Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten unionsweiten liste gilt » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Nach Verabschiedung der ersten unionsweiten Liste gilt für alle später verabschiedeten Listen, dass vorgeschlagene Stromübertragungs- und -speichervorhaben, die zu den in Anhang II Nummer 1 Buchstaben a, b und d genannten Kategorien gehören, eil des letzten verfügbaren, vom ENTSO (Strom) gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 ausgearbeiteten Zehnjahresnetzentwicklungsplans für Strom sind.

(3) Na de vaststelling van de eerste Unielijst geldt voor alle daarna vastgestelde Unielijsten dat de voorgestelde elektriciteitstransmissie- en -opslagprojecten die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1(a), (b) en (d), een onderdeel vormen van het laatste beschikbare tienjarige netwerkontwikkelingsplan voor elektriciteit, vastgesteld door het ENTSB voor elektriciteit overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 714/2009.


(4) Nach Verabschiedung der ersten unionsweiten Liste gilt für alle später verabschiedeten Listen , dass vorgeschlagene Gasinfrastrukturvorhaben, die zu den in Anhang II Nummer 2 genannten Kategorien gehören, Teil des letzten verfügbaren, vom ENTSO (Gas) gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 ausgearbeiteten Zehnjahresnetzentwicklungsplans für Gas sind.

(4) Na de vaststelling van de eerste Unielijst geldt voor alle daarna vastgestelde Unielijsten dat de voorgestelde gasinfrastructuurprojecten die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 2, een onderdeel vormen van het laatste beschikbare tienjarige netwerkontwikkelingsplan voor elektriciteit, vastgesteld door het ENTSB voor gas overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 715/2009.


Die Kommission richtet spätestens sechs Monate nach Annahme der ersten unionsweiten Liste eine für die Öffentlichkeit, auch über das Internet, leicht zugängliche Infrastruktur-Transparenzplattform ein.

De Commissie richt uiterlijk zes maanden na de datum van vaststelling van de eerste Unielijst een infrastructuurtransparantieplatform op met laagdrempelige toegang voor het grote publiek, dat ook toegankelijk is via het internet.


Bei Vorhaben, die auf der ersten unionsweiten Liste stehen, reichen die Projektentwickler den Investitionsantrag bis zum 30. September 2013 ein.

Voor projecten die zijn opgenomen in de eerste Unielijst dienen de projectpromotoren hun investeringsverzoek uiterlijk op 30 september 2013 in.


Hat bis zum Ablauf der ersten Frist kein Teilnehmer einen Einwand gegen den Vorschlag erhoben, gilt die vorgeschlagene Aktualisierung der Kapstadt-Liste als von allen Teilnehmern angenommen.

Indien bij het verstrijken van termijn 1 geen bezwaar tegen het voorstel is gemaakt, wordt de voorgestelde bijwerking van de lijst van Kaapstad geacht door alle deelnemers te zijn aanvaard.


(4) Für alle Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die in der unionsweiten Liste nach dem 1. August 2013 enthalten sind, gilt, dass Gasfernleitungs- und -speichervorhaben, die unter die in Anhang II Punkt 2 genannten Kategorien fallen, Teil des letzten verfügbaren, vom ENTSO-Gas gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 ausgearbeiteten Zehnjahresnetzentwicklungsplans für Gas sind.

(4) Voor alle na 1 augustus 2013 in de Uniebrede lijst opgenomen projecten van gemeenschappelijk belang vormen de binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 2, vallende gastransmissie- en -opslagprojecten een onderdeel van het laatste beschikbare tienjarige netwerkontwikkelingsplan voor gas, vastgesteld door het ENTSB voor gas overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 715/2009.


Um hinsichtlich Geltungsbereich und Anwendbarkeit die Unterschiede zwischen der ersten und der neuen TSI im Anhang zu dieser Entscheidung zu bestimmen, übermitteln die Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten nach Wirksamwerden dieser Entscheidung eine Liste der Teilsysteme und Interoperabilitätskomponenten, für die die erste TSI weiterhin gilt.

Om het verschil in toepassingsgebied tussen de eerste TSI met de als bijlage bij deze beschikking gevoegde nieuwe TSI te bepalen, moeten de lidstaten uiterlijk zes maanden na de datum waarop deze beschikking van toepassing wordt een lijst indienen van de subsystemen en interoperabiliteitsonderdelen waarop de eerste TSI van toepassing blijft.


Artikel 3 Absätze 2 bis 4 gilt entsprechend für Institute, die sich in Malta befinden, so dass diese Institute für ihre ersten Mindestreserve-Erfüllungsperioden Verbindlichkeiten gegenüber in Zypern oder Malta befindlichen Instituten von ihrer Mindestreservebasis abziehen können, obgleich diese Institute zum Zeitpunkt der Berechnung der Mindestreserven nicht in der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 (EZB/2003/9) genannten Liste der minde ...[+++]

Artikel 3, leden 2 tot en met 4, is mutatis mutandis van toepassing op in Malta gevestigde instellingen waardoor deze instellingen voor hun initiële reserveperioden verplichtingen ten opzichte van instellingen in Cyprus of Malta van hun reservebases mogen aftrekken, ook al worden die instellingen bij de berekening van de minimumreserves niet opgenomen op de lijst van reserveplichtige in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) genoemde instellingen.


(4) Artikel 3 Absätze 2 bis 4 gilt entsprechend für Institute, die sich in Zypern befinden, so dass diese Institute für ihre ersten Mindestreserve-Erfüllungsperioden Verbindlichkeiten gegenüber in Zypern oder Malta befindlichen Instituten von ihrer Mindestreservebasis abziehen können, obgleich diese Institute zum Zeitpunkt der Berechnung der Mindestreserven nicht in der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 (EZB/2003/9) genannten Liste der minde ...[+++]

4. Artikel 3, leden 2 tot en met 4, is mutatis mutandis van toepassing op in Cyprus gevestigde instellingen waardoor deze instellingen voor hun initiële reserveperioden verplichtingen ten opzichte van instellingen in Cyprus of Malta van hun reservebases mogen aftrekken, ook al worden die instellingen bij de berekening van de minimumreserves niet opgenomen op de lijst van reserveplichtige in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) genoemde instellingen.


[23] Dabei gilt anzumerken, dass gemäß Artikel 7 die 2005 übermittelte Liste aller Ballungsräume, Hauptverkehrsstraßen, Haupteisenbahnstrecken und Großflughäfen bei der Ausarbeitung der ersten strategischen Lärmkarte aktualisiert werden musste, um der Situation im Jahr 2006 zu entsprechen.

[23] Opgemerkt zij dat artikel 7 bepaalt dat de lijst van belangrijke agglomeraties, wegen, spoorwegen en luchthavens die in 2005 wordt verstrekt, opnieuw moet worden bezien wanneer de eerste strategische geluidsbelastingkaarten worden opgesteld, dat wil zeggen, dat in 2006 rekening moet worden gehouden met de meest recente situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten unionsweiten liste gilt' ->

Date index: 2021-12-17
w