Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van " erwägung dass diese abweichung infolgedessen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass diese Abweichung des Weiteren nicht zu der Aufhebung dieser Verbote für Drittpersonen, die das Naturreservat betreten, führt;

Dat die afwijking de schrapping van die verboden voor de derden die het reservaat bezoeken, overigens niet inhoudt;


In der Erwägung, dass diese Abweichung folglich rechtmäßig und verhältnismäßig ist;

Dat die afwijking dan ook legitiem en evenredig is;


In der Erwägung, dass dieses neues Kernverkehrsnetz mit einem Gesamtnetz auf regionaler und nationaler Ebene zu vervollständigen ist; dass dieses Gesamtnetz die ganze Europäische Union decken wird und aus allen Regionen erreichbar sein wird;

Overwegende dat dit nieuwe kernvervoersnetwerk aangevuld moet worden door een globaal net op gewestelijk en nationaal niveau; dat dit globale net de gehele Europese Unie zal bedekken en vanaf elke regio toegankelijk zal zijn;


In der Erwägung, dass diese Einschränkungen durch die in Artikel 29 § 2 Absätze 4 und 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehene Abweichung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses, einschließlich der öffentlichen Sicherheit und Gesundheit, oder sozialwirtschaftlicher Art und nach Begutachtung der Kommission aufgehoben werden können, wenn in dem Gebiet prioritäre Lebensräume oder Arten vorhanden sind; dass dieser Rah ...[+++]

Overwegende dat die dwingende maatregelen opgeheven kunnen worden via de afwijking bepaald in artikel 29, § 2, leden 4 en 5, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, om dwingende redenen van hoger openbaar belang, met inbegrip van de openbare veiligheid en de volksgezondheid of van sociaal-economische aard en na advies van de Commissie als de locaties prioritaire habitats of soorten bevat; dat dit kader vastgesteld is bij Richtlijn 92/43 van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en ...[+++]


In der Erwägung, dass diese Ziele in einem bestimmten Natura 2000-Gebiet nur dann anwendbar sind, wenn diese Art oder dieser Lebensraum für die Ausweisung dieses Gebiets ausschlaggebend ist; dass die Überprüfung der Vereinbarkeit eines Projekts mit diesen Erhaltungszielen von Fall zu Fall stattfinden wird, unter Zugrundelegung der Bewirtschaftungseinheit, die betroffen werden könnte, und der Ergebnisse der die ...[+++]

Overwegende dat deze doelstellingen niet van toepassing zijn in een bepaalde Natura 2000-locatie als deze locatie wordt aangewezen voor dit soort of dit habitat; dat het onderzoek van de overeenstemming van een project met de instandhoudingsdoelstellingen per geval wordt behandeld, in functie van de beheerseenheid die zou kunnen worden beïnvloed en van de resultaten van de eventuele geschikte beoordeling;


In der Erwägung, dass diese Abweichung infolgedessen ein Ziel von lokalem und regionalem Nutzen nach Artikel 14 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei verfolgt,

Overwegende dat de afwijking aan een plaatselijk, en zelfs gewestelijk, belang beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij,


In der Erwägung, dass diese Abweichung infolgedessen ein Ziel von lokalem und regionalem Nutzen nach Artikel 14 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei verfolgt,

Overwegende dat de afwijking aan een plaatselijk, en zelfs gewestelijk, belang beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij,


In der Erwägung, dass diese Abweichung infolgedessen ein Ziel von lokalem und regionalem Nutzen verfolgt, wie es in Artikel 14 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei erwähnt ist,

Overwegende dat de afwijking aan een plaatselijk, en zelfs gewestelijk, belang beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij,


In der Erwägung, dass diese Abweichung infolgedessen ein Ziel von lokalem und sogar regionalem Nutzen verfolgt, wie es in Artikel 14 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei erwähnt ist,

Overwegende dat de afwijking aan een plaatselijk, en zelfs gewestelijk, belang beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 14 van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erwägung dass diese abweichung infolgedessen' ->

Date index: 2025-02-22
w