Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erteilung einer unrichtigen auskunft » (Allemand → Néerlandais) :

i)zur Erteilung einer vollständigen Auskunft zu verpflichten, die die ESMA per Beschluss nach Artikel 61 angefordert hat.

i)volledige informatie te verstrekken dat bij een besluit uit hoofde van artikel 61 is verzocht.


zur Erteilung einer vollständigen Auskunft zu verpflichten, die die ESMA per Beschluss nach Artikel 61 angefordert hat.

volledige informatie te verstrekken dat bij een besluit uit hoofde van artikel 61 is verzocht.


2. Die Kommission kann Unternehmen durch Entscheidung Geldbußen bis zu einem Höchstbetrag von 1 % des im vorausgegangenen Geschäftsjahr erzielten Gesamtumsatzes auferlegen, wenn sie vorsätzlich oder fahrlässig bei der Erteilung einer nach Artikel 20 Absatz 3 verlangten Auskunft unrichtige, unvollständige oder irreführende Angaben oder die Angaben nicht innerhalb der in einer Entscheidung nach Artikel 20 Absatz 5 Unterabsatz 1 gesetzten Frist machen.

2. De Commissie kan bij beschikking aan bedrijven boetes opleggen van ten hoogste 1% van de totale omzet over het voorgaande boekjaar, indien zij opzettelijk of uit onachtzaamheid onjuiste, onvolledige of misleidende informatie verschaffen in antwoord op een ingevolge artikel 20, lid 3, tot hen gericht verzoek, dan wel verzuimen informatie te verschaffen binnen de termijn vastgesteld bij een op basis van artikel 20, lid 5, eerste alinea, uitgevaardigde beschikking.


(2) Richtet die Kommission ein einfaches Auskunftsverlangen an eine Person, ein Unternehmen oder eine Unternehmensvereinigung, so gibt sie darin die Rechtsgrundlagen und den Zweck des Auskunftsverlangens, die Art der benötigten Auskünfte und die Frist für die Erteilung der Auskünfte an und weist auf die in Artikel 14 für den Fall der Erteilung einer unrichtigen oder irreführenden Auskunft vorgesehenen Sanktionen hin.

2. Bij het toezenden van een gewoon verzoek om inlichtingen aan een persoon, een onderneming of een ondernemersvereniging vermeldt de Commissie de rechtsgrond voor en het doel van het verzoek, geeft zij aan welke inlichtingen worden gevraagd en stelt zij de termijn vast waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt. Tevens vermeldt zij de sancties die bij artikel 14 op het verstrekken van onjuiste of misleidende inlichtingen zijn gesteld.


(2) Bei der Versendung eines einfachen Auskunftsverlangens an ein Unternehmen oder eine Unternehmensvereinigung gibt die Kommission die Rechtsgrundlage, den Zweck des Auskunftsverlangens und die benötigten Auskünfte an, legt die Frist für die Übermittlung der Auskünfte fest und weist auf die in Artikel 23 für den Fall der Erteilung einer unrichtigen oder irreführenden Auskunft vorgesehenen Sanktionen hin.

2. Bij het toezenden van een eenvoudig verzoek om inlichtingen aan een onderneming of ondernemersvereniging vermeldt de Commissie de rechtsgrond voor en het doel van het verzoek, specificeert zij welke inlichtingen vereist zijn en stelt zij de termijn vast waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt, alsmede de sancties die bij artikel 23 op het verstrekken van onjuiste of misleidende inlichtingen zijn gesteld.


c) bei der Erteilung einer durch Entscheidung gemäß Artikel 11 Absatz 3 verlangten Auskunft unrichtige, unvollständige oder irreführende Angaben machen oder die Auskunft nicht innerhalb der gesetzten Frist erteilen,

c) in antwoord op een verzoek bij een beschikking overeenkomstig artikel 11, lid 3, onjuiste, onvolledige of misleidende inlichtingen verstrekken, dan wel de inlichtingen niet verstrekken binnen de vastgestelde termijn.


(b) bei der Erteilung einer nach Artikel 11 Absatz 2 verlangten Auskunft oder bei einer Befragung gemäß Artikel 11 Absatz 7 unrichtige oder irreführende Angaben machen,

(b) in antwoord op een verzoek in de zin van artikel 11, lid 2, of in een verhoor in de zin van artikel 11, lid 7, onjuiste of misleidende inlichtingen verstrekken;


(b) bei der Erteilung einer nach Artikel 11 Absatz 2 verlangten Auskunft oder bei einer Befragung gemäß Artikel 11 Absatz 7 unrichtige oder irreführende Angaben machen, sofern die Bestimmungen des Artikels 11 Absatz 7a eingehalten werden.

(b) in antwoord op een verzoek in de zin van artikel 11, lid 2, of in een verhoor in de zin van artikel 11, lid 7, onjuiste of misleidende inlichtingen verstrekken, mits het bepaalde in artikel 11, lid 7 bis in acht wordt genomen ;


(b) bei der Erteilung einer nach Artikel 11 Absatz 2 verlangten Auskunft oder bei einer Befragung gemäß Artikel 11 Absatz 7 unrichtige oder irreführende Angaben machen, sofern die Bestimmungen von Artikel 11 Absatz 7a eingehalten werden.

(b) in antwoord op een verzoek in de zin van artikel 11, lid 2, of in een verhoor in de zin van artikel 11, lid 7, onjuiste of misleidende inlichtingen verstrekken, mits het bepaalde in artikel 11, lid 7 bis in acht wordt genomen;


(b) bei der Erteilung einer nach Artikel 11 Absatz 2 verlangten Auskunft oder bei einer Befragung gemäß Artikel 11 Absatz 7 unrichtige oder irreführende Angaben machen,

(b) in antwoord op een verzoek in de zin van artikel 11, lid 2, of in een verhoor in de zin van artikel 11, lid 7, onjuiste of misleidende inlichtingen verstrekken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erteilung einer unrichtigen auskunft' ->

Date index: 2022-12-01
w