Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Antrag auf Erweiterung einer Zulassung
Ausbau der Union
Bronchiektase
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung der Arzneimittelreihe
Erweiterung der Bronchialäste
Erweiterung der Europäischen Union
Erweiterung der Frequenzbänder
Erweiterung der Produktreihe
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Erweiterung einer Beweiserhebung
Erweiterung einer früheren Beweiserhebung
Erweiterung einer internationalen Organisation
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Natali-Bericht
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Traduction de « erweiterung beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Kommissionsmitglied | für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Erweiterung und Europäische Nachbarschaftspolitik

Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Erweiterung einer Beweiserhebung | Erweiterung einer früheren Beweiserhebung

geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


Erweiterung der Arzneimittelreihe | Erweiterung der Produktreihe

uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen


Erweiterung der Frequenzbänder

uitbreiding van de frequentiebandbreedten


Aufstellung der Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens

staat van de oprichtingskosten


Antrag auf Erweiterung einer Zulassung

aanvraag tot uitbreiding van een toelating


Bronchiektase | Erweiterung der Bronchialäste

bronchiëctasie | verwijding van de luchtpijpvertakkingen


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen konsequent mit der Debatte über die Erweiterung beginnen, und die beiden Fronten müssen parallel eröffnet werden.

En natuurlijk moet het debat over de uitbreiding worden geopend.


Die Kernaussage dieses Berichts ist, dass wir in der Zeit bis 2009 unsere Angelegenheiten regeln und uns erst dann wieder mit der Erweiterung beginnen sollten.

De boodschap van dit verslag is: laten we dat huis op orde brengen vóór 2009 en daarna beginnen met uitbreiden.


22. betont, dass diese Erweiterung ein beispielloser Schritt ist, der die Union vor neue Herausforderungen stellt; ist sich daher bewusst, dass ein stärkeres Solidaritätsgefühl bei der Durchführung gemeinsamer Politiken sowie eine weitere Stärkung ihrer institutionellen Fähigkeiten notwendig sind, damit die Union reibungslos und effizient funktionieren kann; ruft daher alle EU-Institutionen auf, damit zu beginnen, von Grund auf zu überdenken, inwieweit eine Neuausrichtung der EU-Politiken auf vorrangige Probleme in einer Union von 2 ...[+++]

22. benadrukt de ongekende draagwijdte van deze uitbreiding, die nieuwe uitdagingen voor de Unie met zich brengt; erkent daarom de noodzaak van een sterker gevoel van solidariteit bij de uitvoering van gemeenschappelijk beleid en van verdere versterking van de institutionele capaciteit om te verzekeren dat de Unie soepel en efficiënt kan functioneren; hiermee wordt een beroep gedaan op alle EU-instellingen om te beginnen met een fundamentele heroriëntatie op de vraag waar het EU-beleid opnieuw kan worden afgestemd op prioritaire problemen in een Unie van 25 lidstaten; dringt er daarom bij de Europese Conventie op aan een duidelijk en ...[+++]


19. weist darauf hin, dass die bevorstehenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik den finanziellen, sozialen und ökologischen Auswirkungen der Erweiterung auf die Landwirtschaft und umgekehrt sowie der Situation des Agrarsektors in den neuen Mitgliedstaaten Rechnung tragen sollten; betont, dass die Reformen möglichst vor dem Beitritt unter Berücksichtigung der derzeitigen und künftigen Verpflichtungen im Rahmen der WTO beschlossen werden sollten; hebt insbesondere die Notwendigkeit hervor, mit der Erörterung der Möglichkeit einer Gewährung direkter Beihilfen an die Landwirte der neuen Mitgliedstaaten zu ...[+++]

19. wijst erop dat bij de komende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening moet worden gehouden met de financiële, maatschappelijke en milieugevolgen van de uitbreiding voor de landbouw en vice versa, alsmede met de situatie van de landbouwsector in de nieuwe lidstaten; onderstreept dat het de voorkeur verdient om vóór de toetreding een feit wordt een besluit te nemen over de hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de huidige en toekomstige verplichtingen in het kader van de WTO; onderstreept met name dat een begin moet worden gemaakt met de discussie over de mogelijkheid om aan boeren in de nieuwe lidsta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir wollen, dass die jetzigen und künftigen Unionsbürger die Erweiterung am Ende begrüßen, müssen wir damit beginnen, die Bürger in die politischen und institutionellen Prozesse einzubeziehen, und zwar nicht bedingungslos, wie Sie, Herr Präsident Prodi, in Ihrer Rede ausführten, sondern sehr wohl unter einer Bedingung, und zwar dass die Erweiterung den jetzigen Unionsbürgern und auch denen, die hoffentlich schnellstmöglich Mitglieder unserer Europäischen Union werden, auch wirklich zum Vorteil gereicht.

