien genügt;

Overwegende dat er tot nu geen aanleiding toe bestaat percelen toe te voegen ten opzichte van de omtrek van de locatie die aan een openbaar onderzoek onderworpen is, daar laatstgenoemde voldoet aan de selectiecriteria vastgesteld in de vogel- en de habitatrichtlijn, evenals in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 wird beschlossen, dass es den Anlass gibt, eine Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans La Louvière-Soignies (Karten 38/8, 39/5 und 46/1) durchführen zu lassen betreffend die Eintragung:

Bij besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 wordt beslist een effectenonderzoek te laten uitvoeren met betrekking tot het voorontwerp van herziening van het gewestplan La Louvière-Zinnik (bladen 38/8, 39/5 en 46/1) met het oog op de opneming van :


In der Erwägung, dass es daher Anlass gibt, den vorerwähnten Artikel 9bis, § 2 separat umzusetzen;

Overwegende dat voornoemd artikel 9bis, § 2, dan ook apart omgezet moet worden;


In der Erwägung, dass es diesbezüglich Anlass gibt, dass die in der neuen Fussnote des vorliegenden Erlasses erwähnte Definition der Wärmeleistung mit derjenigen der oben erwähnten Europäischen Richtlinie vereinbar ist, in der bestimmt wird, dass die (in kW ausgedrückte) nutzbare Nennleistung die maximale Wärmeleistung ist, die vom Hersteller für den kontinuierlichen Betrieb angegeben und garantiert wird, bei Einhaltung des von ihm angegebenen Wirkungsgrads;

Overwegende dat de definitie van het warmtevermogen bedoeld in de nieuwe voetnota van dit besluit in dat verband immers moet beantwoorden aan voornoemde Europese richtlijn die bepaalt dat het nuttige nominaal vermogen (uitgedrukt in kilowatt) het maximale warmtevermogen is dat door de fabrikant voor continu gebruik is aangegeven en gegarandeerd, waarbij het door hem aangegeven nuttig rendement wordt gehaald;


In der Erwägung, dass es daher Anlass gibt, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2003, durch den beschlossen wurde, dass der Sektorenplan Süd-Luxemburg (Karte 68/7) einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung eines Abbaugebiets und eines Grüngebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Arlon angenommen wurde, abzuändern;

Overwegende dat derhalve het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot beslissing om het gewestplan Luxemburg-Zuid (blad 68/7) aan herziening te onderwerpen en tot goedkeuring van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied en een groengebied in Aarlen dient gewijzigd te worden;


In der Erwägung, dass es ebenfalls Anlass gibt, die in Artikel 3 des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen erwähnte Parität Frauen/Männer zu beachten; dass es sich neben den Anforderungen dieses Dekrets, aufgrund dessen höchstens zwei Drittel Mitglieder vom gleichen Geschlecht in einem Beratungsorgan bezeichnet werden dürfen, als zweckmässig erwiesen hat, für eine völlig ausgeglichene Verteilung zwischen Mann und Frau, ...[+++]

Overwegende dat de pariteit mannen/vrouwen bedoeld in artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen in acht genomen moet worden; dat bovenop de vereisten van dat decreet, waarbij maximum twee derde van de leden van hetzelfde geslacht binnen een adviesorgaan aangewezen moeten worden, het geschikt lijkt te voorzien in een volkomen evenwichtige verdeling tussen vrouwen en mannen, met name drie vrouwen en drie mannen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwägung dass es jedoch anlass gibt' ->

Date index: 2022-05-11
w