Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Veröffentlichung
Amtliches Dokument
EG-Veröffentlichung
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Land der ersten Veröffentlichung
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Publikation
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Veröffentlichung
Veröffentlichung der EU
Veröffentlichung der Europäischen Union
Veröffentlichung der Gemeinschaft

Traduction de « ersten veröffentlichung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Land der ersten Veröffentlichung

land van eerste publicatie


Veröffentlichung der EU [ EG-Veröffentlichung | Veröffentlichung der Europäischen Union | Veröffentlichung der Gemeinschaft ]

EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Veröffentlichung [ Publikation ]

publicatie [ publikatie ]


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen






Ethik der Veröffentlichung eigener Werke in den sozialen Medien

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]

officieel document [ officiële publicatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf seine Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, mit Ausnahme der Artikel 3, 4, 5, 6 und 16, die am 1. Januar 2015 wirksam werden.

Art. 19. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, met uitzondering van de artikelen 3, 4, 5, 6 en 16, die uitwerking hebben op 1 januari 2015.


Die Bestimmungen des vorliegenden Paragraphen sind nur anwendbar, sofern der Dienstantritt nach dem ersten Tag des Monats nach dem Monat der Veröffentlichung des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen im Belgischen Staatsblatt stattfindet ».

Deze paragraaf is slechts van toepassing voor zover de indiensttreding plaatsheeft na de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt ».


Art. 9 - Der vorliegende Erlass tritt in Kraft am ersten Tag des Monats, der auf den Monat des Ablaufs der zehntägigen Frist folgt, die am Tag nach der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beginnt.

Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Art. 7 - Der vorliegende Erlass tritt am ersten Tage des Monats, der dem Ablauf einer Frist von zehn Tagen ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft.

Art. 7. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Das vorliegende Dekret tritt am ersten Tag des Monats, der auf seine Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, in Kraft.

Art. 2. Dit decreet treedt in werking op de eerste dag van de maand na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Nach der Veröffentlichung der ersten Ausgabe im Jahr 2014 (IP/14/414) hat die Kommission die Indikatoren noch verfeinert und den Anzeiger optisch verbessert.

Na de eerste editie van het scorebord in 2014 (IP/14/414) heeft de Commissie de indicatoren en de visuele presentatie verbeterd.


Seit Veröffentlichung der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) im Jahr 2010, mit der die Kommission in einem ersten Schritt anregte, gezielte Initiativen zu ergreifen, um das Thema der Unterrepräsentation von Frauen in Entscheidungspositionen anzugehen, ist der Anteil von Frauen in Vorständen und Aufsichtsräten um 4,8 Prozentpunkte gestiegen. Dies ist ein durchschnittlicher Zuwachs von 1,9 Prozentpunkten pro Jahr und somit fast viermal so hoch wie der Zuwachs im Zeitraum 2003-2010 (0,5 Prozentpunk ...[+++]

In feite is sinds 2010, toen de Europese Commissie haar Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015) bekendmaakte en voor het eerst gerichte initiatieven in het vooruitzicht stelde om de ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende posities aan te pakken, het aandeel van vrouwen in raden van bestuur gestegen met 4,8 pp; dat is gemiddeld 1,9 pp per jaar en bijna vier keer sneller dan de vorderingen tussen 2003 en 2010 (0,5 pp/jaar).


Bei seiner ersten Veröffentlichung im Grünbuch von 2009 fand dieses Konzept bei Stakeholdern und Mitgliedstaaten breite Zustimmung.

Deze optie kreeg brede steun van de belanghebbenden en de lidstaten na de eerste bekendmaking ervan in het Groenboek van 2009.


Die Kommission hat sich seit der Veröffentlichung ihrer ersten Mitteilung zu diesem Thema im Oktober 2005 mit der Vereinfachung der GAP beschäftigt.

De Commissie heeft zich sinds de eerste mededeling over de vereenvoudiging van het GLB die zij in oktober 2005 publiceerde, sterk met dat onderwerp beziggehouden.


"Der Rat begrüßte die Veröffentlichung des ersten EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage sowie die Veranstaltung des ersten in regelmäßigen Abständen stattfindenden Diskussionsforums für Menschenrechte im Anschluß an die Wiener Erklärung vom 10. Dezember, die vom Europäischen Rat in Wien gebilligt wurde.

"De Raad toonde zich verheugd over de publicatie van het eerste jaarverslag van de EU over de mensenrechten en over de organisatie van het eerste periodieke mensenrechtenforum als follow-up van de Verklaring van Wenen van 10 december, die door de Europese Raad van Wenen is bekrachtigd.


w