Laten wij dat wel beseffen! Als men dus wil dat de uitbreiding uiteindelijk ook voordelen oplevert voor de burgers van de huidige lidstaten, moeten wij de burgers gaan betrekken bij de politieke en institutionele processen, zij het dan niet op onvoorwaardelijke wijze, zoals u in uw toespraak zei. Er is namelijk wel degelijk een voorwaarde: de uitbreiding moet echte voordelen opleveren voor zowel de burgers die nu lid zijn van de Unie als voor degenen die zo spoedig mogelijk lid willen worden van onze Europese Unie.


Erweiterung (Eröffnung der Verhandlungen mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta am 15. Februar 2000 und Programm für die ersten Tagungen, Fortsetzung der Verhandlungen mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien mit dem Ziel, bis Ende Juni die Verhandlungen über möglichst viele der noch nicht behandelten Kapitel zu beginnen und gleichzeitig die Verhandlungen über die bereits behandelten Kapitel voranzubringen; Einzelheiten zur Türkei - siehe unten)

- de uitbreiding (opening van onderhandelingen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta op 15 februari 2000 en programma voor de eerste onderhandelingszittingen, verdere onderhandelingen met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië om voor eind juni zoveel mogelijk nog te behandelen hoofdstukken te openen en tegelijkertijd vorderingen te maken met de reeds aangevangen hoofdstukken; regeling voor Turkije - zie hieronder)


Der Europäische Rat hat die Kommission auf seiner Tagung im Dezember 1995 in Madrid aufgefordert, - "ihre Evaluierung der Auswirkungen der Erweiterung auf die Gemeinschaftspolitiken, insbesondere was die Agrarpolitik und die Strukturpolitiken anbelangt, zu vertiefen" [Wirkungsstudie]; - "mit der Ausarbeitung eines Gesamtdokuments über die Erweiterung zu beginnen", das die Stellungnahmen und die Wirkungsstudie um ein Gesamt- konzept zur Lösung der mit der Erweiterung zusammenhängenden Fragen ergänzt; - "unmittelbar nach Abschluß der ...[+++]

De Europese Raad van Madrid verzocht de Commissie in december 1995: - de gevolgen van de uitbreiding voor het communautaire beleid nader te evalueren, met name ten aanzien van het landbouwbeleid en het structuurbeleid [impactstudie] ; - te beginnen met de opstelling van een overzichtsdocument over de uitbreiding, dat een aanvulling dient te vormen op de adviezen en impactstudies door een algemene aanpak van de uitbreidingsvraagstukken te bieden ; - onmiddellijk na de afsluiting van de IGC een mededeling voor te leggen over het toekomstige financiële kader van de Unie, rekening houdende met het vooruitzicht van de uitbreiding .


Um Erweiterung geht es auch insofern, als wir entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates von Essen mit den Vorarbeiten für den Beitritt der mittel- und osteuropäischen Länder beginnen werden.

En andermaal uitbreiding, omdat wij overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen een aanvang zullen maken met de voorbereidende werkzaamheden voor de toetreding van de landen van Midden- en Oost-Europa.


Im Anschluß an die Erweiterung auf 15 Mitgliedstaaten am 1. Januar 1995 wird die Europäische Union mit der Durchführung ihres Programms zur Vorbereitung des Beitritts aller europäischen Länder beginnen, mit denen sie Europa-Abkommen geschlossen hat.

Na de uitbreiding tot vijftien landen op 1 januari 1995 zal de Europese Unie de uitvoering beginnen van haar programma ter voorbereiding van de toetreding van alle Europese landen waarmee zij Europa-overeenkomsten heeft gesloten.


w