Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführen
Bedienen
Drainagen ausführen
Entwässerungsarbeiten ausführen
Finanzierung der Ausfuhren
Hunde ausführen
Lebensversicherungsgeschäfte ausführen
Namensgebungsstrategien ausführen
Versehen
Überwachung der Ausfuhren

Vertaling van " erstgenannten ausführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drainagen ausführen | Entwässerungsarbeiten ausführen

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren


volkswirtschaftliche Gesamtgröβen der erstgenannten Kategorie

totalen van de eerste categorie


die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden

de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten




Lebensversicherungsgeschäfte ausführen

de tak levensverzekering beoefenen




Namensgebungsstrategien ausführen

naamgevingsstrategieën uitvoeren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die Erstgenannten aufgrund von Artikel 11 § 2 Nr. 4 befugt seien, Fetteinspritzungen in alle Körperteile, mit Ausnahme des Brustbereichs, ohne Begrenzung der Materialmenge auszuführen, dürften die Letztgenannten aufgrund von Artikel 10 § 2 Nr. 2 des angefochtenen Gesetzes Fetteinspritzungen nur mit einer Höchstmenge von 10 Milliliter injizierter Flüssigkeit pro Eingriff ausführen.

Terwijl de eersten, krachtens artikel 11, § 2, 4°, bevoegd zijn om lipofillings van alle lichaamsdelen uit te voeren, met uitzondering van de borststreek, zonder beperking van hoeveelheid materie, mogen de tweeden, volgens artikel 10, § 2, 2°, van de bestreden wet, lipofillings slechts uitvoeren met een maximum van 10 milliliter ingespoten vloeistof per ingreep.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die zusätzliche mit " *S37" gekennzeichnete und in dem geplanten industriellen Gewerbegebiet anwendbare Vorschrift die Einhaltung dieser Zielsetzung sichern kann, indem die Benutzung des neuen Gebiets auf die logistischen Aktivitäten beschränkt wird, die hautpsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind, und in diesem Gebiet Betriebe zugelassen werden, die Hilfstätigkeiten zugunsten der erstgenannten ausführen.

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat het bijkomende voorschrift met merk « *S.37 », geldend voor de ontworpen industriële bedrijfsruimte, van die aard is dat de naleving van die doelstelling gewaarborgd wordt door een beperking van het gebruik van het nieuwe gebied tot de hoofdzakelijk weggebonden logistieke activiteiten en door een toelating tot vestiging voor de toeleveringsbedrijven.


« Lediglich diejenigen Betriebe, deren Rohstoffe oder Fertigprodukte über die Wasserstrassen befördert werden, und die Betriebe, die Hilfstätigkeiten zugunsten der erstgenannten ausführen, sind in dem " *R1.2" gekennzeichneten industriellen Gewerbegebiet zugelassen ».

« Enkel de ondernemingen die grondstoffen of afgewerkte producten af- en aanvoeren via de waterweg en de hulpbedrijven kunnen toegelaten worden in de industriële bedrijfsruimte met merk *R1.2 ».


17° " Dienstleistungsvertrag für die Klärung und Sammlung" : zwischen der " Société publique de gestion de l'eau" und den zugelassenen Klärungsgesellschaften getroffenes Abkommen, nach dessen Bestimmungen die letzteren gegen Entgelt im Namen und auf Rechnung der erstgenannten Aufträge des öffentlichen Dienstes, Untersuchungen, den Bau von Klärvorrichtungen und die Klärung von bestimmten Abwasservolumen ausführen;

17° " dienstencontract inzake waterzuivering en -opvang" : overeenkomst gesloten tussen de " Société publique de Gestion de l'Eau" en de erkende waterzuiveringsmaatschappijen waarbij laatstgenoemden tegen vergoeding in naam en opdracht van eerstgenoemde overheidstaken, onderzoeken, de bouw van zuiveringssystemen en de zuivering van bepaalde hoeveelheden afvalwater uitvoeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26° Dienstleistungsvertrag für die Klärung und Sammlung: zwischen der « Société publique de gestion de l'eau » und den zugelassenen Klärungsgesellschaften getroffenes Abkommen, nach dessen Bestimmungen die letzteren gegen Entgelt im Namen und auf Rechnung der erstgenannten Aufträge des öffentlichen Dienstes, Untersuchungen, den Bau von Klärvorrichtungen und die Klärung von bestimmten Abwasservolumen ausführen;

26° dienstcontract inzake zuivering en opvang : overeenkomst gesloten tussen de « Société publique de gestion de l'eau » en de erkende zuiveringsmaatschappijen, volgens welke deze laatste tegen een bezoldiging namens en voor rekening van de eerste zorgen voor openbare opdrachten, onderzoeken, de bouw van zuiveringsinrichtingen en de zuivering van bepaalde hoeveelheden afvalwater;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erstgenannten ausführen' ->

Date index: 2022-06-09
w